Norhayati binti Abdul Rahman
Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od
verze recenzované 8. října 2019; kontroly vyžadují
6 úprav .
Norhayati Binti Abdul Rahman ( Malajština. Norhayati Binti Ab Rahman ); ( 3. července 1964 , Tumpat, Kelantan ) - malajská vědkyně, učitelka, básnířka.
Stručný životopis
V roce 1988 ukončila bakalářské studium na University of Malaya , v roce 1992 magisterské studium na University of Sciences ( Penang ), v roce 2006 doktorát tamtéž. Specializuje se na studium malajské literatury [1] . Je lektorem na Akademii malajských studií na Malajské univerzitě v Kuala Lumpur. Doktor filozofie, profesor. Publikovala stovky článků v časopisech a knihách a také několik monografií. Z posledních knih je to Poetika ženské literatury v Indonésii a Malajsii (2012, anglicky 2016). Pod pseudonymem Haryati Ab Rahman (Haryatie Ab. Rahman) také píše poezii, kterou publikuje v různých novinách a časopisech a kolektivních básnických sbírkách v Malajsii a Indonésii . V roce 2018 vydala vlastní poetickou antologii Učení z historie (2018) [2] . Několik básní z této sbírky bylo přeloženo do ruštiny.
Ocenění
Publikace [4]
- Sastera Islam di Malajsie tumpuan khusus pada puisi Qaf. Kuala Lumpur: Akademi Pengajian Melayu, 1988.
- Al-Muswaddah: antarská karya sastera dengan kitab agama. Malajsie: Universiti Malaya, 1991.
- Bahasa a Gender: Eksplorasi Daripada Lensa Feminis. Kuala Lumpur: Akademi Pengajian Melayu 2008.
- Monografie kesusasteraan Melayu. Kuala Lumpur: Akademi Pengajian Melayu 2008.
- Aplikace bahasa wanita v románu Indonésie a Malajsie. Jakarta: Pusat Kajian Bahasa dan Budaya, Unika Atma Jaya, 2008.
- Puitika sastera wanita Indonésie a Malajsie: satu bacaan ginokritik. Pulau Pinang : Penerbit Universiti Sains Malajsie: Pengedar, Koperasi Kedai Buku Universiti Sains Malajsie, Universiti Sains Malajsie: MPH Distributors, 2012.
- Malajské spisovatelky: cesta, kterou jsem se vydal. Bangkok: Institut thajských studií a Institut asijských studií, Chulalongkorn University, 2013. (s dalšími).
- Kuasa pengalaman sebegai asas pembinaan vyprávět o románu pro Malajsii a Indonésii. Kuala Lumpur: Akademi Pengajian Melayu, 2014.
- Literární poetika indonéských a malajských žen. Trajectory, Inc., 2014. eBook.
- Dunia Perempuan Indonesia dala Penari od Kutaitaji: Bacaan Lensa Feminis // Free Hearty a Handoko F. Zainsam (ed.), Apresiasi Sastera a Perbincangan Karya. Jakarta: Penerbit Kosa Kata Kita, 2016, pp. 137-154.
- Kajian perempuan Malajsie-Indonésie dalam sastra. Jakarta: Yayasan Pustaka Obor Indonésie, 2016.
- Poetika indonéského a malajského ženského psaní: gynokritické čtení. Kuala Lumpur: Institut Terjemahan & Buku Malajsie: Penerbit USM, 2016.
- (ed). Citra Wanita Serumpun. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa a Pustaka, 2017.
- Haryatie Ab. Rahman. Berguru Pada Sejarah. Kuala Lumpur: Institut Terjemahan & Buku Malajsie (ITBM), 2018.
- Khazanah Melayu Serumpun z éry Baharu. Kuala Lumpur: Pusat Kajian Kecemerlangan Melayu, Universiti Malaya, 2018 (s dalšími).
- Gelaran Warisan Kelantan Ciri Unik Zaman Berzaman. Kota Bharu: Majlis Agama Islam dan Adat Istiadat Melayu Kelantan (MAIK), 2019 (s dalšími).
Básně v ruských překladech
- Haryati Abdul Rahman. Cesta do země věčnosti (Memaknai Perjalanan); Tvář je milion kouzel (Wajah Sejuta Pesona); Palác lásky (Mahligai Kasih) [5] .
Poznámky
- ↑ Dr. Norhayati Binti Ab Rahman
[1] Archivováno 8. října 2019 na Wayback Machine
- ↑ Berguru Pada Sejarah [2]
- ↑ Anugerah Penerbitan Buku. Penerima Dr. Norhayati binti Ab. Rahman
[3] Archivováno 8. října 2019 na Wayback Machine
- ↑ Norhayati Ab. [ 4]
- ↑ Květiny vzdálených břehů. Antologie malajské ženské poezie. Z malajštiny přeložili Viktor Pogadaev a Anna Pogadaeva. Comp. Sri Diah Shaharuddin a Norazima Abu Bakar . Předmluva národního spisovatele města Malajsie Zainona Ismaila . M.: Klyuch-S, 2019, str. 151-154 ISBN 978-5-6042922-7-3