Tango "magnólie"

Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od verze recenzované 7. prosince 2021; kontroly vyžadují 2 úpravy .
Tango "magnólie"
Píseň
Vykonavatel Alexandr Nikolajevič Vertinskij
Datum vydání 1931
Místo nahrávání Columbia Graphophone Company
Žánr Ruská romance
Skladatel
Textař Alexandr Nikolajevič Vertinskij

"Tango" Magnolia ""  - jedna z nejslavnějších písní Alexandra Vertinského , ruského básníka a zpěváka . Psáno v roce 1931 během turné po Besarábii (tehdy Rumunské království ). Hudba písně je napsána v rytmu tanga .

Poezie

„Magnolia Tango“ vypráví příběh ženy toužící po svém milenci (lyrickém hrdinovi písně) v Singapuru , anglické kolonii na Malajském poloostrově .

V banánovo-citrónovém Singapuru, v bouři,
Zvonění zápěstími a prsteny,
Tropická modrá magnólie,
Miluješ mě.

Píseň je pojmenována po rostlině rodu Magnolia , rozšířené v jižních zeměpisných šířkách. V ruské kultuře se stalo symbolem tropických zemí, a zřejmě proto Vertinskij, který v době psaní písně nikdy nebyl v Singapuru , zvolil jako název tanga podobu magnólie, která velké světlé květy a krásná opadavá koruna.

Historie psaní a nahrávání

Píseň byla poprvé nahrána na gramofonovou desku v roce 1932 v anglické nahrávací společnosti " Columbia " ( English  Columbia ), další nahrávka následovala o rok později ve Varšavě, ve studiu společnosti Sirena Electro (Syrena Electro) . Columbia následně znovu vydala jejich nahrávku ve Spojených státech . Také v USA píseň vydala společnost Kismet na Vertinského multi-sbírkách písní.

V Rusku byla píseň vydána ve sbírkách: Legend of the Century (1999), Vertinski (Zahraniční města) (2000), What I Have to Say (1994) [1] .

Osud písně

Ve skutečnosti se "Tango" Magnolia "" stala charakteristickým znakem svého tvůrce. Vertinsky ve svých pamětech uvádí případ, který o tom svědčí: v Paříži ho neznámý anglický gentleman požádal, aby zahrál svou oblíbenou píseň, jejíž název si nepamatoval. Podle melodie zpívané pánem Vertinsky poznal své "Tango" a předvedl ho, s čímž byl Angličan velmi spokojen. Teprve druhý den se Alexandr Nikolajevič dozvěděl, že tímto cizincem je sám princ z Walesu [2] .

Romantika hlídače:
"V banánovo-citrónovém Syktyvkaru..."

Sergej Dovlatov . Underwood sólo. Solo na IBM. - Petrohrad. : Azbuka , 2008. - 245 s. - (ABC-klasika). - 5000 výtisků.  - ISBN 978-5-91181-382-6 .

Poté, co se píseň stala populární v podání autora, byla opakovaně pokryta jinými zpěváky. V nedávné době Philip Kirkorov (pro novoroční program na NTV ), Oleg Menshikov , spolu se skupinou 7B , Oleg Pogudin a Herbert Morales [3] nahráli vlastní verzi "Tango" .

Původní nahrávka "Tango" Magnolia "" zní také ve filmu Alexeje Balabanova " Morphine " ( 2008 ), a to navzdory skutečnosti, že události snímku se odehrávají v letech 1917-1918 , 14 let před napsáním písně .

Viz také

Poznámky

  1. Tango "Magnolia" . Smutné písně A. N. Vertinského. Získáno 19. března 2009. Archivováno z originálu 21. března 2009.
  2. Ivan Tolstoj. Vertinský . Webové stránky Rádia Liberty . Získáno 18. března 2009. Archivováno z originálu dne 6. dubna 2009.
  3. Odkaz na MP3 (nedostupný odkaz) . Staženo 20. února 2020. Archivováno z originálu dne 3. července 2019. 

Odkazy