Filmografie Borise Karloffa zahrnuje práci ve filmu a divadle, v televizi a rozhlase po dobu 50 let jeho herecké kariéry (od roku 1919 do roku 1969). Vlastním jménem William Henry Pratt, pseudonymem Boris Karloff, byl herec přijat v době, kdy vstoupil do divadelního souboru. V roce 1919 si Karloff našel stálou práci jako komparz v Universal Studios. Prvním Karloffovým významným filmem byl Trestní zákoník Howarda Hawkse .“ (1931). Skutečnou slávu však herec získal poté, co ztvárnil roli monstra ve Frankensteinovi (1931) Jamese Whalea .
Rok | ruské jméno | původní název | Role | |
---|---|---|---|---|
1919 | F | Jeho Veličenstvo Američan | Jeho Veličenstvo, Američan | jeden z žoldáků |
1919 | S | Jízda na blesku | The Lightning Raider | (nespecifikováno) |
1919 | S | Maskovaný jezdec | Maskovaný jezdec | Mexičan v salonu |
1919 | F | Princ a Betty | Princ a Betty | (nespecifikováno) |
1920 | F | Více smrtící sex | Smrtelnější sex | Jules Borni |
1920 | F | Odvaha Marge O'Doonové | Odvaha Marge O'Dooneové | Tavish |
1920 | F | Poslední z Mohykánů | Poslední Mohykán | indický |
1921 | S | Záhada diamantu naděje | Diamantové tajemství naděje | Kněz Kama-Sita / Dakar |
1921 | F | Bez požehnání církve | Bez výhod duchovenstva | Ahmed Chán |
1921 | F | oklamaná srdce | Podvedená srdce | Ney Hamid |
1921 | F | jeskynní dívka | Jeskynní dívka | Baptista |
1922 | F | Nan ze severu | Nan ze severu | (nespecifikováno) |
1922 | F | Downing street man | Muž z Downing Street | Edward Monckton / Maharaja Jehan Deharwar |
1922 | F | Nesprávný | Nevěřící | Nabob |
1922 | F | Oltářní schody | Oltářní schody | Hugo |
1922 | F | Dobyvatelka | Žena dobývá | Raul Maris |
1922 | F | Humří stan | Omar tvůrce stanů | Svatý imám Mouaffak |
1923 | F | Vězeň | Vězeň | kníže Kapolský |
1923 | F | Gentleman z Ameriky | Gentleman z Ameriky | epizoda |
1924 | F | bílý panter | Bílý panter | asistent Shere Ali |
1924 | F | Hellion | Hellion | vyvrženec |
1924 | S | Jezdci na pláních | Jezdci z plání | (nespecifikováno) |
1924 | F | Dynamit Dan | Dynamit Dan | Tony Garcia |
1925 | F | Zakázaný náklad | Zakázaný náklad | Pietro Castillano |
1925 | F | Pařížské noci | Pařížské noci | Pierre |
1925 | F | Lady Robin Hoodová | paní robinhoodová | Kabraza |
1925 | F | A spolu se nikdy nedají dohromady | Nikdy se Twain nesejde | padouch |
1925 | S | Nebezpečí divočiny | Nebezpečí divočiny | (nespecifikováno) |
1925 | F | Bez slitování | Bez slitování | 2. nohsled Madame Gordonové |
1925 | F | Prairie manželka | Prairie manželka | Diego |
1926 | F | Valencie | Valencie | (nespecifikováno) |
1926 | F | velká sláva | Větší sláva | nůžková bruska |
1926 | F | muž v sedle | Muž v sedle | lupič |
1926 | F | Její ctihodnosti, guvernére | Její ctihodnosti, guvernér | Snipe Collins |
1926 | F | zvony | Zvony | hypnotizér |
1926 | F | zlatá pavučina | Zlatá síť | Dave Sinclair |
