Pozice (tanec)

V anglickém choreografickém slovníku slovo angličtina.  position není absolutně přesným ekvivalentem ruského slova position , protože spolu s prvním je tam použito i slovo angličtina.  póza (≈póza). Rozdíl v tomto použití je vidět z následujícího komentáře ( článek Taneční pozice )

Jak je patrné z výše uvedeného, ​​přestože v baletu „ position = position “ proniká do angličtiny z jiných jazyků, statický charakter tanečníka stojícího v té či oné baletní pozici je v angličtině adekvátněji popsán termínem „póza“ ( póza ).

Pokud jde o tanečníka nebo pár ve společenském tanci, pozice , které zaujímají v dynamice, včetně pozic paží, nohou atd., v angličtině odpovídají pozici přesně jako pozici (nikoli však pozici ).

Viz také