Asia Pacific Radio Song Festival – 2012 | |
---|---|
„Beyond the Wave“ (Na pokraji vlny) |
|
Termíny | |
Finále | 11. října 2012 [1] |
Podíl | |
Umístění | Korejská republika ,Soul, "KBS Hall"[2] |
Vedoucí |
Han Seok Chun Ailee |
Výkonný supervizor |
Vijay Sadhu |
Hlavní vysílatel | KBS [3] |
Interval-akt | |
členové | |
Celkový počet účastníků | deset |
Debutování |
Austrálie Brunej Bhútán Vietnam Indonésie Írán Malajsie Pákistán Korejská republika Singapur |
Odmítnuto |
Fidži Srí Lanka |
Mapa zúčastněných zemí
![]() |
|
Výsledek | |
Systém hlasování |
Mezinárodní porota odevzdá své hlasy a udělí ceny pěti nejlepším:
|
vítězná píseň | Korejská republika , "Na odpočinek"[4] |
Asijsko-pacifický rozhlasový festival písní | |
2012 • 2014 → |
ABU Radio Song Festival 2012 ( angl. ABU Radio Song Festival 2012 ; kor. ABU 라디오 송 페스티벌 2012 ) je prvním ročníkem Asia Pacific Radio Song Festival . Festival se konal v " KBS Hall " , která se nachází v hlavním městě Jižní Koreje -- Soulu . Tato událost se shodovala se 49. valným shromážděním Asijsko-pacifické vysílací unie (ABU, „ABC“) [5] . Zpočátku přijal asijsko-pacifický festival rozhlasových písní dvacet šest příspěvků od osmnácti rozhlasových stanic z patnácti zemí, kteří soutěžili ve výběrovém kole poroty. Porota vybrala pouze třináct příspěvků od dvanácti vysílatelů z deseti zemí, kteří se zúčastnili finálového představení 11. října 2012. Zpočátku bylo pro účast ve finále vybráno patnáct příspěvků, ale Fidži a Srí Lanka později od účasti na rozhlasovém festivalu před finále odstoupily [2] [6] .
Na festivalu Grand Prix získala cenu jihokorejská chlapecká skupina Bily Acoustie s písní „For a Rest“ [4] . Zlato získala Australanka Danielle Blakeyová s písní „Fearless“ [7] , stříbro získala Brunej s písní „Yang Terindah (So Beautiful)“ od Marie Ayres a nakonec získal bronzovou cenu Sammy Ray Jones, který také reprezentoval Austrálii s písní „Rinet“ [8] . K-Town Clan, zástupci Malajsie, obdrželi zvláštní cenu poroty za píseň „Party Animal“ [4] . Příští písňový festival se bude konat ve městě Colombo ( Srí Lanka ) [9] .
Asia-Pacific Broadcasting Union (ABU) již zahájila projekt mezinárodní písňové soutěže pro své členy, inspirovaný soutěží Eurovision Song Contest v letech 1985-1987, nazvaný Asia-Pacific Popular Song Contest ( anglicky ABU Popular Song Contest ). Zúčastnilo se ho 14 zemí asijsko-pacifického regionu [10] . Přehlídka měla koncept podobný současným festivalům, kde vítěze vybírala odborná porota. Tuto soutěž vyhrály Jižní Korea , Nový Zéland a Austrálie . V letech 1989-1991 ABC vytvořilo "Asia-Pacific World Song Contest of the Golden Kite" ( angl. ABU Golden Kite World Song Festival ) v Malajsii za účasti asijsko-pacifických zemí, stejně jako Jugoslávie a Finska [ 10] .
V roce 2008 Evropská vysílací unie (EBU) navrhla spolupráci s ABU na vytvoření soutěže Asiavision Song Contest [10] , tato jednání však nepřinesla žádné výsledky a v září 2008 bylo oznámeno, že formát soutěže Eurovision Song Contest pro Asijská produkce byla prodána soukromé společnosti ze Singapuru Asiavision LLC [11] . Původní název určený pro tuto událost byl „Asiavision Song Contest“ . Asiavision Song Contest , ale později, na žádost ABC, byl název změněn na Our Sound - The Asia-Pacific Song Contest , který se používá v názvu Asiavision pro služby výměny zpráv [10 ] [12] . Soutěž (která měla mít dva živé televizní programy s lidovým hlasováním) měla mít původně premiéru v roce 2009, ale datum bylo později přesunuto na březen 2010 v Macau a poté na listopad 2010 v Bombaji . Akce byla nakonec odložena na neurčito „kvůli pokračujícím sporům mezi organizacemi a EBU“ [13] .
Krátce před začátkem Asijsko-pacifického festivalu písní ABU zvažovala uspořádání asijsko-pacifického festivalu písní mezi zeměmi Společenství jihovýchodní Asie ( angl. ABU ASEAN TV Song Festival ) v Thajsku [10] . Historicky byly ASEAN Song Contests organizovány již v letech 1981 až 1997, nicméně od roku 2011 je Festival jihovýchodní Asie organizován mezi místními rozhlasovými stanicemi Bintang Radio ASEAN .