1926 | F | Plamen | plameny | Blackie Blanchett |
1926 | F | orel mořský | Orel mořský | pirát |
1926 | jádro | taneční instruktor | Násypka na nikl | tanečník |
1926 | F | Hořící zuřivost | Flaming Fury | Gasparde |
1926 | F | Staří pásovci | staré ironsides | strážce saracénské gardy |
1927 | F | Ať prší | Ať prší | darebák |
1927 | F | Princezna z Hobokenu | Princezna z Hobokenu | Pavel |
1927 | F | Tarzan a Zlatý lev | Tarzan a Zlatý lev | Ozawa |
1927 | F | Nepříjemný cizinec | Meddlin' Stranger | Al Meggs |
1927 | F | zabiják duchů | Phantom Buster | Ramon |
1927 | F | měkké polštáře | Měkké polštářky | hlavního spiklence |
1927 | F | Dva arabští rytíři | Dva arabští rytíři | pokladník |
1927 | F | Fair Fair | The Love Mart | Fleming |
1928 | F | Ostré šipky | ostrými střelci | majitel kavárny |
1928 | S | Mizející jezdec | Mizející jezdec | padouch |
1928 | S | Supi mořští | Supi mořští | kverulant |
1928 | F | spalující vítr | Spalování větru | Pag Doran |
1928 | F | Malá divoká dívka | Malá divoká dívka | Maurice Kent |
1929 | F | fatální varování | Fatální varování | Mullins |
1929 | F | ďábelský kněz | Ďáblův kaplan | Boris |
1929 | F | Dvě sestry | dvě sestry | Cecil |
1929 | F | Ann vs svět | Anny proti světu | (nespecifikováno) |
1929 | F | Fantom severu | Fantom severu | Jules Gregg |
1929 | F | Za tou oponou | Za tou oponou | služebník |
1929 | S | Král Konga | Král Konga | McLean / Martin |
1929 | F | Hnusná noc | Bezbožná noc | Abdul |
1930 | F | Špatný samotář | Ten špatný | Pane Gastone |
1930 | F | mořský netopýr | Mořský netopýr | Korsičan |
1930 | F | Dítě z Utahu | Utah Kid | Henkman Baxter |
1931 | F | Trestní zákoník | Trestní zákoník | Ned Galloway |
1931 | F | Král divočiny | Král divočiny | Mustafa |
1931 | F | loupané ořechy | Prasklé ořechy | revolucionář Boris |
1931 | S | Mizející legie | Mizející legie | hlasové herectví |
1931 | F | Dítě mladého Donovana | Dítě mladého Donovana | Koki Joe |
1931 | F | chytré peníze | chytré peníze | Sportovní Williams |
1931 | F | veřejný ochránce | Veřejný ochránce práv | Profesor |
1931 | F | Pět posledních hvězd | Pětihvězdičkové finále | Reverend Vernon Equalfoot |
1931 | F | Miluju tvoje nervy | I Like Your Nerve | Luigi |
1931 | F | Úplatek | Štěp | Joe Terry |
1931 | F | žlutý lístek | Žlutý lístek | povinnost |
1931 | F | Šílený génius | Šílený génius | Fedorův otec |
1931 | F | Frankenstein | Frankenstein | netvor |
1931 | F | Vinná generace | Guilty Generation | Tony Ricca |
1931 | F | Dnes večer nebo nikdy | Dnes večer nebo nikdy | číšník |
1932 | F | podnikání a potěšení | Obchod a potěšení | Sheikh Ali Ben Joseph |
1932 | F | Za maskou | Za maskou | Jim Henderson |
1932 | F | Coens a Kelly v Hollywoodu | Cohenovi a Kellyovi v Hollywoodu | portrét |
1932 | F | Obličej s jizvou | Zjizvená tvář | Gaffney |
1932 | F | úžasný člověk | Zázračný muž | Nikko |
