Sandler, Stephanie

Stephanie Sandlerová
Datum narození 1. května 1953( 1953-05-01 ) (ve věku 69 let)
Země
Místo výkonu práce
Alma mater

Stephanie Sandler ( narozen 1. května  1953 ) je americký učenec a překladatel ruské literatury.

Vystudovala s vyznamenáním na Princetonské univerzitě ( 1975 ), obhájila diplomovou práci na Yaleově univerzitě ( 1982 ). Vyučovala na Princeton University, Amherst a Mount Holyoke Colleges a od roku 2000  je profesorkou na Harvardské univerzitě .

Vydala monografie Vzdálené radosti: Alexandr Puškin a psaní exilu ( 1989 , ruský překlad 1999 ) a Připomínka Puškina: Ruský mýtus národního básníka ( angl  . Připomínání Puškina: ruský mýtus národního básníka ; 2003 ). Redaktor-sestavovatel sborníku článků „Rereading Russian Poetry“ ( angl. Rereading Russian Poetry ; 1999 ), spolueditor sbírky „Sexualita a tělo v ruské kultuře“ ( angl. Sexualita a tělo v ruské kultuře ; 1993 ).    

Překládá do angličtiny poezii Eleny Schwartzové , Olgy Sedakové , Alexandry Petrové , Eleny Fanailové . Fanailova kniha "The Russian Version" ( 2009 ), kterou přeložili Sandler a Evgenia Turovskaya, získala v USA Cenu University of Rochester jako nejlepší přeložená kniha roku [2] .

Poznámky

  1. Bibliothèque nationale de France Record #122150366 // BnF katalog général  (francouzský) - Paříž : BnF .
  2. Amerika ocenila poezii Eleny Fanailové Archivní kopie z 31. května 2010 na Wayback Machine // Radio Liberty , 15.3.2010.

Odkazy