Tajemství madridského soudu
„Isabella, aneb tajemství madridského dvora“ je historický román George Borna , vydaný v roce 1870 a těšící se určité oblibě v rusky mluvících zemích [1] .
Díky tomuto románu se v ruském jazyce objevila frazeologická jednotka. Obvykle to říkají v žertu o nějakých tajemstvích [2] , intrikách, tajemstvích vyšších osob [3] , stejně jako o senzačním odhalení nějakého tajemství [4] . Navzdory skutečnosti, že fráze je cizího původu, nemá žádné anglické ekvivalenty [5] . Ve skutečnosti tajemství madridského soudu zůstávají tajemstvím na krátkou dobu [6] .
Román vypráví o skandálních dobrodružstvích španělské královny Isabely II . Ještě dříve však francouzský dramatik Eugene Scribe napsal hru „Příběhy královny Navarry“, která byla přeložena do ruštiny s přesně stejným názvem. Michail Bulgakov má příběh se stejným názvem [7] .
Poznámky
- ↑ Po roce 1991 jsou díla Georga Borna často vydávána v Rusku; Poslední vydání Tajemství madridského dvora vyšlo v roce 2007. Celkový náklad románu v ruštině je více než 100 000 výtisků.
- ↑ Kozhevnikov A. Yu Velký synonymický slovník ruského jazyka. Ekvivalenty řeči: praktický průvodce. Ve 2 svazcích . - Petrohrad. : "Neva", 2003. - T. 2. - S. 345. - 480 s. - 3000 výtisků. — ISBN 5-7654-3156-9 . Archivováno 9. února 2022 na Wayback Machine
- ↑ Zimin V.I., Spirin A.S. Přísloví a výroky ruského lidu: vysvětlující slovník. - M. : Suite, 1996. - S. 367. - 543 s. — ISBN 5-8554-1042-0 .
- ↑ Rosenthal D. E. Moderní ruský jazyk. Učebnice pro vysoké školy v oboru "žurnalistika". - 2. - Vyšší škola , 1976. - T. 1. - S. 72, 75.
- ↑ Walsh I. A., Berkov V. P. Rusko-anglický slovník hesel: asi 1900 jednotek. - M . : "Ruský jazyk" , 1984. - S. 8. - 279 s.
- ↑ Solganik G. Ya. Vysvětlující slovník: jazyk novin, rozhlasu, televize. — M .: AST , 2002. — 749 s. — ISBN 5-1701-2237-3 .
- ↑ Lisovsky E. Otevíráme tajemství madridského soudu a tajemství Open . Newslab.ru (1. srpna 2005). Archivováno z originálu 1. května 2012. (neurčitý)
Slovníky
- Leningradská státní univerzita pojmenovaná po A. A. Ždanovovi . Mezirezortní slovní zásoba pojmenovaná po B. A. Larinovi . Slovník autobiografické trilogie M. Gorkého. - Petrohrad. : Vydavatelství Leningradské univerzity. A. A. Zhdanova, 1990. - T. 1, číslo 6. - S. 296. - 103 s.
- Berkov V.P., Mokienko V.M., Shulezhkova S.G. Velký slovník ruských okřídlených slov: asi 4000 jednotek. - M . : Ruské slovníky, 2000. - 623 s. — ISBN 5-1700-3655-8 .
- Alefirenko M. F., Zolotykh L. G. Frazeologický slovník: Kulturní a kognitivní prostor ruské idiomatiky. — M. : Elpis, 2008. — 469 s. - (Filologické slovníky ruského jazyka). — ISBN 5-9028-7218-9 .
- Ashukin N. S. , Ashukina M. G. Okřídlená slova: literární citace, obrazná vyjádření. - M . : Nakladatelství Pravda , 1986. - S. 617-766.
- Dushenko K.V. Citáty z ruské literatury: 5200 citací ze „Slova pluku...“ do současnosti . - M .: Eksmo , 2005. - S. 676. - ISBN 5-6992-2938-8 .
- Eremeev F. A. Reader's Encyclopedia. - Jekatěrinburg: Ural University Press , 2006. - T. 6. - S. 21. - 799 s. - (Encyklopedie čtenářů: literární, biblické, klasické a historické narážky, reminiscence, náměty a zápletky, mytologičtí a pohádkoví hrdinové, literární masky, postavy a předobrazy, skutečná a smyšlená toponyma, krátké životopisy a doporučené bibliografie). — ISBN 5-7525-0680-8 .
- Yury N. Karaulov , Ruská akademie věd . Ruský asociativní slovník: Od podnětu k reakci. - M .: AST , 2002. - T. 1. - S. 647. - 781 s. — ISBN 5-1701-5421-6 .
- Kveselevič D. I. Rusko-anglický slovník vulgárních výrazů: asi 7000 frazeologických jednotek. - M. : "Ruský jazyk" , 1998. - S. 605. - 704 s. - ISBN 5-2000-1833-1 .
- Hartge, Kerstin; Babiel, Nikolaj; Koplin, Ute. Barronův ruský slovník . - Barron's , 1997. - 331 s. - ISBN 0-8120-9825-0 .
Výzkum
Proč „Tajemství madridského dvora“? // Ústav ruského jazyka Akademie věd SSSR "Ruská řeč" : Edice Akademie věd SSSR . - M .: "Nauka" , 1987. - Vydání. 1-3 . - S. 140 .