Amslen | |
---|---|
Území, kde je Amslen nebo jeho dialekt dominantním znakovým jazykem Území, kde Amslen využívá značné množství obyvatel | |
vlastní jméno | |
země | USA , Kanada |
Celkový počet reproduktorů | USA: 250-500 tisíc (1972) [1] |
Klasifikace | |
Rodina francouzského znakového jazyka | |
Psaní | SignFont , SignWriting , Stokey notace [2] |
Jazykové kódy | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | — |
ISO 639-3 | ase |
WALS | asl |
Etnolog | ase |
IETF | ase |
Glottolog | amer1248 |
Americká znaková řeč , Amslen (z angličtiny American Sign Language , English ASL ) je hlavní znaková řeč v komunitách neslyšících ve Spojených státech a anglicky mluvících částech Kanady . Kromě toho se dialekty Amslenu nebo jeho kreolštiny mluví v mnoha zemích po celém světě, zejména ve většině zemí západní Afriky a částí jihovýchodní Asie . Amslen pochází z francouzského znakového jazyka [3] [4] , 43 % gest v těchto jazycích je identických [5] , ale prošel intenzivní kreolizací [6]. Navzdory skutečnosti, že Austrálie, Velká Británie, Nový Zéland a Spojené státy používají stejný mluvený jazyk - angličtinu, znakové jazyky v prvních třech zemích patří do rodiny britských znakových jazyků a nejsou vzájemně srozumitelné s Amslenem [7] , a to i přes silný vliv angličtiny na všechny uvedené jazyky.
Amslen se objevil na začátku 19. století v Americké škole pro neslyšící [8] [9] se sídlem v Hartfordu , založené Thomasem Gallaudetem v roce 1817 [10] [11] . Využívá metod výuky Pařížského institutu pro neslyšící děti , včetně použití francouzského znakového jazyka. Vzhledem k tomu, že do školy vstoupily děti, které znaly jiné znakové jazyky [nb 1] , objevil se americký znakový jazyk v situaci jazykového kontaktu [12] .
Navzdory širokému používání Amslenu neexistuje jediná spolehlivá studie počtu jeho nosičů, nicméně v roce 1972 byla provedena studie, která zhruba vypočítala počet lidí, kteří jej používají: od 250 do 500 tisíc [1] .
Stejně jako ostatní znakové jazyky má Amslenovo gesto několik složek, včetně tvaru ruky, její orientace v prostoru, místa výkonu a typu pohybu. Kromě toho může gesto zahrnovat nemanuální složku včetně výrazu obličeje a polohy hlavy a těla. Amslenova gramatika s angličtinou vůbec nesouvisí a slova vypůjčená z angličtiny jsou téměř vždy přenášena v prstové abecedě . V Amslenu existuje shoda a aspektové označování sloves a také produktivní tvoření klasifikátorů . Většina vědců je toho názoru, že typologie slovosledu v Amslen je SVO [2] nebo SOV . Na druhou stranu má Amslen rysy, které nejsou typické pro kreolštinu, jako je aglutinační morfologie .
Jazyky, které se vytvořily s francouzským znakovým jazykem, byly ovlivněny britským znakovým jazykem [7] . Přibližně 58 % znaků moderního Amslenu jsou příbuznými slovy ve starofrancouzském znakovém jazyce [9] [13] , což však nestačí k definování idiomů jako dialektů (je vyžadována shoda 80 %) [13] . Laurent Clerc řekl, že on sám často učil gesta od studentů a nenutil je používat francouzštinu [13] .
Běžným názorem je, že Amslen je kreolský jazyk, přičemž supervrstvou je francouzský znakový jazyk a substrátem jsou místní znakové jazyky [14] , ale nedávný výzkum naznačuje, že Amslen postrádá mnoho rysů charakteristických pro kreolské jazyky [15] . Amslen se mohl jevit jako kreolský a poté prošel strukturálními změnami, nebo tomu tak nikdy nebylo [15] . Všechny znakové jazyky mají tendenci aglutinovat a izolovat morfologii [16] a Clerk a Gallaudet možná učili děti sledovat jazyk spíše než znakový jazyk [17] .
