Peněženka

Moshna  - starý typ peněženky v podobě malého sáčku s provázky.

Podvodník nebo podvodník [ 1]  - původně řemeslník na výrobu podvodníků, pak získal význam podvodník, kapsář (kapsář). Jedním z významů slova mošna je kapsa [2] .

Kabelka z kůže jelena samojeda se nazývá  chabun [3] .

Moshna v literatuře

Toto slovo používá postava Bazarova v románu I. S. TurgenevaOtcové a synové “.

V moderní literatuře je mošna obrazně zmíněna ve významu pokladnice , rozpočet , peníze obecně, někdy jako název jakékoli tašky na uložení něčeho cenného. Zmínka v doslovném smyslu se používá k tomu, aby text získal staroruskou příchuť :

Ay, odvážný hrdino ,
Ramena - tři aršíny na šířku
A na opasku
váček plný zvonícího zlata.

„... Bylo těžké se uklonit, ale kde je kupecká žena , aby mohla konkurovat šlechtě , když má host v pěsti jen jednu peněženku a „dobře urozený muž“ má peněženku a pojistku ! ... "( K. G. Schildkret , "Pod jugulárním Ruskem", "Mamura").

Viz také

Poznámky

  1. Mošna  // Vysvětlující slovník živého velkého ruského jazyka  : ve 4 svazcích  / ed. V. I. Dal . - 2. vyd. - Petrohrad.  : Tiskárna M. O. Wolfa , 1880-1882.
  2. Chernykh P.Ya. Peněženka. Swindler // Historický a etymologický slovník moderního ruského jazyka. Svazek 1. - M . : Ruský jazyk, 1999. - S. 546. - 624 s.
  3. Chabun  // Vysvětlující slovník živého velkého ruského jazyka  : ve 4 svazcích  / ed. V. I. Dal . - 2. vyd. - Petrohrad.  : Tiskárna M. O. Wolfa , 1880-1882.