Jing Ke | |
---|---|
荆轲 | |
| |
Datum narození | neznámý |
Místo narození | Malý Wei |
Datum úmrtí | 227 před naším letopočtem E. |
Místo smrti | Xianyang , království Qin |
obsazení | Hitman |
Mediální soubory na Wikimedia Commons |
Jing Ke ( čínsky 荆轲 ; ? - 227 př.n.l. ) - slavný "klient-vrah" (刺客, tsike - rozsvícený "služebník na výplatní listině, připraven bodnout nepřítele"), poslaný Danem , dědicem království z Yan , s úkolem zabít dodávku království Qin - Ying Zheng, budoucí Qin Shihuang-di . Pokus o atentát se však nezdařil a Jing Ke byl popraven. Také známý jako Qing Qing ( čínština 庆卿), Jing Qing ( čínština 荆卿).
Události související s Jing Ke a Danovým dědicem jsou podrobně popsány v kapitole Yan ce („Plány domény Yan“) v knize „Plány válčících států“ (戰國策, Zhangguoze ), odkud jsou téměř vypůjčeny. slovo Sima Qian .
Během období Zhangguo , kdy se mezi knížectvími rozpoutal ostrý boj na pozadí rostoucí moci království Qin a jeho rostoucí agresivity, někteří představitelé majetku, kterému hrozila ztráta nezávislosti, opakovaně plánovali zavraždění Qinů. pravítko. Mezi spiklenci jsou nejen dědic Yan Dan, Jing Ke a Gao Jian-li (高漸離) zmínění v kapitole, ale také silák z knížectví Han jménem Zhang Liang (張良, pozdější velitel Liu Bang ); porazil qinského císaře v Bolanche a hodil těžké kladivo na jeho vůz, ale zasáhl eskortu. To je zmíněno v kap. 55 Shi chi a v Ch. 40 Han shu .
Příběh o pokusu o atentát Jing Ke na Qin Wanga, budoucího Qin Shi Huanga, se stal součástí folklórního dědictví Číňanů. Potvrzuje to i fakt, že tato parcela se nachází i na pamětních nápisech. Tedy na počátku 20. stol. francouzský sinolog Edouard Chavannes , první překladatel děl Simy Qian do francouzštiny, zmínil tři kamenné náhrobní basreliéfy z 2. století před naším letopočtem. n. e., věnované Jing Ke.
V různých zdrojích je pokus o atentát na Qin Shi Huang od Jing Ke popsán s různou mírou podrobností. Nejpodrobnější příběh je následující.
Jing Ke pocházel z království Small Wei , v mládí hodně cestoval a nakonec se usadil v království Yan, kde se hudebník Gao Jian-li a filozof Tian Guang stali jeho blízkými přáteli. Po nějaké době se setkal s Yanovým následníkem trůnu, Danem, který se vrátil do Yan poté, co uprchl z Qin, kde byl držen jako rukojmí. Yan dědic Dan byl dříve také držen jako rukojmí v Zhao a Qin wang Ying Zheng (budoucí Qin Shi Huang), který se tam narodil, byl v mládí s Danem přáteli. Poté se Ying Zheng stal Qin wangem a Dan se stal jeho rukojmím.
Vztahy mezi oběma aristokraty se postupně zhoršovaly a nakonec Dan utekl (podle jiných verzí prosil o možnost vrátit se domů) a začal plánovat pomstu. Mezi najatými vrahy (刺客, tsike ) nebyl nikdo ochotný spáchat atentát a souhlasila pouze Jing Ke.
Dědic Yan pro něj objednal speciální krátkou dýku „s jílcem ve formě lžíce“ (匕首, bi shou ) od zbrojaře Zhao Xu Fu-jen a sám ošetřil svou čepel smrtícím jedem. Pro úplnou spolehlivost dědic nařídil otestovat dýku na veřejnosti. Každý, kdo byl dokonce poškrábán až do vykrvácení, zemřel. Kromě toho dal princ Dan Jing Ke Yanovi za partnery odvážného odvážného Qin Wu-yanga (秦舞陽), známého svou odvahou a arogancí. Jing Ke s tímto rozhodnutím nesouhlasil a věřil, že Qin Wu-yang se pro něj jako asistent nehodí, protože nebyl dostatečně chladnokrevný pro zamýšlený úkol. Nicméně Jing Ke později stále šel do Qin v doprovodu Qin Wu-yan pod rouškou velvyslance Yan a vzal s sebou mapu zemí království Yan a hlavu generála Qin Fan Yu-qi (樊於期), který našel útočiště u dvora Yan wangů. (Je třeba poznamenat, že Jing Ke nejprve navrhoval, aby dědic Yang generála jednoduše popravil, ale on se tomu postavil. Pak Jing Ke sám odešel do exilu a přesvědčil ho, aby spáchal sebevraždu, a slíbil, že pomstí generála a jeho rodinu , nemilosrdně vyhuben vládcem Qin.)
Předání mapy Yan Qin wangovi znamenalo provést oficiální akt převodu pozemků pod jeho protektorát a jako další důkaz měla sloužit hlava osoby, kterou Qin Shi Huang považoval za zrádce a na kterou cíleně hledal. o dobrých úmyslech Yan "diplomatů". Jing Ke zabalila otrávenou dýku do svitku.