Existují argumenty ve prospěch Amslenova vzdáleného vztahu k jazykům rodiny britských znakových jazyků prostřednictvím znakového jazyka Martha's Vineyard, ale tato hypotéza je považována za neprokázanou [7] .
Mezi 37 a 44 procenty znaků Amslen je shodných s Auslanem , což u mluvených jazyků znamená, že patří do stejné jazykové rodiny [18] , v případě znakových jazyků to však může být způsobeno velkým vliv nemanuálních součástek a kontakt s angličtinou [19] .
Před příchodem Amslenu existovalo ve Spojených státech několik znakových jazyků [20] , protože v domácích rodinách s neslyšícími dětmi se obvykle vyvíjely domácí znakové jazyky , které se často staly flexibilnějšími, složitějšími a rozvinutějšími než masové -používané znakové jazyky [20] . V roce 1541, během prvních kontaktů Francisca Vasqueze de Coronado s Indiány z Velkých plání , objevil místní znakový jazyk používaný pro mezijazykové kontakty [21] .
V 19. století existovaly v Nové Anglii tři vesnické znakové jazyky – Sandy River , Martha's Vineyard a Henniker [22] . Znakový jazyk Martha's Vineyard hrál zvláště důležitou roli ve vývoji Amslen a byl běžný v Chilmark [23] . Kvůli smíšeným sňatkům mezi osadníky bylo asi 4 % neslyšících obyvatel [23] a slyšící lidé mluvili znakovou řečí v přítomnosti neslyšících [23] .
Zakladatel Americké školy pro neslyšící, Thomas Gallaudet, byl ohromen schopnostmi neslyšící dívky Alice Cogswell a odešel do Evropy, aby se naučil, jak učit neslyšící děti [10] . Gallaudet přesvědčil Laurenta Clerca , asistenta Charlese-Michel de l'Epey , aby s ním odjel do USA [10] [nb 2] . Po svém návratu Gallaudet 15. dubna 1817 založil Americkou školu pro neslyšící [10] .
Zpočátku byla největší skupina studentů na škole z Martha's Vineyard, kteří všichni mluvili místním znakovým jazykem [24] . Kromě toho bylo 44 domorodců z oblasti Henniker a 27 bylo z řeky Sandy [12] [nb 3] . Ostatní studenti také používali své domácí znakové jazyky [12] . Výsledkem bylo, že Amslen absorboval rysy všech jazyků, které jej tvořily [9] . Mezi Gallaudetovými prvními studenty byl portrétista John Brewster , kterému bylo v té době již 51 let.
Po Americké škole pro neslyšící bylo otevřeno více škol, kam se rozšířil i Amslen [9] , navíc v tomto okamžiku došlo k vzestupu organizací a komunit neslyšících, což zvýšilo jeho využití [25] . Společnosti neslyšících pořádaly celostátní sjezdy, na které zvaly mluvčí znakového jazyka z celé země [26] , což způsobilo, že se znakový jazyk rozšířil na velké území, což není pro znakové jazyky typické [13] [27] .
Až do 50. let 20. století byla dominantní výuková metoda ústní , která se zaměřovala na porozumění a mluvení mluveným jazykem [28] . Lingvisté věřili, že znakový jazyk není skutečným, nikoli plnohodnotným jazykem [28] . Tento názor změnil William Stokey , který přišel na Gallaudet University v období popírání důležitosti znakového jazyka [28] . S aktivisty za občanská práva Stokey v 60. letech 20. století propagoval manualismus, který zahrnoval používání znakového jazyka ve výuce [28] [29] . Stokey zjistil, že znakové a ústní jazyky mají mnoho společného, a také vytvořil systém pro zápis znakových jazyků - Stokey notaci [28] . V 60. letech 20. století se Ameslan v angličtině nazýval „Ameslan“ (odtud ruský výraz), ale v dnešní době je toto označení považováno za zastaralé a používá se slovo „ASL“ [30] .