V listopadu 2011 ABC oznámila, že bude organizovat vlastní televizní a rozhlasové festivaly písní, které se budou konat v jihokorejském hlavním městě Soulu ve spojení se 49. valným shromážděním v říjnu 2012 [14] . Název „Asiavision Song Contest“ byl původně zmíněn jako možnost, ale později byl oficiálně změněn na „Asia-Pacific TV Song Festival“ ( angl. ABU TV Song Festival ) a „Asia-Pacific Radio Song Festival“ ( angl. ABU Festival rozhlasových písní ). V souladu s požadavky ABC byl termín pro přijímání příspěvků na Asijsko-pacifický rozhlasový festival písní 18. května 2012 [15] [14] .
Soul (oficiálně zvláštní město Soul ) je hlavní a největší město Korejské republiky . Metropole s více než 10 miliony obyvatel je jedním z největších měst co do počtu obyvatel mezi vyspělými zeměmi OECD [16] . Oblast národního hlavního města Soulu je druhou nejlidnatější metropolitní oblastí s více než 25 miliony [17] obyvateli. Zahrnuje Incheon metropolitní oblast obklopovat to a Gyeonggi provincii . Téměř čtvrtina Jihokorejců žije v Soulu, polovina obyvatel žije v metropolitní oblasti spolu s více než 275 000 zahraničními obyvateli [18] .
Soul, který se nachází na řece Hangang , je významnou osadou již více než 2000 let, protože byl založen v roce 18 př.nl. E. když Baekje , jedno ze „Tří korejských království“ , umístilo své hlavní město na území moderní jihovýchodní části Soulu. To také zůstalo hlavním městem Koreje během dynastie Joseon a korejské říše . Oblast národního hlavního města Soul je domovem čtyř míst světového dědictví UNESCO : Changdeokgung , pevnosti Hwaseong , svatyně Jongmyo a královské hrobky dynastie Joseon [19] .
Korejský vysílací systém (KBS) byl vysílatelem prvního ročníku Radio Song Festivalu, který se konal v KBS Hall . Provozovatel vysílání nabídl, že pokryje náklady na inscenaci pořadu a také hostování účastníků asijsko-pacifického rozhlasového festivalu písní [6] .
Na rozdíl od formátu používaného v Eurovision Song Contest má tato soutěž dvě varianty Asijsko-pacifického festivalu písní, Asia-Pacific Radio Song Festival 2012 a Asia-Pacific TV Song Festival 2012 , které se konaly mezi 11. a 17. říjnem 2012 během 49. FAA. Valná hromada [20] . Slogan festivalu – „ Beyond the Wave “ – byl inspirován vývojem v oblasti digitálních mediálních technologií po celém světě [21] .
Ve výběrovém kole rozhlasového festivalu vystoupilo před festivalovou porotou dvacet šest účastníků z patnácti zemí Asie, Austrálie a tichomořského regionu. Do finále, které se konalo v sále KBS 11. října 2012 [4] , se probojovalo pouze třináct účastníků z deseti zemí . Mezinárodní porota v kvalifikačním kole hlasovala pro nejvíce lajkované účastníky, kteří se umístili mezi pěti nejlepšími a získali odpovídající ocenění [6] .
Členy mezinárodní poroty byli jihokorejský producent/skladatel Yoon Il-sang, zpěvák a skladatel Kim Gwang-jin, zástupce KBS Radio 2 Lee Sook, singapurský skladatel Billy Koh a Vijay Sadu z ABC [22] .
Z dvaceti šesti přihlášených se jen patnáct dostalo do finálového kola Asijsko-pacifického rozhlasového festivalu písní (viz tabulka níže). Zástupce Fidži, Sevanaya Yazalevu, se však 14. září 2012 stáhl. Vystoupení Yazalevu s písní „Time for a change“ by bylo finále festivalu [2] . Surendra Perera, účastník ze Srí Lanky, také oznámil své stažení, ačkoli důvod k tomu není znám. Počet finalistů se tak snížil na třináct.
Mezinárodní porota uděluje pět nejlepších cen poté, co všichni účastníci zahráli své písně na Asia Pacific Radio Song Festival. Za první místo se uděluje Grand Prix, za druhé zlato, za třetí stříbro, za čtvrté bronzové a za páté zvláštní cena poroty [15] .