1932 | F | noční svět | noční svět | Macdonald |
1932 | F | Mrakodrap duše | duše mrakodrapů | muž v řadě |
1932 | F | Starý tmavý dům | Starý temný dům | Morgan |
1932 | F | Maska Fu Manchu | Maska Fu Manchu | Dr. Fu Manchu |
1932 | F | Mumie | Maminka | Imhotep / Ardat Bey |
1933 | F | Démon | Ghoul | Profesor Morlant |
1934 | F | Ztracená hlídka | Ztracená hlídka | Sanders |
1934 | F | Dům Rothschildů | Dům Rothschildů | hrabě Ledrantz |
1934 | F | Černá kočka | Černá kočka | Hjalmar Poelzig |
1934 | F | Dar tlachání | Dárek od Gaba | portrét |
1935 | F | Frankensteinova nevěsta | Frankensteinova nevěsta | netvor |
1935 | F | Vrána | Havran | Edmond Bateman |
1935 | F | černá místnost | Černý pokoj | baron Gregor de Bergmann |
1936 | F | neviditelný paprsek | Neviditelný paprsek | doktor Janos Rach |
1936 | F | chodící smrt | Walking Dead | John Ellman |
1936 | F | kolos | Kolos | Dr. Victor Sartorius |
1936 | F | Muž, který změnil názor | Muž, který změnil názor | Dr. Lorenze |
1936 | F | Charlie Chan v opeře | Charlie Chan v Opeře | Gravelle |
1937 | F | noční klíč | noční klíč | David Mallory |
1937 | F | Západně od Šanghaje | Západně od Šanghaje | Generál Wu Yong Fang |
1938 | F | Neviditelná hrozba | Neviditelná hrozba | Pan Jevries / Dolman |
1938 | F | Pane Wongu, detektive | Pan. Wong, detektive | pane Wongu |
1939 | F | Ďáblův ostrov | Ďáblův ostrov | Dr. Charles Gaudet |
1939 | F | Syn Frankensteina | Syn Frankensteina | netvor |
1939 | F | Záhada pana Wonga | Záhada Mr. Wong | pane Wongu |
1939 | F | Pan Wong v čínské čtvrti | Pan. Wong v čínské čtvrti | pane Wongu |
1939 | F | Muž, který nemohl být oběšen | Muž, kterého nemohli pověsit | Dr. Henryk Sawaard |
1939 | F | věž smrti | Londýnský Tower | kat Mord |
1940 | F | osudná hodina | Osudná hodina | pane Wongu |
1940 | F | Britská rozvědka | britská inteligence | Valdar |
1940 | F | Černý pátek | Černý pátek | Dr. Ernest Sovac |
1940 | F | Muž s devíti životy | Muž s devíti životy | Dr. Leon Kravaal |
1940 | F | odsouzen k smrti | Odsouzen zemřít | pane Wongu |
1940 | F | Než mě pověsí | Než pověsím | Dr. John Garth |
1940 | F | Opice | Opice | Dr. Bernard Adrian |
1940 | F | Naučíte se | To se dozvíte | Soudce Spencer Mainwaring |
1941 | F | Ďábelské příkazy | Ďábelské příkazy | Dr. Julian Blair |
1942 | F | Boogeyman vás dostane | Boogie Man vás dostane | Profesor Nathaniel Billings |
1944 | F | vyvrcholení | Vyvrcholení | Dr. Friedrich Hohner |
1944 | F | Dům Frankensteinů | Dům Frankensteinů | Dr. Gustav Niemann |
1945 | F | Lovci těl | The Body Sncher | řidič John Gray |
1945 | F | Mrtvý ostrov | Ostrov mrtvých | Generál Nicholas Ferides |
1946 | F | Blázinec | Blázinec | George Sims |
1947 | F | Tajný život Waltera Mittyho | Tajný život Waltera Mittyho | Dr. Hugo Hollingshead |
1947 | F | Sveden | Nalákal | Charles van Druten |