Počítání počtu mluvčích Amslen je ztíženo skutečností, že otázka jejich vlastnictví nebyla nikdy zahrnuta do sčítání lidu v USA [31] [nb 4] . Hlavním zdrojem pro odhad počtu mluvčích Amslen ve Spojených státech je Národní sčítání neslyšících, které provedli Schein a Delk v roce 1974 [32 ] . Na základě průzkumu z roku 1972 uvedli odhadem 250 000–500 000 mluvčích [1] . Průzkum nespecifikoval konkrétní znakový jazyk a samotný výraz „Amslen“ se ještě příliš nepoužíval [33] .
Často jsou kvůli nedorozuměním publikovány nesprávné údaje o počtu mluvčích Amslen [34] ; tato čísla jsou zaměňována s celkovým počtem neslyšících Američanů, ale pozdě neslyšící lidé obvykle znakový jazyk doma nepoužívají [35] . Údaje, že počet přenašečů je více než půl milionu, jsou chybné [36] . Spodní hranice počtu přenašečů je 100 000 osob, není známo, odkud se tato data vzala, možná se jedná o počet osob s vrozenou hluchotou [37] .
Amslen je často nesprávně označován jako třetí nebo čtvrtý nejrozšířenější jazyk v USA [38] , chyba v citaci Shane a Delka, kteří došli k závěru, že mluvčí Amslen jsou třetí největší skupinou lidí, kteří potřebují tlumočníka u soudu [38] , což z něj činí třetí nejběžnější jednojazyčný jazyk , ale ne třetí nejběžnější jazyk obecně [39] .
Amslen je distribuován po celé Anglo-Americe [27] , na rozdíl od Evropy, kde se na malém území používá několik různých znakových jazyků [27] . Šíření Amslenu bylo pravděpodobně ovlivněno vznikem škol pro neslyšící děti po vzoru těch amerických a také vzestupem organizací pro neslyšící [40] .
V západní Africe mluví vzdělaní neslyšící dospělí znakovými jazyky odvozenými od Amslen [41] a ty jsou často považovány za oficiální znakové jazyky neslyšícími organizacemi v těchto zemích: nigerijský znakový jazyk , znakový jazyk Ghany [41 ] . Takové jazyky se nacházejí v Beninu , Burkině Faso , Pobřeží slonoviny , Ghaně , Libérii , Mauretánii , Mali , Nigérii a Togu [42] . Vzhledem k nedostatku dat není jasné, jak blízko jsou k americkému Amslenovi [43] .
Kromě toho existují důkazy, že různé amsleny používají jako první jazyk neslyšící v Bolívii , na Barbadosu , ve Středoafrické republice , v Čadu , Hong Kongu , Demokratické republice Kongo , Gabonu , Jamajce , Keni , Madagaskaru , Filipíny , Singapur a Zimbabwe [44] .
Všechny kanadské Amslen [45]
Atlantská varianta [45]
Ontario varianta [45]
Ve Spojených státech a Kanadě je známo mnoho odrůd a variant Amslenu [44] .
Stejně jako existují přízvuky v mluvené řeči, existují také variace v gestech. Lidé z jihu gestikulují pomaleji než seveřané, rozdíly jsou i mezi jižní a severní Indianou.
— Walker, Lou Ann. Ztráta slov: Příběh hluchoty v rodině (anglicky) . — New York: Harper Perennial, 1987. - str . 31 . — ISBN 0-06-091425-4 .Vzájemná srozumitelnost je mezi variantami Amslen vysoká a rozdíly ovlivňují především slovní zásobu [44] . Například v kanadském Amslen existují tři různá slova pro pojem ( anglicky about ) - standardní a dvě regionální [45] . Rozdíly mohou také ovlivnit fonetiku, tedy způsob provedení gesta. Například tvary /1/, /L/ a /5/ podléhají nejčastěji variabilitě [46] Afroameričané používají samostatnou varietu Amslen [44] , která se objevila kvůli segregaci , protože Afroameričané studovali na samostatných školách [47] . Tato variace Amslen se liší slovní zásobou, fonetikou a gramatickou strukturou [44] [47] , a zatímco afroamerická angličtina je obecně považována za modernizovanější verzi angličtiny, afroamerický znakový jazyk je naopak konzervativnější , s mnoha znaky zachovanými v jejich původní podobě [47] . Hlavními rysy afroamerického znakového jazyka jsou více obouručních gest, menší asimilační oslabení gest na čele (např. „vědět“) a využití většího prostoru pro gesta [47] . Černé anglické idiomy se přesouvají k Afroameričanům, například výraz „I feel you“ přechází do znakové řeči [48] .