Ne. [15] | Země | Jazyk | Vykonavatel | Píseň | Překlad | Místo [4] | Premium [4] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
01 | Korejská republika (hostitelská země) | korejština | Afrodino | Pepperoni (페퍼 로니) | "peperoni" | 6 | — |
02 | Brunej | malajština | Maria Aires | "Yang Terindah" | "Tak krásné" | 3 | Stříbrná cena |
03 | Malajsie | Angličtina | "K-Town Clan" | "Párty zvíře" | "Klub" | 5 | Cena poroty |
04 | Austrálie 1 | Angličtina | Sammy Ray Jones | "Rinet" | "Rinet" | čtyři | Bronzová cena |
05 | Pákistán | Urdu | Bilal Ahmed | "Wada" (وعدہ) | "Slib" | 6 | — |
06 | Malajsie | malajština | Sabhi Sadi | Waktu | "Čas" | 6 | — |
07 | Butan | angličtina, dzongkha | Dechen Wangmo | „Černý jako sníh“ | "Černý jako sníh" | 6 | — |
08 | Írán | Peršan | Bratři muži | Írán (ایران) | "Írán" | 6 | — |
09 | Austrálie | Angličtina | Daniel Blakey | "Nebojácný" | "Nebojácný" | 2 | zlaté ocenění |
deset | Indonésie | indonéština | Rando Sembiring | "Menunggu" | "Očekávání" | 6 | — |
jedenáct | Singapur | Angličtina | Jae Ang [23] | "Slib mi" [23] | "Slib mi" | 6 | — |
12 | Vietnam | vietnamština | Chu Manh Thuong | "Quê Hương Ơn Bác" | "Vlasti, děkuji strýčku" | 6 | — |
13 | Korejská republika (hostitelská země) | korejština | "Bily Acoustie" | "Na odpočinek" | "Odpočívat" | jeden | Cena Grand Prix |
Země | Jazyk | Vykonavatel | Píseň | Překlad |
---|---|---|---|---|
Brunej | malajsky, anglicky | Jazz Hyatt | "Sleduji tvůj profil" | "Sleduji tvůj profil" |
Butan | Dzongkha | Sonam Chewang | "Nga Num Che" | — |
Indie | malajálamština , angličtina | Bimblotica | "Jsem holka" | "Jsem holka" |
Indie | sanskrt | "Mathur Lakshmi Keshava a Ensemble" | "Vayam Atra Sanjataha Asmakam Punyam" | "Narodili jsme se zde jako svatí" |
Indonésie | indonéština | Dorcas Lea Varoy | "Aku Rindu" | "Chybí mi" |
Írán | Instrumentální | Heidar, Shokrollah Sepahvand a Nabi Rezazadeh | Tón radostné hudby z Lorestanu | „Shade of Joyful Music of Lorestan“ |
Írán | Instrumentální | Mohsen Nafar | Dast Afshan (دست افشان) | "Tok" |
Írán | perština, angličtina | Shayan Bohluli, Amin Alizadeh a Hamed Khodadadi | "První jarní den" | "První jarní den" |
Kyrgyzstán | kyrgyzština | Askat Musabekov | "Sagynam" | "Chybí mi" |
Súdán | Arab | Abdel Ghadir Salim | Bessama | "Jed" |
Fidži | Angličtina | Luis Serevi a Losana Masitambua | „Pomozte mi zachránit“ | "Pomozte mi uložit" |
Země | Jazyk | Vykonavatel | Píseň | Překlad |
---|---|---|---|---|
Fidži | Angličtina | Sevanaya Yazaleva | "Čas na změnu" | "Čas na změnu" |
Srí Lanka | Sinhálština | Surendra Perera | "Wehi Pabalu Sali" | "Dešťová kapka" |
Seznam členů mezinárodní poroty, kteří vybrali pět nejlepších [24] :
Země | Organizace | Člen poroty |
---|---|---|
Austrálie | Ředitel marketingu a komunikace, Australian Broadcasting Corporation, Radio Australia | Mark Hemetsberger |
Čína | Oddělení mezinárodních vztahů Republiky Tatarstán Čínské lidové republiky, China Radio International | Píseň čchi |
Indie | Zástupce ředitele All India Radio | K. Vagish |
Írán | Prezident-vedoucí „International Radio Affairs“ a ředitel „International Broadcasting Festival of the Islámské republiky Írán“ | Behruz Razavi Nejad |
Malajsie | Manažer Traxx FM Radio Television Malajsie | Rohani Harithuddin |
Zástupce hlavního ředitele vysílání "Star Group" | Qudsia Kahar | |
Singapur | Viceprezident malajsko-indického programování, Radio Mediacorp LLC | Zakiah Halim |
Korejská republika | Korejský výrobce vysílacích systémů | Lee Chung On |
Yoo Gwang Mo | ||
hyun v chul | ||
Hlavní ředitel korejského vysílacího systému | Cho Hyo Cheon | |
Srí Lanka | Ředitel skupiny MBC Networks LLC | Shanthi Bhagirathan |
Vietnam | Oddělení mezinárodní spolupráce " Hlas Vietnamu " | Nguyen Thi Čt |
Každá ze zúčastněných zemí byla vyzvána, aby obě události odvysílala a komentovala ve svém rodném jazyce pro jasnost a popis soutěže [2] . Festival nebyl vysílán živě, i když každý z vysílatelů uvedl, že bude festival vysílat v říjnu až listopadu 2012 odhadovanému publiku 2 miliardám lidí, což je dvacetkrát víc, než kdy publikum dosáhlo v soutěži Eurovision Song Contest (pro srovnání: na Eurovizi osloví publikum 100 milionů lidí) [25] .
Asijsko-pacifické festivaly písní | |
---|---|
rozhlasové festivaly | |
televizní festivaly | |
Jiné festivaly |