Pipi Dlouhá punčocha | |
---|---|
Tuřín. Pippi Långstrumpová | |
Tvůrce | Astrid Lindgrenová |
Umělecká díla | Pippi se usadí ve slepičí vile , Pipi Dlouhá punčocha , Pipi jde na cestu [d] a Pipi v zemi veselých [d] |
Podlaha | ženský |
obsazení | zločinec , dědic |
Role sehrála | Inger Nilsson , Viveka Serlachius [d] , Tami Erin a Gina Gillespie [d] |
Mediální soubory na Wikimedia Commons |
Pippi Dlouhá punčocha ( Švéd. Pippi Långstrump , celým jménem - Peppilotta Viktualia Rulgardina Krisminta Ephraimsdotter Dlouhá punčocha , Švéd. Pippilotta Viktualia Rullgardina Krusmynta Efraimsdotter Långstrump ) je stejné jméno v románu švédského spisovatele Lindgreda A. Lindgrena
Jméno Pippi vytvořila dcera Astrid Lindgrenové, Karin [1] . Osvědčený ruský překlad jména "Pippi" místo transkripce "Pippi" ( švédsky Pippi ) navrhl první překlad L. Z. Lunginy , aby se vyhnul obscénním konotacím v ruštině.
Peppy je malá rusovlasá pihovatá holčička, která žije sama ve slepičí vile v malém švédském městečku se svými mazlíčky , opicí panem Nilssonem a koněm . Peppy je dcerou kapitána Ephraima Longstockinga, který se později stal vůdcem černého kmene. Po svém otci zdědila Pippi fantastickou fyzickou sílu a také kufřík se zlatem, který jí umožňoval pohodlný život. Pippiina matka zemřela, když byla ještě dítě. Peppy si je jistá, že se její matka stala andělem a dívá se na ni z nebe ( „Moje matka je anděl a můj otec je černošský král. Ne každé dítě má tak vznešené rodiče“ ).
Pippi „přijímá“, ale spíše si vymýšlí různé zvyky z různých zemí a částí světa: při chůzi couvejte, choďte po ulicích hlavou dolů, „protože při chůzi po sopce je vám horko na nohy a můžete dát ruce do plstěných bot."
Nejlepší přátelé Pippi jsou prostí sousedé Tommy a Annika Settergrenovi. Ve společnosti Pippi se často dostávají do problémů a vtipných změn a někdy - ve skutečných dobrodružstvích. Pokusy přátel nebo dospělých ovlivnit neopatrnou Pipi nevedou k ničemu: nechodí do školy, je negramotná, známá a neustále skládá bajky. Pippi má však dobré srdce a je vždy dobře naladěná.
Pipi Dlouhá punčocha je nezávislá a dělá si, co chce. Například spí s nohama na polštáři a hlavou pod přikrývkou, nosí pestrobarevné punčochy, vrací se domů, couvá, protože se nechce otočit, vyvaluje těsto přímo na podlaze a drží koně na verandě.
Je neuvěřitelně silná a mrštná, i když je jí teprve devět let. Nese v náručí vlastního koně, porazí slavného a arogantního cirkusového siláka Adolfa, rozpráší celou družinu chuligánů do stran, vylomí rohy zběsilému býkovi, obratně vykopne dva policisty, kteří k ní přišli domů, aby ji násilím odvezli. ji do sirotčince a bleskurychle ji hodí na skříň dvou zlodějů, kteří se ji rozhodli okrást. V Peppyho represáliích však není žádná krutost. Ke svým poraženým nepřátelům je nesmírně štědrá. Zneuctěné policisty pohostí čerstvě upečeným perníkem ve tvaru srdce. A zahanbené zloděje, kteří si invazi do cizího domu vyřešili tak, že celou noc tančili s Pippi twistem , štědře odměňuje zlaťáky, tentokrát poctivě vydělanými.
Peppy je nejen extrémně silná, ale také neuvěřitelně bohatá. Koupit všem dětem ve městě „sto kilo bonbónů“ a celý hračkářství ji nic nestojí, ale ona sama žije ve starém polorozpadlém domě, nosí jedny šaty ušité z různobarevných hadrů a jediné pár bot, které koupil její otec pro růst. Pippin otec, Ephraim Longstocking, je námořní kapitán, Pippi ho dlouho neviděla, ale věří, že nejen žije, ale stal se králem v jižních mořích. Ephraim má skutečný prototyp .
Ale nejúžasnější na Pippi je její bystrá a násilná fantazie, která se projevuje ve hrách, které vymýšlí, a v úžasných příbězích o různých zemích, kam navštívila se svým otcem-kapitánem, a v nekonečných žertech, jejichž oběti jsou idioti - dospělí. Pippi dovádí jakýkoli svůj příběh do absurdna: rozpustilá pokojská kouše hosty do nohou, ušatá Číňanka se jí v dešti schovává pod uši a vrtošivé dítě odmítá od května do října jíst. Peppy se velmi rozčílí, když někdo řekne, že lže, protože není dobré lhát, jen na to občas zapomene.
Peppy je dětským snem o síle a vznešenosti, bohatství a štědrosti, svobodě a nezištnosti. Ale z nějakého důvodu dospělí Peppy nechápou. A lékárník, učitelka a ředitel cirkusu a dokonce i matka Tommyho a Anniky se na ni zlobí, učí, vychovává. Pippi proto zřejmě ze všeho nejvíc nechce vyrůst:
„Dospělí nejsou nikdy zábavní. Vždy mají spoustu nudné práce, hloupé šaty a kmínové daně [2] . A přesto jsou nacpaní předsudky a nejrůznějšími nesmysly. Myslí si, že když si při jídle strčíte nůž do úst a tak podobně, stane se hrozné neštěstí.
Ale "kdo řekl, že se musíte stát dospělým?" Nikdo nemůže Peppy nutit, aby dělala to, co nechce!
Knihy o Pipi Dlouhé punčoše jsou plné optimismu a neměnné víry v to nejlepší.
Existuje také řada „obrázkových knih“, které v Rusku nevyšly. Představují především ilustrovaná vydání jednotlivých kapitol původní trilogie.
Příběh do ruštiny přeložila Lilianna Lungina . Právě její překlad je dnes považován za klasický. Existuje další překlad - Ludmila Braude spolu s Ninou Belyakovou . Dva pozdější příběhy přeložila pouze Lyudmila Braude.
Hlavní ilustrátorkou knih o Pippi je dánská výtvarnice Ingrid Wang Nyman . Právě její ilustrace jsou nejznámější po celém světě.
V roce 1970 v rozhovoru pro noviny Expressen Astrid Lindgrenová přiznala, že kdyby dnes psala knihy o Pippi, „odstranila by odtamtud pár idiocií“ – konkrétně by nepoužila slovo „černoch“. V roce 2015 vyšlo se souhlasem její dcery Karin nové vydání knih, v nichž byl otec Pippi označen jako „král jižního moře“ a nikoli „král černochů“.
Na bankovce v hodnotě 20 SEK z roku 2015 je Pipi Dlouhá punčocha a portrét Astrid Lindgrenové.
Tematické stránky | ||||
---|---|---|---|---|
Slovníky a encyklopedie | ||||
|
Postavy v dílech Astrid Lindgrenové | |
---|---|
|
Pipi Dlouhá punčocha | |
---|---|
Díly |
|
Adaptace obrazovky |
|
jiný |