Příbuzná slova

Spojenecká slova  jsou zájmenná slova ( vlastní zájmena a zájmenná příslovce ), která fungují jako prostředek ke spojení částí složité věty . Slova příbuzná zároveň plní i roli toho či onoho členu věty [1] , to znamená, že spojují funkce významného a pomocného slova [2] (například v ruštině. Řekni mi, kdo je tvůj přítel je, zvýrazněné spojenecké slovo je předmětem vedlejší věty ), která je odlišuje od autonomních ve složení návrhu odborů . Ve spojení s odbory tvoří spojenecká slova skupinu spojeneckých syntaktických komunikačních prostředků na rozdíl od nesjednocovacích [3] .

Pokud jde o syntaktické vlastnosti v ruštině, souvztažná zájmenná slova, jako je to , takový , there , se tolik přibližují příbuzným slovům : zaujímají syntaktické místo v hlavní větě a naznačují, že obsah člena, který vyjadřují, je odhalen ve vedlejší větě: Myslel si , že [1] . Zároveň mohou koexistovat ve větě se příbuznými slovy [2] : Přijdu , až budu moci . V takových případech je vztah mezi částmi složené věty nejtěsnější.

Vypouštění slov působících jako spojenci

Jako příbuzná slova mohou působit pouze tázací-vztažná zájmena (která do té či oné míry ztrácejí svůj tázací význam) a obě skloňovaná : zájmena-podstatná jména, zájmena-přídavná jména, zájmena-číslice kolik [4] a neměnná zájmena-příslovce [ 2] .

Typy formalizované komunikace

Spojenecká slova mohou tvořit podřízený vztah jednoho z následujících typů [2] :

Srovnání s aliancemi

Některá spojenecká slova jsou homonymní s odbory; nicméně jejich syntaktické funkce zůstávají odlišné [1] , srov. Angličtina  Bylo pozdě , když přišel se spojkou (v anglických i ruských větách) a nevím, kdy přišel se spojkou slovo za tehdejších funkčních okolností. V některých jazycích, zejména v ruštině, se jinak formálně shodující se slovo unie a příbuzné slovo může lišit v přítomnosti nebo nepřítomnosti přízvuku [3] .

Viz také

Poznámky

  1. 1 2 3 4 Spojenecká slova  // Ruský encyklopedický slovník pro humanitní vědy . Archivováno z originálu 6. prosince 2008.
  2. 1 2 3 4 Belousova A. S. Allied words // Russian language. Encyklopedie / Yu. N. Karaulov (šéfredaktor) . - 2. vyd., přepracováno. a další .. - M . : Velká ruská encyklopedie , Drop , 1997. - 703 s. — 50 000 výtisků.  — ISBN 5-85270-248-X .
  3. 1 2 Vasiljeva N. V. Sojuz // Lingvistický encyklopedický slovník / Hlavní redaktor V. N. Yartseva . - M .: Sovětská encyklopedie , 1990. - 685 s. — ISBN 5-85270-031-2 .
  4. 1 2 Spojenecká slova // Ruská gramatika . - M . : Science , 1980. - T. II. Archivováno 24. února 2010 na Wayback Machine