Navzdory použití Amslenu jako lingua franca si některé země vyvinuly své vlastní varianty s různým stupněm rozdílů [44] : Bolivijský znakový jazyk je například dialekt Amslenu, který se od Amslenu neliší o nic víc než ostatní variety [49] , naopak malajský znakový jazyk , odvozený od Amslen, se s ním stal vzájemně nesrozumitelným a je považován za samostatný jazyk [50] .
Při komunikaci se slyšícími mluvčími používají mluvčí Amslen často Anglo- Sign Pidgin , což je směs angličtiny a Amslen [44] [51] , a má také varianty různého stupně srozumitelnosti s Amslen [51] . Prstová abeceda se v Pidginu používá více než v běžném Amslenu [52] . Calque signovaná řeč , tedy angličtina, ve které jsou všechna slova nahrazena gesty, není druh Amslen [44] [51] .
Hmatový znakový jazyk „Hmatový ASL“ je typ ASL používaný ke komunikaci s hluchoslepými lidmi [44] . Používají ho zejména lidé s Usherovým syndromem v Louisianě a Seattlu [44] . Tento syndrom se projevuje vrozenou hluchotou a progresivní ztrátou zraku ve vyšším věku a v důsledku toho lidé s ní vyrůstají v kontaktu s neslyšícími, učí se od nich Amslen, který později nahrazuje Tactile ASL [53] . TASL se od Amslen liší některými gramatickými rysy souvisejícími s nemožností používat mimiku a také tím, že všechny znaky vznikají dotykem dlaně [44] .
Amslen není mezinárodní znakový jazyk, i když se v několika zemích používá jako lingua franca [44] . Ve Spojených státech a Kanadě jsou v případě potřeby v případě kontaktu s vládními úřady zajištěni tlumočníci Amslen [44] .
Amslen je stigmatizován kvůli vnímání znakových jazyků jako méněcenných a také kvůli tomu, že je často psán anglickými slovy [54] .
Většina dětí neslyšících rodičů nemá problémy se sluchem [55] a pro jejich označení se používá termín CODA ( Children Of Deaf Adults ) . Často jsou více zapojeni do komunity neslyšících než neslyšící děti, z nichž většina se rodí slyšícím rodičům [55] . Na rozdíl od neslyšících dětí děti neslyšících rodičů obvykle vnímají kulturní hodnoty neslyšících a neslyšících již od narození [55] , jsou bilingvní ; často jsou považováni za obtížné se naučit nebo mají problémy s jazykem kvůli předsudkům spojeným se znakovými jazyky [54] .
Amslen nemá jediný skript [56] . Stávající systémy psaní používá malý počet reproduktorů.
První kodifikovaný záznamový systém pro znakovou řeč vynalezl v roce 1825 Roche-Ambroise Bebian [57] , ačkoli zůstal u mluvčích extrémně neoblíbený [58] .
V 60. letech vynalezl lingvista William Stokey v Amslenu zápis svého jména . Je abecední, každý nájemník (poloha ruky, analogie fonému ), orientace a pozice je označena písmenem s diakritikou, ale vzhledem k nedostatku informací o mimice je vhodnější spíše pro psaní jednotlivých slov než vět. [59] . Stokey použil tento systém v Dictionary of American Sign Language on Linguistic Principles (1965) [60] .
SignWriting , vytvořený v roce 1974 Valerie Sutton [58] , má 500 původních forem [58] a je používán v některých školách pro neslyšící a dospělými mluvčími [58] . SignWriting není fonematické hláskování a neexistuje 100% shoda mezi gesty a psaním [61] .
V akademickém prostředí se nejčastěji používá systém HamNoSys , vytvořený na univerzitě v Hamburku [62] . Vychází ze Stokeyho zápisu, ale počet znaků byl zvýšen na 200, aby bylo možné předávat gesta jakéhokoli znakového jazyka [62] . Fonologické znaky jsou obvykle zprostředkovány samostatnými znaky a skupiny znaků, které gesto doplňují, jsou označeny jedním znakem všechny dohromady [62] .
