Ujgurská azbuka

Ujgurská azbuka ( Ujgur Kiril Yëziqi nebo UKY , Uygur Kiril Yeziqi ) je cyrilice používaná k psaní ujgurského jazyka především Ujgury žijícími v Kazachstánu a dalších zemích SNS .

Historie

Byl vyvinut kolem roku 1937 v SSSR jako alternativa k latinské abecedě, která byla vyvinuta o jedenáct let dříve, v roce 1926, z obavy, že romanizace ujgurského jazyka posílí ujgurské vazby s Tureckem , které přešlo na latinku. v letech 1927-1928... [jeden]

Po vyhlášení Čínské lidové republiky v roce 1949 začali ruští lingvisté pomáhat Číňanům kodifikovat různé čínské menšinové jazyky a propagovat abecedy založené na cyrilici, takže čínští Ujgurové také začali používat azbuku.

Jak napětí mezi SSSR a Čínou sílilo, Číňané odmítli ujgurskou azbuku a od roku 1959 se mezi čínskými Ujgury začala používat nově vyvinutá nová ujgurská abeceda a v důsledku toho byla obnovena arabská abeceda , která je stále v použití. Ujgurská azbuka se nadále používala v SSSR a v současné době se stále používá v Kazachstánu a dalších zemích SNS, stejně jako k psaní sovětského standardního Ujguru [1] .

Abeceda

Dopis POKUD
A a [ ɑ ], [ a ]
ɘ ə [ ɛ ], [ æ ]
B b [ b ]
dovnitř [ w ], [ v ]
G g [ ɡ ]
Ғ ғ [ ʁ ], [ ɣ ]
D d [ d ]
Její [ e ]
F [ ʒ ]
Җ җ [ d͡ʒ ]
W h [ z ]
A a [ i ], [ ɨ ]
Dopis POKUD
čt [ j ]
K to [ k ]
Қ қ [ q ]
L l [ l ]
Mm [ m ]
N n [ n ]
Ң ң [ ŋ ]
OH oh [ o ], [ ɔ ]
Ө ө [ ø ]
P p [ p ]
R p [ r ], [ ɾ ]
C s [ s ]
Dopis POKUD
T t [ t ]
U u [ u ], [ ʊ ]
Y Y [ y ], [ ʏ ]
f f [ f ], [ ɸ ]
x x [ χ ], [ x ]
Һ һ [ h ], [ ɦ ]
h h [ t͡ʃ ]
W w [ ʃ ]
ty jo [ ju ] _
jsem [ ja ] _

Poznámky

  1. 1 2 Duval, Jean Rahman & Janbaz, Waris Abdukerim (2006), Úvod do latinského ujgurského jazyka , Salt Lake City : University of Utah , s. 2 , < http://www.uyghurdictionary.org/excerpts/An%20Introduction%20to%20LSU.pdf > Archivováno 11. října 2017 na Wayback Machine 

Odkazy