Studený ráj (kniha)

Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od verze recenzované 23. března 2021; kontroly vyžadují 27 úprav .

XI-DI

Xi-di je v gruzínštině spojení dvou slov, jejichž význam znamená „krásná vůně“ nebo „vytoužená vůně“. Často se používá v románech a sloganech, které popisují vztah mezi mužem a ženou .  studené nebe

Děj

Román se odehrává v Nice , New York a Carmel , Kalifornie . Děj sleduje bývalou katolíčku Marie Davenportovou, která se chystá opustit manžela Alexe kvůli svému milenci Danielovi, když Alex zřejmě zemřel při nehodě na lodi a poté vstal z mrtvých . Román podrobně popisuje Mariino dilema , když čelí tomuto zdánlivému zázraku.

Autobiografický odkaz

Alexova nehoda odkazuje na událost v Moorově vlastním životě: v roce 1956 byl zasažen motorovým člunem při plavání v jezeře v Kanadě a utrpěl četné zlomeniny lebky [1] .

Kritika

Frances Taliaferro, recenzující knihu pro The New York Times , popsala Cold Skies jako „chladné zklamání, nudná romantika“. Poznamenala: „Záměry Briana Moora pro tento román jsou nejasné. Začíná to slibnou dynamikou a vypadá to, že se změní v psychologický thriller , ale počáteční napětí přechází v krizi. Pro čtenáře, kteří již inklinují k víře v zázraky, mohou být karmelské části románu fascinující, ale nezasvěcení nenajdou ani uspokojivou studii psychologie vizí, ani plně realizovaný portrét hříšníka, který se nevědomky stane Božím agentem. .

Jméno a metafyzický význam Cold Sky podle Hallwarda Dalyho odrážely pokračující vliv Williama Butlera Yeatse na Moorea. Říká: „V jeho prostředích v Nice, New Yorku a Carmelu je mnoho ozvěn jeho dřívějších románů a v používání takových opakujících se témat, jako je cizoložství, vina a každodenní konflikty mezi vírou a nevírou, mezi svobodnou vůlí a různými formami determinismus ... Naše odevzdání se hlavním prvkům příběhu thrilleru ... je brzy posílena naší účastí na Mariiných metafyzických a duchovních dilematech a nejsme si zcela jisti, zda je na konci volná, nebo ještě musí být, jako Yeats ve své stejnojmenné básni říká, „zasažen nespravedlností nebes kvůli trestu“ [2] .

Adaptace obrazovky

V roce 1992 byl román zfilmován v USA .

Filmaři

Herci Scénář
  • Allan Scott;
  • Brian Moore;

Poznámky

  1. Ian Thomson . Loved by Greene, přirovnávaný k Joyce, neznámý pro miliony... , The Observer  (24. listopadu 2002). Staženo 5. dubna 2015.
  2. Studené nebe . Kirkus Reviews (1. září 1983). Staženo: 28. března 2021.