Když dorazil na dvůr vládce Qin, měl v úmyslu předložit mu mapu. Qin Wu-yang, který byl přítomen ve stejnou dobu, nedokázal potlačit svou úzkost, což Qin Shi Huanga překvapilo a upozornilo. Pro každý případ byl Qin Wu-yang vyveden z komnat. Jing Ke, nucený improvizovat, se přiblížil k trůnu vládce Qin a v rukou držel svitek s mapou a rakev s hlavou Fan Yu-chi.
Když Qin Shi Huang rozvinul svitek, dýka vyklouzla. Přestože se Jing Ke podařilo dýku chytit a vrhnout se, čepel vládce nezranila, ale pouze roztrhla jeho oblečení. Qin Shi Huang byl tak zmatený, že nedokázal vytáhnout meč z pochvy a schoval se za sloup. Podle práva Qin nesměli dvořané při recepcích v horních komorách císaře nosit žádné zbraně. Ozbrojené stráže byly umístěny v dolních místnostech a bez rozkazu panovníka se neodvážily jít nahoru. Ve chvíli všeobecného zmatku nikoho nenapadlo zavolat stráže, a tak si Qin wang musel zachránit život. Jing Ke pokračoval v pronásledování Qin wanga několik minut, dokud dvorní lékař Xia Wu-ju hodil po vrahovi pytel léků. Dvořané začali na dodávku křičet, takže nejprve hodil meč za záda a on jim nakonec mohl meče vytáhnout z pochev.
Jing Ke se instinktivně chránil před sáčkem s léky a minul útok Qin Wanga a byl těžce zraněn do stehna. Zoufalý hodil po Qin Shi Huangovi dýku, ale minul. Qin Shi Huang pokračoval v útoku a zasadil osm ran zbývajícímu neozbrojenému vrahovi. Podle jednoho zdroje úředníci přiběhli a zabili Jing Ke, zatímco podle jiné verze přežil a byl později rozčtvrcen. Sima Qian poukazuje na to, že před svou smrtí Jing Ke řekl: "Můj plán selhal, protože jsem chtěl vzít vládce jako rukojmí, abych dosáhl dohody a oznámil to dědici."
Lékař Xia Wu-ju, který zabránil Jing Ke zabití Qin Shi Huanga, dostal pohádkovou odměnu – dvě stě „i“ („i“ je prastará míra hmotnosti rovnající se 24 liangům), což je 179 kilogramů zlata [ 1] . Nakonec se výsledek pokusu o atentát ukázal být opakem toho, co Yangův dědic chtěl - Qin wang nebyl zabit, ale dostal vynikající záminku k útoku na Yang. Aby se pomstil lidem Yan, vládce Qin nařídil, aby byly všechny síly Qin uvrženy do království Yan. Dědic Dan, doprovázený několika blízkými spolupracovníky, se uchýlil do oblasti řeky Yanshui , ale byl zabit služebníky podplacenými jeho vlastním otcem. Přestože Yan Wang poslal Danovu hlavu Qin Shi Huangovi jako důkaz jeho loajality, nezachránilo to království Yan před konečným zničením. V roce 222 př.n.l. E. Yang byl zničen.
Gao Jian-li, který se dlouhou dobu skrýval v divočině, byl přerušován zvláštními úkoly, až jednoho dne ukázal svou schopnost hrát na harfu. Poté, co se stal populárním umělcem, upoutal pozornost císaře Qin a byl povolán ke svému dvoru. Gao Jian-li tam byl okamžitě rozpoznán. Qin Shi Huang mu zachránil život a dokonce z něj udělal své blízké spolupracovníky, ale nařídil ho oslepit. Jednou si Gao Jian-li vložil kousky olova do harfy a uprostřed představení se jimi pokusil trefit císaře do hlavy, ale minul a byl popraven. .
Výše uvedený příběh o pokusu o atentát podává Sima Qian a zdá se, že je nejblíže realitě. V čínském lidovém umění období Han lze nalézt mírně odlišné verze událostí spojených s Jing Ke. Obsahují více fantastických prvků a z velké části za to vděčí naivní interpretaci textů Shi chi a Zhangguoze. Takže například v příběhu „Jan's Heir Tribute“ je uvedeno, že Qin Shi Huang zesměšňující Dan slíbil, že propustí prince domů, až rohy havrana (nebo koně) vyrostou a vyklíčené obilí spadne z nebe. Když Dan prosil o milost, stalo se to a naštvaný Qin Shi Huang byl nucen splnit svůj slib. Je zřejmé, že tento příběh se vrací k následujícím slovům z kapitoly 86 díla Sima Qian:
Když někteří lidé mluví o Jing Ke, vzpomenou si, [jak] splnil vůli Danova dědice. Jiní tento příběh nazývají „zrno spadlo z nebe, koním narostly rohy“, ale to není správné.
V tomto případě je výraz „obilí spadlo z nebe, koním narostly rohy“ ( tian yu li, ma sheng jue ) je běžným ekvivalentem bajky.
Obraz Jing Ke jako hrdiny v klasické čínské literatuře je konfuciánskou anti-Qin propagandou namířenou proti legalistům .