Panteon zahraniční literatury
" Pantheon zahraniční literatury " - název almanachu, třídílné sbírky N. M. Karamzina , kterou vydal v Moskvě v roce 1798 a sestavil z přeložených článků starých, orientálních a současných německých, francouzských a anglických autorů o historických a filozofických témata, stejně jako beletrii sám vydavatel [1] .
Publikaci pojal Karamzin jako něco jako antologii o zahraniční literatuře. Na konci roku 1798 měl potíže dostat svůj Pantheon přes cenzuru , která zakazovala tisk Demosthena , Cicera , Sallustu atd., protože byli republikáni. I prostý dotisk starých Karamzinových děl se setkal s obtížemi ze strany cenzury. [2]
V roce 1818 vyšlo druhé vydání Pantheonu, rovněž ve 3 knihách [1] .
Obsah
Almanach obsahoval díla přeložená Karamzinem [3] :
- starověcí autoři - Cicero ("O povaze bohů"), Sallust ("Cato a Caesar"), Plutarchos , Lucián ("Cato v Libyi"), Tacitus (projevy Galgaka a Agricoly );
- východní autoři - Saadi (úryvek z "Bustan");
- nejnovější západní autoři - Tasso (“Armidin Garden” z “ Jerusalem Delivered ”), B. Franklin (tři moralizující příběhy), Buffon , Goldsmith , D. Smith („Nové Ossianovy básně”, sebrané v západní části a dále skotské ostrovy), Godwin („morální experimenty“) atd.
viz také
- " Pantheon ruských autorů " ( St. Petersburg , 1802)
- " Aglaya " (1794-1796)
- " Aonides " (1796, 1797 a 1799)
Poznámky
- ↑ 1 2 Panteon zahraniční literatury // Encyklopedický slovník Brockhausův a Efronův : v 86 svazcích (82 svazcích a 4 doplňkové). - Petrohrad. , 1890-1907.
- ↑ Karamzin, Nikolaj Michajlovič // Encyklopedický slovník Brockhaus a Efron : v 86 svazcích (82 svazcích a 4 dodatečné). - Petrohrad. , 1890-1907.
- ↑ Panteon zahraniční literatury // Ruský periodický tisk (1702-1894): Příručka. - M .: Stát. Nakladatelství Polit. lit., 1959. - 835 s.
Odkazy