Moje zvláštní myšlenky

Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od verze recenzované 25. února 2021; kontroly vyžadují 2 úpravy .
Moje zvláštní myšlenky

Gedzhekondu (slumy).
Maltepe , Istanbul
Žánr román
Autor Orhan Pamuk
Původní jazyk turečtina
datum psaní 2008—2014
Datum prvního zveřejnění

2014 – turecké vydání

2016 - ruské vydání

My Strange Thoughts ( tour. Kafamda Bir Tuhaflık ) je román tureckého spisovatele Orhana Pamuka . Poprvé vyšla v turečtině v roce 2014 , ruské vydání v překladu Apollinaria Avrutina vyšlo v roce 2016 [1] .

Popis

Dějištěm románu, stejně jako většiny ostatních Pamukových děl, je Istanbul , autorovo rodné město. Román pokrývá více než čtyři desetiletí historie dvou rodin, které se přestěhovaly do Istanbulu z provincie Konya , a zároveň historii Istanbulu a rychlý růst jeho populace v průběhu let. Protagonista románu Mevlut Karatash, obchodník s alkoholem , žije stejně jako jeho četní příbuzní v gedzhekondu , narychlo vybudovaných městských slumech. Pozadí „My Strange Thoughts“ tvoří významné politické události Turecka ve druhé polovině 20. století, včetně vojenských převratů v letech 1971 a 1980 , nepřátelských akcí na Kypru a zemětřesení v roce 1999 .

Podle samotného Pamuka, aby mohl napsat román, hodně mluvil s istanbulskými obchodníky s buzou a cestoval do anatolských vesnic, kde se mnoho z těchto obchodníků narodilo [2] . Postavy v románu jsou podle jeho názoru voliči Strany spravedlnosti a rozvoje . Pamuk uvedl, že chce vysvětlit, proč postavy v knize hlasují pro Erdogana (přitom politik je v knize zmíněn pouze jednou). Podle Pamuka chtěl zprostředkovat vnitřní svět postavy žijící v éře změn a zároveň se snažící vyjít s penězi [3] .

Název románu je převzat z Prelude od Williama Wordswortha [3] . Celal Salik, postava v Pamukově dřívějším románu Černá kniha je zmíněn v Mé podivné myšlenky .

Recenze

Galina Yuzefovich , charakterizující Mevlut jako dědičného poraženého, ​​věří, že „My Strange Thoughts“ vypráví příběh o životní porážce hlavní postavy, ale tato porážka je bez neštěstí. Poznamenává, že Mevlutova tvrdá práce, kupodivu, přináší radost. Yuzefovich dochází k závěru, že příběh smutného soukromého života se ukazuje jako součást historie, mnohem větší a šťastnější [4] .

Alberto Manguel říká, že Pamukův román je téměř „encyklopedií všeho“, je souborem postav, událostí, budov, jídla a předmětů. Manguel nazývá "My Strange Thoughts" milostným dopisem městu v celé jeho špinavé a zaprášené slávě [5] .

Ocenění

V roce 2016 byli Orkhan Pamuk a překladatelka Apollinaria Avrutina oceněni literární cenou Yasnaya Polyana v kategorii Zahraniční literatura za román My Strange Thoughts [6] .

V roce 2017 se román dostal do užšího výběru na Dublinskou literární cenu [7] .

Poznámky

  1. Moje podivné myšlenky . Získáno 21. listopadu 2020. Archivováno z originálu dne 7. května 2021.
  2. „Věřím, že islám je slučitelný s demokracií“. Rozhovor s nositelem Nobelovy ceny za literaturu Orhanem Pamukem . Meduza (2. listopadu 2016). Získáno 21. listopadu 2020. Archivováno z originálu dne 30. listopadu 2021.
  3. 1 2 Orhan Pamuk: Chtěl jsem vysvětlit, proč lidé volí Erdogana . Ruská služba BBC (27. září 2015). Získáno 21. listopadu 2020. Archivováno z originálu dne 7. června 2021.
  4. Galina Yuzefovich . Nový Ishiguro a Pamuk . Meduza (29. 1. 2016). Získáno 21. listopadu 2020. Archivováno z originálu dne 20. ledna 2021.
  5. Alberto Manguel. A Strangeness in My Mind od Orhana Pamuka recenze – encyklopedie Istanbulu  (anglicky) . The Guardian (2. října 2015). Získáno 21. listopadu 2020. Archivováno z originálu 8. prosince 2015.
  6. Orkhan Pamuk se stal laureátem literární ceny Yasnaya Polyana . Meduza (2. listopadu 2016). Získáno 21. listopadu 2020. Archivováno z originálu dne 10. května 2021.
  7. Podivnost v mé mysli  . Dublinská literární cena . Získáno 21. listopadu 2020. Archivováno z originálu dne 2. prosince 2020.