1947 | F | Neporažený | Nepokořená | náčelník kmene Seneca |
1947 | F | Dick Tracy: Setkání s Hrozným | Dick Tracy se setkává s hrůzou | "Hrozný" |
1948 | F | Kořeny | Klepněte na Kořeny | Tishomingo |
1948 - 1951 | S | Fordova divadelní hodina | Divadlo Ford | Jonathan Brewster |
1949 | mf | slavík císařský | Císařův slavík | vypravěč |
1948 - 1950 | S | Broadway hraje | Chevrolet Tele-Theater | Dr. Steven Johnson |
1949 | F | Abbott a Costello se setkávají s vrahem Borise Karloffa | Abbott a Costello se setkají s vrahem, Borisem Karloffem | mudrc Talpur |
1949 | S | Hrají: Boris Karloff | V hlavní roli Boris Karloff | portrét |
1950 | S | Divadelní mistrovská díla | Mistrovské dílo Playhouse | (nespecifikováno) |
1950 | S | zhasnutý | Zhasnutý | (nespecifikováno) |
1951 | F | Tajemné dveře | Podivné dveře | Voltan |
1952 | S | Workshop televize CBS | Workshop televize CBS | Don Quijote |
1952 | S | Záclona | Opona | (nespecifikováno) |
1952 | S | Divadlo Shlitz Star | Schlitz Playhouse of Stars | Charles Brandon |
1952 | F | Plukovník March vyšetřuje [1] | Plukovník March vyšetřuje | Plukovník March |
1952 | F | černý hrad | Černý hrad | Dr. Míšeň |
1951 - 1953 | S | Hollywoodská premiéra | Hollywoodská premiéra | (nespecifikováno) |
1950 - 1957 | S | Robert Montgomery představuje | Robert Montgomery představuje | Bennet Kimball |
1951 - 1953 | S | Příběhy zítřka | Příběhy zítřka | Dr. Henry Marco |
1949 - 1954 | S | napětí | Napětí | Rasputin / Bronson / Toff |
1953 | F | Abbott a Costello se setkávají s doktorem Jekyllem a panem Hydem | Abbott a Costello Seznamte se s Dr. Jekyll a Mr. Hyde | Dr. Jekylle |
1954 | F | Monstrum na ostrově [2] | Il mostro dell'isola | Don Gaetano |
1954 | F | Hind | Sabaka | Generál Pollegar |
1954 - 1955 | S | To nejlepší z Broadwaye | To nejlepší z Broadwaye | Jonathan Brewster |
1954 - 1955 | S | Elginova hodina | Elginova hodina | Pane Mycroft |
1955 | tf | Yankees z Connecticutu | Yankee z Connecticutu | král Artur |
1953 - 1963 | S | United States Steel Hour | United States Steel Hour | George Redford |
1955 - 1957 | S | Alcoa hodina | Hodina Alcoa | Doktor Dixon |
1954 - 1956 | S | Plukovník March ze Scotland Yardu | Plukovník March ze Scotland Yardu | plukovník Marsh |
1954 - 1956 | S | vyvrcholení | Vyvrcholení! | Vicar Tellworth / Dr. Philip Nestri |
1957 | tf | skřivan | Skřivan | biskup Cauchon |
1957 | F | ostrov voodoo | Ostrov voodoo | Phillip Knight |
1950 - 1959 | S | Luxusní videokino | Videokino Lux | Montgomery Royle / Larkin / Sir Arthur |
1957 - 1958 | S | Podezření | Podezření | Soudce Winthrop Gelsey |
1956 - 1958 | S | telefonní čas | telefonní čas | Dr. Pierre |
1958 - 1961 | S | Příběhy Shirley Temple | Pohádková kniha Shirley Temple | Otec Knickerbocker / Vypravěč |
1948 - 1958 | S | První studio | Studio jedna | Profesor Kernig / Král Artuš / Skaggs |
1958 | jádro | Kejklíř Panny Marie | Le Jongleur de Notre Dame | vypravěč |
