Sirkes, Jakov Osipovič
Jakov Osipovič Sirkes ( Yakov-Zis Iosifovich Sirkes ; 1868-1922) – ruský satirik, básník a novinář, vydavatel, překladatel.
Životopis
Spolupracoval v různých oděských periodikách, stejně jako v publikacích na jihu Ruska a Petrohradu ( "Budík " , "Odeské zprávy", "Píšťalka", "Sediter", "Vážka", "Shards" , "Šašek", "Vlásenka", "Racek", "Krokodýl", "Odessa Post", "Start"). [1] [2] [3] . Publikováno pod pseudonymy Faust, Ajax, Optimist, Sirius, Count de Pencil, Uncle Yasha, Poetický účetní, Do, Osipovich Ya., Jacques Si a další, podepsané také různými iniciálami ( S .; Sir.; Si-s, Yak .; S-kes, Ya; S-kes, Yak.; S-s; S-s, Ya; S-s, Yak.; -s; S-b, Ya; -s, Ya; I.; Ya. S.; Yak. S. ; Yak. S ...; I-ka; Yasha; Yashka; Jacques ). [čtyři]
Psal fejetony, vtipné skeče a básně, kuplety, aforismy. V roce 1892 vydal knihu „Argentinská odezva“ (sbírka článků a báseň o kolonizaci Argentiny, Oděsa, 1892), po ní následovaly „Odeské slumy“ (příběhy ze života obyvatel oděských slumů a doupat, Oděsa , 1903), "Žerty telefonních mladých dam" (sbírka zábavných kuriozit a kupletů zaslechnutých v telefonu, Odessa, 1903), "Smích a fantazie" (žertovné básně, Oděsa, 1903), "Kek-Vok" (móda kuplety, šansonety a příběhy ze světa tance, Oděsa, 1904), "Matchish" ( Kyjev , 1908), stejně jako kniha překladů z jidiš "Slavný židovský šašek Gershko z Ostropolu" (1902). [5] [6]
Věnoval se publikační činnosti, spolu s M. Polinovským založil soukromé nakladatelství, které vydalo jeho sbírku Argentinská odezva (1892) a v roce 1904 sbírku Odessa Life. [7] Do ruštiny přeložil Taras Ševčenko .
Syn - básník Osip Kolychev .
Knihy
- Argentinská odpověď. Sbírka článků a báseň o židovské kolonizaci Argentiny. S názory pánů. Leroy-Beaulieu, G. Price, D. Feinberg a McGahan. Ed. M. Polinovský a J. Sirkes. Odessa: Tiskárna N. A. Galperina a A. M. Schweitzera, 1892. [8]
- Slavný židovský šašek Hershko z Ostropolu. Vtipy tohoto excentrika, vtipy, slovní hříčky, anekdoty a příběhy z židovského života. Z hebrejského překladu Jacoba Sirkese. Nakladatelství knihkupce O. Akkershteina. Odessa: Tiskárna bratří L. a A. Grinbergových, 1902 (3000 výtisků) a Tiskárna I. Kopelmana, 1903. - 3000 výtisků.
- Oděské slumy. Příběhy a eseje ze života obyvatel oděských slumů a doupat (Mezi „Obyčejnými“ lidmi Pobeda, oděští ženichové a nevěsty a další). Nakladatelství O. L. Akkersteina. Odessa: Tiskárna I. Kopelmana, 1903. - 3000 výtisků.
- Žerty telefonických mladých dam. Sbírka zábavných kuriozit a veršů zaslechnutých v telefonu. Nakladatelství D. Segon. Odessa: Tiskárna I. Kopelmana, 1903. - 3000 výtisků.
- Smích a fantazie. Vtipné básně. Odessa: Tiskárna L. Shutaka, 1903. - 3000 výtisků.
- Kek Wok. Módní kuplety, šansonety a příběhy ze světa tance. Noty "Kek-Wok". Nakladatelství D. Segon. Odessa: Tiskárna I. Kopelmana, 1904. - 3000 výtisků.
- Matchish. Kyjev, 1908.
Poznámky
- ↑ A. Rosenboim „Svátek za cholery“ . Získáno 22. července 2013. Archivováno z originálu 5. března 2016. (neurčitý)
- ↑ P.S. Sirkes „hořkost pomeranče“ : Podle tohoto zdroje pocházela rodina Sirkes z Bendery .
- ↑ I. Božko "Odeská satirická a humoristická vydání 2. poloviny 19. - začátek 20. století" . Získáno 25. července 2013. Archivováno z originálu 7. května 2014. (neurčitý)
- ↑ Pseudonyma ruských spisovatelů . Získáno 22. července 2013. Archivováno z originálu 7. března 2016. (neurčitý)
- ↑ Valentin Antonov "Pair-pat-pat, v jedenáctém roce! .." . Získáno 22. července 2013. Archivováno z originálu dne 20. července 2013. (neurčitý)
- ↑ Autor knihy "Gavriliad" . Získáno 22. července 2013. Archivováno z originálu 2. prosince 2013. (neurčitý)
- ↑ Domácí . Získáno 22. července 2013. Archivováno z originálu dne 4. března 2016. (neurčitý)
- ↑ Luke z Leidenu „Bouřlivý život Pinchase Gershenzona“ . Získáno 22. července 2013. Archivováno z originálu 2. února 2017. (neurčitý)
Odkazy