Asia Pacific Radio Song Festival – 2015 | |
---|---|
Termíny | |
Finále | 29. května 2015 [1] |
Podíl | |
Umístění | Myanmar ,Yangon[1] |
Výkonný supervizor |
Vijay Sadhu [2] |
Hlavní vysílatel | MRTV [1] |
členové | |
Celkový počet účastníků | 13 (zatím) |
Debutování | |
vrátil | |
Odmítnuto | Austrálie |
Mapa zúčastněných zemí Zúčastněné země Země, které se zúčastnily dříve | |
Asijsko-pacifický rozhlasový festival písní | |
← 2014 • 2015 • 2016 → |
ABU Radio Song Festival 2015 ( angl. ABU Radio Song Festival 2015 ) je třetí ročník asijsko-pacifického festivalu rozhlasových písní , který vytvořila Asia-Pacific Broadcasting Union (ABU). Festival se bude konat 29. května 2014 v Yangonu v Myanmaru . Na festivalu je plánováno vybrat 10-15 účastníků. Původně se měl rozhlasový festival podle pravidel ABC konat každé dva roky, ale v listopadu 2014 bylo oznámeno, že letošní soutěž se bude konat v Myanmaru. V tuto chvíli potvrdilo účast v soutěži 17 účastníků ze 13 zemí. [1] .
Bylo oznámeno, že rozhlasový festival se bude konat v bývalém hlavním městě Myanmaru, Yangonu. Myanmarské rádio a televize(MRTV) bude vysílatelem třetího ročníku festivalu rozhlasových písní. [jeden]
V tuto chvíli již potvrdilo účast na festivalu sedmnáct zemí.
Země [3] | Jazyk | Umělec [3] | píseň [3] | Překlad |
---|---|---|---|---|
Brunej [4] | malajština | Nurul Huda Fadilah Hj Md Junaidi (Dila) [5] | "Aku Milik Orang" [5] | "Jsem člověk" |
Vietnam | vietnamština | Dinh Thi Thanh Le | " Xa khơi " [6] | "U moře" |
Indie | Angličtina | Padavi Deshmukh | "Hlas ženy" | "Hlas ženy" |
Indie | hindština | "Peepal Three" | "Nayi Kushi" (नयी खुशी) | "Nová láska" |
Indonésie [7] | indonéština | Siska Kristin Dama [7] | Selangkah Lebih Dekat [8] | "O krok blíže" |
Indonésie [8] | Angličtina | Billy Talahu [8] | "Harmonizovat duši" [8] | "Smíření duše" |
Malajsie [8] | malajština | Rashida abd-Rahim [8] | "Selingkuh Kasih (Foul Love)" [8] | "Zamotaná láska" |
Maledivy | maledivský | "Zing Band" | Khiyaar | |
Maledivy | maledivský | Musa Mosuf | Farima | |
Myanmar [1] (hostitelská země) | Angličtina | Min Thei Dee, Koh Lin a Mai Yingjin Tho [9] | "Pokojná Země" [9] | "Země klidu" |
Myanmar [1] (hostitelská země) | Angličtina | Jewel & Eastern [9] | Mingalar Bar [9] | "Bar "Mingalar"" |
Pákistán [9] | Urdu | Shaquille Mahota [9] | Pákistán Tu Meri Jaan Hai | Pákistán je můj život |
Stát Palestina [10] | Arab | Dalal abu-Amneh [10] | "Beredak" ( بريدك ) [10] | "vaše" |
Korejská republika | Angličtina | Chaewon Chun | Pohled | "Pohled" |
Singapur [11] | malajština | súfí Rašíd [11] | "Tiada Pengganti" [11] | "Nenahraditelný" |
Thajsko | thajština | "Jack's Fruit Band" | Ban Hong Rao | "Můj dům" |
Srí Lanka [12] | angličtina , sinhálština a tamilština | Shadir Ahmed a Vishmi Tharusha Hettiarachchi [12] | "Oslavte nás (děti)" [12] | „Oslavte s námi (dětmi)“ |
Každá ze zúčastněných zemí měla událost vysílat a komentovat ji ve svém rodném jazyce pro přehlednost a popis soutěže [8] .
Asijsko-pacifické festivaly písní | |
---|---|
rozhlasové festivaly | |
televizní festivaly | |
Jiné festivaly |