Francouzský znakový jazyk | |
---|---|
vlastní jméno | fr. Langue des signes française |
země | Francie , Švýcarsko , Mali , Rwanda , Kongo , Togo , Vietnam |
Celkový počet reproduktorů | 50-100 tisíc lidí. |
Klasifikace | |
Kategorie | znakové jazyky |
Rodina francouzského znakového jazyka | |
Jazykové kódy | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | — |
ISO 639-3 |
fsl - francouzský znakový jazyk |
WALS | lsf |
Etnolog | fsl |
IETF | fsl |
Glottolog | fren1243 |
Francouzský znakový jazyk ( LSF , francouzský langue des signes française ) je znakový jazyk stejnojmenné rodiny používaný neslyšícími ve Francii a dalších zemích. Má mezi 50 000 a 100 000 reproduktory [1] .
Z francouzského znakového jazyka pravděpodobně vznikly (nebo byly silně ovlivněny) holandština , ruský znakový jazyk , Amslen , irština , Québécois a další znakové jazyky .
Francouzský znakový jazyk je často nesprávně citován jako dílo Charlese-Michela de l'Epey , nicméně on objevil již existující starofrancouzský znakový jazyk tím, že vstoupil do domu, kde žily dvě neslyšící sestry [2] . Byl ohromen, jak sofistikovaný je systém gest, a začal jej studovat [3] .
O něco později založil školu pro neslyšící a vyvinul systém „metodových gest“, aby své studenty naučil psát a číst. Charles-Michel veřejně předvedl svůj systém a přitáhl pozornost pedagogů ze všech evropských zemí. Také popularizoval myšlenku, že neslyšící jsou učenliví.
Jazyk vytvořený Charlesem-Michelem zahrnoval gesta, která se naučil od neslyšících lidí, a gramatické kategorie, které vymyslel. Výsledný systém byl příliš složitý, například pojem „nesrozumitelný“ byl vyjádřen pěti gesty („vnější“ – „rozumět“ – „možnost“ – „přídavné jméno“ – „ne“), zatímco v přirozeném jazyce kombinace „ rozumět“ – „ne“.
De l'Epe nevytvořil francouzský znakový jazyk, ale sehrál rozhodující roli v debatě „zda neslyšící potřebují mluvený jazyk“, když dokázal, že mohou myslet bez použití mluveného slova. Kromě toho urychlil vývoj jazyka tím, že ve své škole shromáždil mnoho mluvčích.
Až do konce 19. století jazyk vzkvétal. Nicméně zastánci výuky pouze ústní řeči pro neslyšící ( „oralists“ ) v debatě na druhém mezinárodním kongresu o výchově neslyšících 1880 dospěli k závěru, že znakový jazyk je pouze překážkou pro to, aby se děti naučily mluvit. Francouzský znakový jazyk byl ve školách zcela zakázán.
Postavení znakového jazyka se změnilo až koncem 70. let, kdy se komunita neslyšících začala aktivně zasazovat o bilingvní vzdělávání. V roce 1991 schválilo Národní shromáždění Fabusův zákon, který umožňuje výuku ve francouzském znakovém jazyce. V roce 2004 byl přijat další zákon, podle kterého francouzský znakový jazyk získal status plnohodnotného jazyka.
Daktylská abeceda francouzského znakového jazyka se používá k označení pojmů, pro které neexistují samostatná gesta, a také k uvedení francouzských slov do řeči.
Dopis | Vysvětlení | Dopis | Vysvětlení | Dopis | Vysvětlení |
---|---|---|---|---|---|
Pěst s ohnutým palcem | Pěst s ohnutým palcem a malíčkem, kroutit. Palec se nemusí ohýbat. | Pěst | |||
Otevřená ruka se zastrčeným palcem | Pěst s ukazováčkem a prostředníčkem uvolněná a roztažená, palec natažený v jejich směru | Z pěsti pod úhlem 90° ohnutý | |||
Boční pohled | Pěst s ohnutým ukazováčkem a prostředníčkem | Pěst s prodlouženým ukazováčkem a prostředníčkem | |||
Boční pohled na ruku je shromážděn, ukazováček je ohnutý | Plochý kartáč se zadní stranou nahoru, směrem k partnerovi | Tvar podobný K, ale palec je přitisknutý k pěsti | |||
Prsty jsou ohnuté, palec se může dotknout zbytku | Podobně jako „M“, ale ohnutý je pouze prostředníček a ukazováček | Tři prsty natažené | |||
Boční pohled roztažená dlaň, ukazováček položený na palec | Prsty jsou shromážděny v prstenu | Kulatý ukazováček ohnutý | |||
Pěst, ukazováček natažený | Ukazováček (může být společně s prostředníkem) ukazuje na partnera a dolů | Velký a malý prst jsou ohnuté z pěsti | |||
Kozí znamení | Prst (nebo tvar C) směřující dolů | Ohnutý ukazováček „kreslí“ obrys písmene | |||
Pěst s ohnutým malíčkem | Zkřížený ukazováček a prostředníček směřují nahoru, dlaní směrem k partnerovi |