Kromě těch uvedených existují další systémy psaní: Sign Script , Si5s , ASL-phabet .
V textech určených pro angličtináře je Amslen obvykle glosován anglickými slovy uspořádanými v typickém amslenovském slovosledu a nastavenými velkými písmeny. Například „pes honí kočku“ ( angl. pes honí kočku ) se přenáší jako DOG NOW CHASE> IX = 3 CAT a slovo „NOW“ (nyní) se používá k vyjádření délky trvání action , a časování sloves ve třetí osobě se píše s konstrukcí "> IX=3". Tato metoda se nepoužívá pro záznam jazyka rodilými mluvčími nebo pro ně [56] .
Každé gesto v ASL se skládá z tzv. rozlišovacích znaků : používá se jedna nebo dvě ruky, tvar ruky, orientace a místo gesta a také pohyby [64] . Změna kteréhokoli z nich může ovlivnit význam. Jako příklad jsou uvedena gesta „myslím“ a „zklamán“:
Mysli [64]
|
Zklamaný [65]
|
Kromě toho existuje v ASL nemanuální složka [66] , která může zahrnovat pohyby obočí, tváří, rtů, nosu, hlavy, trupu a očí [66] .
Stokey byl první, kdo nakreslil analogii mezi těmito komponentami a fonémy mluvených jazyků [67] [nb 5] . Kromě toho existují předpoklady o podobnosti těchto znaků s místem a způsobem artikulace [67] . Například gesta pro čísla 2 a 3 se odlišují ohnutím palce [63] . Amslen má omezení na alofonii a fonotaktiku 68] a vede se v něm vědecká diskuse o přítomnosti analogie slabik [69] .
Gramaticky Amslen s anglickým jazykem zcela nesouvisí [70] , neobsahuje časy , členy , čísla , ale je zde složitá prostorová a specifická gramatika, která v angličtině chybí.
Častou chybou je předpokládat, že všechna gesta jsou ikonická, to znamená, že jsou imitací jejich významu nebo pantomimy [71] , ačkoli mnohá gesta s jejich významem nesouvisí, ať už kvůli ztrátě spojení s časem, nebo kvůli k náhodné povaze vzhledu těchto gest [71] . Mnoho gest v Amslenu je však ikonických [72] kvůli skutečnosti, že znakové jazyky jsou ikoničtější než samotné mluvené jazyky [71] .
V době lingvisty Ferdinanda de Saussure se předpokládalo, že mezi slovem a jeho významem neexistuje žádná souvislost [72] , a to navzdory existenci onomatopoických slov (plácnutí-plácnutí, cvrlikání-cvrlikání), která byla považována za vzácné výjimky [ 72] 73] . Amslen jako vlastník velkého množství ikonických slov tuto teorii zpochybňuje [74] .
Studie dětského používání zájmen Amslena ukazuje, že často nechápou jejich ikonickou povahu, například interpretují zájmeno „ty“ (ukazování prstem na dítě) jako své vlastní jméno [75] . Podobné jevy jsou vidět v ústních jazycích. Ikoničnost navíc neovlivňuje asimilaci gesta – neikonická gesta jsou asimilována stejně dobře jako ikonická [76] .
Tvoření slovSkládání slouží k vytváření nových slov, která se často významem liší od původních gest [77] . Například gesta „tvář“ + „silný“ tvoří slovo „být podobný, připomínat“ [77] . Ve složených slovech dochází k elizi : [77]
Složené slovo v ASL [78]jednotlivá gesta | složité gesto | |
---|---|---|
tvář | silný | tvář^ silný |
MH _ | H MH | MMH |
Slovesa se konjugují podle vzhledu [79] . Prodloužený pohled je znázorněn prodlouženou akcí a také kruhovými rytmickými pohyby [80] . Metodičnost představuje nehybná ruka [81] .
