Tuti-jméno

Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od verze recenzované 1. dubna 2021; kontroly vyžadují 2 úpravy .

„Tuti-name“ ( „Kniha papouška“ ) – sestavil kolem roku 1330 indicko - perský spisovatel Nakhshabi , sbírka povídek didaktického, humorného a erotického obsahu, která byla po několik staletí populární v Indii a Střední Asii .

Podle samotného Nakhshabiho je jeho dílo pouze revizí a přizpůsobením „ pravidlům výmluvnosti “ nějakého starého překladu z „ indického jazyka “ do perštiny. V „Tuti-name“, skládajícím se z 52 dastanů (příběhů) upevněných „ rámem “, je skutečně poměrně dost zápletek, které se shodují se sanskrtskou sbírkou „ Shukasaptati “ („Příběhy o papoušcích“) a řadou dalších starověkých sbírek. příběhů. Značnou část povídek přitom buď složil sám Nakhshabi, nebo je ve srovnání s údajným zdrojem výrazně přepracoval. Autorův styl se do dějin indické literatury zapsal jako příklad květnatého stylu bohatého na nečekané metafory a přirovnání. V Mughalské éře se "Tuti-name" stalo předmětem revizí (ve směru zjednodušení děje a stylu) a překladů do jiných jazyků Střední Asie ( hindustanština , uzbečtina atd.); vznikly seznamy textů bohatě zdobených miniaturami.

Kompletní překlad do ruštiny (s nejrozsáhlejším a nejautentičtějším rukopisem původního textu) provedl E. E. Bertels v roce 1919 (vyšlo až o 60 let později).

Poznámky

  1. Sbírky | Freer Gallery of Art & Arthur M. Sackler Gallery . Získáno 21. března 2020. Archivováno z originálu dne 17. března 2018.

Literatura

Odkazy