Zinaida Alekseevna Ragozina | |
---|---|
Jméno při narození | Zinaida Alekseevna Verderevskaya [2] |
Datum narození | 30. léta 19. století |
Místo narození | Guvernorát Rjazaň , Ruská říše |
Datum úmrtí | 18. května 1924 [1] |
Místo smrti | Leningrad |
občanství (občanství) | |
obsazení | spisovatel , orientalista , esejista |
Mediální soubory na Wikimedia Commons |
Zinaida Alekseevna (Alexandrovna?) Ragozina (rozená Verderevskaja, známá také pod jmény Agreneva a Kelsiev; 30. léta 19. století, provincie Rjazaň - 1924 , Leningrad ) - ruská a americká spisovatelka, překladatelka, orientalistka, popularizátorka vědy.
Narodila se v provincii Rjazaň ve 30. letech 19. století (zdroje uvádějí: 1834, 1835 a 1838). Pocházela ze starého šlechtického rodu Verderevských . Její bratr, Evgraf Alekseevich (Evgraf Alexandrovich, Evgeny Alexandrovich??) Verderevsky , byl známý jako spisovatel.
Poté, co strávila většinu svého dětství v Itálii, mezi památkami starověkého Říma , byla od dětství fascinována historií. Pracovala v oddělení zahraničního politického zpravodajství deníku Golos . Svou literární činnost zahájila překlady do ruštiny Dickensova románu „Edwin Drood“, „ Podřízení ženy “ od Milla a „Historie francouzské revoluce“ od Thierse .
Po jeho návratu do Ruska se provdala za V. I. Kelsieva . V roce 1872 ovdověla a znovu se provdala. Spolu se svým populistickým manželem [3] v roce 1874 odešla do Spojených států amerických . Ve stejném roce se její manžel vrátil služebně do Ruska, kde náhle zemřel a Zinaida Ragozina zůstala v Americe sama, bez přátel a prostředků na živobytí. Díky své energii otevřela pro mladé dívky kurzy historie, hudby a cizích jazyků a také uspořádala večery, kde Američankám představila kulturu Ruska: jeho náboženství, společnost, hudbu. Když renomovaný nakladatel George Putnamse rozhodl vydat sérii populárních historických prací, na doporučení slavného profesora D. Latena se obrátil na Zinaidu Ragozinu s žádostí o sepsání dějin Chaldeje, Asýrie a Babylonu. Výsledkem bylo, že na základě svých přednášek napsala 6 svazků, včetně „Historie Chaldeje od starověku do vzestupu Asýrie“ (1886), „Historie Asýrie od vzestupu říše po pád Ninive“ (1887 ), "Historie médií, Babylonu a Persie", "Historie védské Indie, hlavně na materiálech Rig Veda" (1895) a "Historie světa: Primitive Peoples" (2 svazky, 1899-1900). S Putnamem se spřátelila a také pro něj napsala sérii příběhů z „hrdinských věků“, které zahrnovaly „Siegfried, hrdina severu“, „Beowulf, anglosaský hrdina“, „Frittjof, Norský Viking", "Roland, francouzský rytíř." Na počátku 90. let 19. století Charles Crane se rozhodl vydat ve Spojených státech moderní knihu o ruské historii, vybral si knihu Anatole Leroy-Beaulieu Říše carů a Rusů (1891). Překlad této knihy si objednal u Z. A. Ragoziny. Ve stejném období napsala sérii přednášek „The Making of Russia“ pro Berkeley Lyceum v New Yorku.
V roce 1900 se Ragozina vrátila do Ruska, kde pokračovala v překládání; psal a překládal literaturu pro děti, zejména první překlady příběhů Setona-Thompsona („Stříbrná liška“) a Jacka Londona („Bůh jeho otců“), George Washingtona Carvera . Ragozina napsal biografii hluchoslepé dívky Eleny Kellerové. Kromě toho také překládala v těch letech populární společenskou literaturu: „The Crimson Kingdom: Sots.-dem. fantasy“ od Davida M. Perryho; "Děti k pronájmu" Braddon. V roce 1916 byl deník polárníka Roberta Scotta přeložen do ruštiny. Také přeložila a vydala v ruštině své vlastní spisy o historii starověkého východu, které byly dříve publikovány ve Spojených státech. Publikovala také články o Americe.
Žijící v Petrohradu neztratila kontakt se svými americkými přáteli, kteří v těch letech Rusko opakovaně navštívili. Putnamem a Craneem byla pověřena překladem čtyřdílné sbírky ruských povídek vydaných v roce 1920 do angličtiny.
Na jaře roku 1918 oslavily zbytky americké komunity v Petrohradě své 80. výročí. V roce 1921 ji a několik spoluobčanů, trpících hladem a následky devastace, zde našli Američané, kteří přišli do Ruska v rámci misí na pomoc hladovějícím.
Na konci svého života žila v Petrohradě na ulici. Podolskaya , 28. Zemřela 18. května 1924 a byla pohřbena 21. května na Novoděvičijském hřbitově . Pohřeb se nedochoval [4] .
překlady:
Tematické stránky | ||||
---|---|---|---|---|
Slovníky a encyklopedie |
| |||
|