Amslen široce využívá slovesnou shodu [81] v předmětu, předmětu, čísle a reciprocitě [81] . Slovesa určitého typu (například „dát“) začleňují shodu předmětu a předmětu úpravou začátku a konce gesta [82] . Konjugace podle čísla se provádí změnou dráhy ruky [83] . Například gesto „zeptej se, zeptej se“ lze provést v několika akcích o malé amplitudě, výsledný znak ASK [vyčerpávající] znamená „zeptej se každého, polož všem otázku“ [83] . Reciprocita je znázorněna prováděním pohybu současně oběma rukama. Pokud je například gesto „střílejte“ (podobné tvaru ruky držící zbraň) provedeno oběma rukama, gesto bude „střílet na sebe“ [83] .
KlasifikátoryAmslen má produktivní systém klasifikátorů , které jsou součástí jeho gramatické struktury [84] . Morfém každého klasifikátoru obsahuje jeden foném [84] . Klasifikátory mají dvě složky „tvar ruky klasifikátoru“ a „kořen pohybu“, se kterými je spojen [84] . Tvar ruky zobrazuje předmět, jeho povrch, hloubku, tvar, obvykle velmi ikonicky [85] . Kořen pohybu může obsahovat tři morfémy: směr cesty a typ, což jsou afixy k cestě [84] . Například pro označení králíka běžícího dolů bude použit zalomený klasifikátor ve tvaru V, který se bude pohybovat, znázorňující dráhu zvířete [84] , a pokud králík skočí, bude pohyb skákavý [84] .
Četnost klasifikátorů závisí na stylu: 17,7 % procent v narativní řeči, ale pouze 1,1 % v běžné řeči a 0,9 % ve formální řeči [86] .
DaktylologieV Amslenu je 26 prstových písmen, která se používají k zavedení anglických slov [87] . Často je mylně chápáno, že Amslen sestává pouze z daktylace [52] .
Fingerprinting je forma výpůjčky [52] , v Amslenu se používá pro vlastní jména a termíny, které v Amslenu nemají gesto [52] . Kromě toho existují krátké výpůjčky, které jsou zkratkami anglických slov (ON z angličtiny on a APT z angličtiny apartment [52] . Kromě toho se prstoklad používá ke zvýraznění slov, která mají gestový ekvivalent [52] .
Tam je nějaká debata o slovosledu v Amslen (SOV nebo SVO). Řád SOV prosazuje používání směru pro gramatické účely, nicméně vzhledem k dominanci angličtiny ve vzdělaných komunitách přechází Amslen k řádu SVO. Ten však způsobuje problémy s používáním pohybových gest.
Nemanuální gramatické znaky (pohyby obočí nebo hlavy) lze také rozšířit na příslušný člen věty přikazováním členů [88] .
TopicalizationAmslen má topicalizaci [89] , která způsobuje různé slovosledy, včetně SOV a VOS. Protože každý příkaz slouží ke zvýraznění tématu věty, všechny jsou považovány za platné [90] .
V nemetalizovaných větách s pořadím SVO se všechny členy věty přehrají postupně bez pauz [91] :
Ve větách se slovosledem OSV je předmět uveden na začátek a označen kývnutím hlavy a pauzou [92] :
Kopírovat předmět a nulový předmětV předmětu kopie a předmětu null se mohou vyskytovat další slovosledy. V prvním případě se podmět opakuje na začátku a na konci věty, doprovázený kývnutím. To se děje pro objasnění nebo sémantické zdůraznění [91] :
Předměty lze zkopírovat i ve větách s nulovým předmětem (výsledkem je pořadí VOS) [92] :
Topicalizace spolu s nulovým předmětem a kopií předmětu vám umožní získat objednávku OVS:
Tyto vlastnosti vyvolávají otázku, jaký slovosled je základní.
Alternativní hypotéza slovosleduAčkoli většina lingvistů souhlasí s tím, že základní slovosled v Amslen je SVO [93] , existují alternativní návrhy, jak vysvětlit flexibilitu slovosledu v něm. Zejména existuje názor, že má topickou strukturu a nejlépe je popsán z pohledu tématu-réma [94] . V této struktuře jsou části věty uspořádány podle jejich důležitosti. Dalším úhlem pohledu je volný slovosled a syntax je vyjádřena nikoli slovosledem, ale nemanuálními složkami (pohyby obočí, poloha těla) [93] .
![]() | |
---|---|
V bibliografických katalozích |