Sranan tongo

sranan tongo
vlastní jméno Sranan Tongo
země  Surinam
oficiální status  Surinam (regionální jazyk)
Celkový počet reproduktorů 400 000
Klasifikace
Kategorie Kreolské jazyky a pidgins
Kreolština založená na angličtině
Psaní latinský
Jazykové kódy
ISO 639-1
ISO 639-2 srn
ISO 639-3 srn
WALS sra
Etnolog srn
Linguasphere 52-ABB-aw
IETF srn
Glottolog sran1240
Wikipedie v tomto jazyce

Sranan Tongo ( Sranan Tongo  - „surinamský jazyk“) je kreolský jazyk , který pochází z přibližně 400 000 lidí žijících v Surinamu .

Sranan Tongo bylo původně jazykem surinamských kreolů . V současné době se jazyk rozšířil mezi další komunity v zemi, včetně holandštiny , jávštiny , indického , indického a čínského jazyka . Většina Surinamců jím mluví jako druhým nebo třetím jazykem.

Zastaralé jméno pro jazyk je Taktaki ( Sranan Tongo  Taktaki ; z angličtiny mluvit  - mluvit) [1] . Surinamci považují tento název za hanlivý [2] .

Glottogeneze

Na začátku svého vývoje bylo Sranan Tongo pidgin , kterým mezi sebou mluvili surinamští otroci, často pocházející z různých částí Afriky . Později se Sranan Tongo stalo lingua franca mezi otroky a majiteli otroků, protože otroci měli zakázáno mluvit holandsky. Poté, co byly do Surinamu přivedeny další etnické skupiny jako pracovní síla, Sranan Tongo se stalo lingua franca v celé zemi.

Aktuální pozice

Přestože vzdělávání v zemi probíhá v nizozemštině a používání sranan tongo není podporováno, postoj úřadů k tomuto jazyku se stal tolerantnějším, zejména v 80. letech 20. století za vlády diktátora Desi Bouterse , který v tomto jazyce často přednášel. Jazyk.

V současné době je Sranan Tongo široce používáno v Surinamu , zejména v neformální komunikaci, kde se často mísí s holandštinou. Lidé se například často nezdraví formálním holandským „hoe gaat het“, ale ve sranan tongo („fa waka“ – „jak se máš?“).

Studium Sranan Tongo začalo na konci 18. století, v roce 1855 se objevil Černo-anglický slovník ( Niderl.  Neger-engelsch woordenboek ) od Hendrika Charlese Fockeho ; tento slovník považuje moderní lingvistika za cenný zdroj, protože Focke byl údajně rodilý mluvčí [3] . Psaní v jazyce se objevilo na konci 19. století. 15. července 1986 zavedla vláda Surinamu oficiální hláskování . Někteří spisovatelé, zejména Trefossa (Henry France de Zyl), používali a používají Sranan Tongo ve své práci. Druhý verš surinamské hymny se zpívá v tomto jazyce.

Lexikologie

Etymologie

Slovní zásoba Sranan Tongo zahrnuje výpůjčky z angličtiny , holandštiny, portugalštiny a také jazyků střední a západní Afriky. Základ slovní zásoby tvoří slova anglického původu (viz Černá angličtina ), stejně jako pozdější nizozemské výpůjčky, které se objevily po obsazení Surinamu Nizozemskem v roce 1667 . První kontakty západoafrických černochů s Evropany, včetně Britů , byly uskutečněny pomocí souboru portugalských slov, z nichž některá byla zahrnuta do Sranan Tongo.

Příklady slov holandského původu:

sranan tongo holandský Překlad
heri pata celý
sprenka sprinkhaan saranče

Poznámky

  1. Blanker JCM, Dubbeldam J. Prisma Woordenboek Sranantongo. - Utrecht: Het Spectrum BV, 2010. - S. 194.
  2. Sranan-Anglický slovník online archivován 29. listopadu 2005.
  3. Maria Brownová. Slovotvorba a kreolizace: Případ raného Sranana. - Walter de Gruyter, 2009. - S. 28.  (anglicky)

Literatura

Odkazy