Nora Gustavovna Pfeffer | |
---|---|
Nora Pfefferová | |
Datum narození | 31. prosince 1919 |
Místo narození | |
Datum úmrtí | 15. května 2012 (92 let) |
Místo smrti | |
občanství (občanství) | |
obsazení | básník , esejista , překladatel |
Jazyk děl | německy , rusky |
Ceny | Cena Svazu spisovatelů Kazachstánu pojmenovaná po. M. Dulátová (1990) |
Nora Gustavovna Pfeffer (31. prosince 1919 - 15. května 2012) byla německá sovětská básnířka, překladatelka a esejistka.
Narozen v Tiflis v roce 1919. Po absolvování německé školy nastoupila na místní pedagogický institut , kde vystudovala angličtinu a také (externě) němčinu. Poté pracovala jako učitelka německého jazyka na Tbilisi Medical Institute a v nepřítomnosti studovala na 1. moskevském pedagogickém institutu cizích jazyků. Noře se dostalo i hudebního vzdělání – vystudovala hudební vysokou školu na konzervatoři.
V roce 1943 byla potlačena. Nejprve byla vězněna v Norilsku a poté byla poslána do exilu v severním Kazachstánu . Vydáno v roce 1952.
V roce 1953 vstoupila do Alma-Ata Institute of Foreign Languages , poté začala pracovat na Kazakhstan State University . Současně byla ředitelkou německého vysílání rozhlasu Kazašské SSR .
V roce 1970 vedla Nora Pfeffer německou sekci kazašského knižního nakladatelství.
V roce 1992 emigrovala do Německa, města Kolína nad Rýnem.
Pfefferovy první práce byly zveřejněny v roce 1958. Psala hodně pro děti. Napsala knihy „Děti“, „Journey of Otar“, „Rozhovory a hry pro děti, jazykové studie, básně“, „Slepý déšť“, „Sedm opravdových přátel“, „Monkey Mick“, „Frocks, tučňák císařský“ , "Roční kroužky", "Čím dále, tím blíž." Díla Nory Pfefferové byla přeložena do kazaštiny , lotyštiny a ruštiny. Vycházely nejen v SSSR, ale také v Německu a Rakousku .