Ugryumová, Victoria Illarionovna

Viktorie Illarionovna Ugryumova
Jméno při narození Viktorie Illarionovna Ugryumova
Datum narození 4. ledna 1967 (55 let)( 1967-01-04 )
Místo narození Kyjev , Ukrajinská SSR
Státní občanství  SSSR Ukrajina 
obsazení romanopisec , scenárista , fejetonista , publicista .
Roky kreativity 1998
Jazyk děl ruština
Debut "Jméno bohyně"
Ceny " Hvězdný most "
victoriaugrjumova.com
Logo wikicitátu Citace na Wikicitátu

Viktoria Illarionovna Ugryumova (* 4. ledna 1967; Kyjev , Ukrajinská SSR ) je ukrajinská spisovatelka, scenáristka, fejetonistka a publicistka.

Životopis

Vysokoškolské vzdělání v humanitních oborech.

Debutový román „Jméno bohyně“ – první kniha tetralogie „Kahatanna“ (autorský titul „Drahá Cayetano“) vydalo nakladatelství „Azbuka“ (Petrohrad) v roce 1998. V témže roce literární stránka novin „Kyjevskie Vedomosti“ (vydavatelem je slavný ukrajinský básník V. Zhovnoruk) publikuje Ugryumovu první příběh „Afrika“. Následující rok jsou její příběhy a eseje publikovány každý týden ve stejných novinách, z nichž mnohé se staly kultem mezi milovníky a znalci historie Kyjeva. Příběh "Průvodce pro trpaslíka", který se stal počátkem jakési tetralogie ("Průvodce ...", "Balada o kostkovaném deštníku", "Domov je tam, kde jsi", "Takový Sobi epitaf") je široce uznávána čtenáři. A příběh „Zápisky tučňáka“ je natolik oblíbený, že jej k dětskému čtení doporučují odborníci z časopisu Pedagogika a psychologie. Od roku  2000 je spoluautorem s jejím manželem Olegem Ugryumovem. Je také scénáristou dvoudílného celovečerního filmu Joker (cena za nejlepší mužskou roli na festivalu Kinotavr), scénáristou 50dílného televizního seriálu Ďábel z Orly. Anděl z Orly. Od roku 2005 píše sloupek do novin Grani+. V období od roku 2007 do roku 2010 byla Victoria hlavní redaktorkou lékařského nakladatelství „Professor Preobražensky“, které zahrnovalo následující publikace: časopisy „Pharmbusiness“, „Healer“, Muse Pharmacopoeia, „World of Cosmetology“, „ Esculap-Dentist“ , dále noviny „STOlichnaya Apteka“, časopis „Recept“ aj. Jeden z nejoblíbenějších románů autorského duetu „Nekromeron“ přeložil do polštiny slavný polský spisovatel a překladatel Evgeniusz Dambski a vydalo nakladatelství Factory of Words.

Bibliografie

Seriálové romány Další díla
  1. Double for the Šašek (2000)
  2. Modrá krev (2002)
  3. Bílý klaun (2007)
  4. Muži jejích snů (2004)
  5. Skleněný klíč (2005)
  6. Badagon (2016)
  7. God Catchers (2017)

Další díla populárně-vědeckého a zábavného žánru

  1. Předmluva a komentáře k fotografiím ve fotoalbu "Kyjev 90. léta" od Vladimira Falina (2017)
  2. Účast na projektu „Černobylská zóna očima stalkera“. Sky Horse Publishing (2017)
  3. Projekt "Neobvyklý Kyjev" - průvodce po Kyjevě v žánru kulturních a historických skečů (2017)

Poznámky

  1. Anton Kurin Syn nekromanta. Recenze ve World of Science Fiction č. 9; Květen 2004. Hodnocení 9 z 10