1958 | F | Strangler's Grip | Strašidelný škrtič | James Rankin |
1958 | F | Frankenstein - 1970 | Frankenstein 1970 | Baron Victor von Frankenstein |
1958 | F | Koridory krve | Koridory krve | Dr. Bolton |
1958 | S | Závoj | Závoj | vypravěč |
1956 - 1960 | S | Gale Storm Show | Gale Storm Show | portrét |
1953 - 1962 | S | Divadlo General Electric | Divadlo General Electric | Henry E. Church / Mr. Blue Ocean |
1956 - 1961 | S | Divadlo 90 | Playhouse 90 | Guibert / pan Kurtz / Ward Allen |
1957-1961 _ _ | S | Přehlídka měsíce DuPont | Přehlídka měsíce DuPont | Kapitán Billy Bones |
1960 | tf | Tajný svět Eddieho Hodgese | Tajný svět Eddieho Hodgese | Kapitán Hook |
1960 | jádro | Kdo zabil Chun Ling Soo? | Kdo zabil Chung Ling Soo? | vypravěč |
1962 | tf | Arsen a stará krajka | Arsen a stará krajka | Jonathan Brewster |
1962 | tf | Případ Paradine | Případ Paradine | Soudce lord Thomas Horfield |
1961 - 1962 | S | Divadlo 62 | Divadlo '62 | Soudce lord Thomas Horfield |
1960 - 1968 | S | Show Dickeyho Hendersona | Show Dickieho Hendersona | (nespecifikováno) |
1960 - 1964 | S | Dálnice 66 | Cesta 66 | portrét |
1963 | F | Havran (film, 1963) | Havran | Doktor Scarabus |
1963 | F | Strach (film, 1963) | Teror | Baron Victor Frederick von Leppe / Eric |
1963 | F | Černá sobota aneb tři tváře strachu | I tre volti della paura | Ghoul Gorka |
1963 | F | hororová komedie | Komedie hrůzy | Amos Hinchley |
1964 | F | pláž v bikinách | Bikini Beach | obchodník s uměním |
1965 | F | Zemři, monstrum, zemři! | Zemři, monstrum, zemři! | Nachem Whitley |
1966 | F | duch v neviditelných bikinách | Duch v neviditelných bikinách | Mrtvé tělo |
1966 | F | Denní snílek | Snílek | vypravěč |
1965 - 1969 | S | Divoký divoký západ | Divoký divoký západ | Pane Singhu |
1966 - 1967 | S | Dívka z D.Y.D.I. | Dívka od strýčka | matka muffin |
1966 | F | Benátský podvod | Benátská aféra | Dr. Pierre Vaugyrou |
1966 | mf | Jak Grinch ukradl Vánoce | Jak Grinch ukradl Vánoce! | Vypravěč, Grinch |
1965 - 1968 | S | Jsem špión | Já špehuji | Don Ernesto Silvando |
1967 | mf | Crazy Monster Party | Večírek šílených monster? | hlas baron Boris von Frankenstein |
1967 | F | Čarodějové | Čarodějové | Profesor Marcus Montserrat |
1968 | F | cíle | Cíle | Byron Orlock |
1951–2016 _ _ | S | Red Skelton Show | Red Skelton Show | Dr. Nelson Sr. / Zlý vědec |
1968 - 1971 | S | Název hry | Název hry | Michail Orlov |
1968 | F | Prokletí karmínového oltáře | Prokletí karmínového oltáře | Profesor John Marsh |
1968 | F | dům zla | dům zla | Matyáš Morteval |
1968 | F | Místnost strachu | Komora strachu | Dr. Carl Mantell |
1970 | F | kotel krve | Kotel krve | Franz Badulescu |
1971 | F | Lidé jsou hadi | Isle of the Snake People | Carl van Moulder / Damballa |
1971 | F | Neuvěřitelná invaze | Neuvěřitelná invaze | Profesor John Mayer |