Qing Zhu

Qing Zhu
Datum narození 10. června 1893( 1893-06-10 )
Místo narození Guangzhou
Datum úmrtí 7. května 1959( 1959-05-07 ) (ve věku 65 let)
Místo smrti Šanghaj
Profese

skladatel

Qing Zhu (青主; vlastním jménem Liao Shanguo廖尚果; 10. června 1893 , Guangzhou  – 7. května 1959 , Šanghaj ) byl čínský klasický skladatel a hudební teoretik.

Životopis

Studoval na vojenské škole a po Xinhai revoluci byl poslán do Německa v roce 1912  místními úřady studovat práva a vojenské záležitosti. Vystudoval Berlínskou univerzitu ( 1920 ), v roce 1922 získal doktorát práv v Hamburku dizertací „O čínské teorii státu a práva“ [1] . Souběžně soukromě studoval hru na klavír, skladbu a hudební teorii. Do Číny se vrátil v roce 1922, pracoval ve vedoucích strukturách armádních jednotek.

Od poloviny dvacátých let začal pod jménem Qing Zhu aktivně publikovat články a knihy o hudbě, hájil pohled na hudbu jako transcendentní jazyk daný člověku shůry a zamýšlel vzdorovat sociálnímu a ideologickému diktátu okolí. okolnosti. Podle Qing Zhu pokročila hudba západního světa v tomto směru mnohem dále a hudebníci v Číně by se měli z této zkušenosti poučit; řada článků Qing Zhu představila čínskému publiku hudbu Mozarta , Beethovena , Schuberta , Schumanna , Chopina , Wagnera , Debussyho . Qing Zhu tvrdil, že hudba vytvořená čínskými skladateli zůstává čínským duchem, i když používá vypůjčené vybavení [2] . Od roku 1929  Qing Zhu vyučoval na Shanghai National Institute of Music a byl šéfredaktorem periodik vydávaných tímto institutem.

Na přelomu 20.-30. Qing Zhu vydal dva svazky vlastních vokálních skladeb – většinou písně na klasické starověké čínské texty (nejznámější z nich – „Velká řeka teče na východ“ až po verše Su Shi ), navazující na tradici německého Lied od Schuberta do Hugo Wolf . Celkem vlastní asi 60 hudebních skladeb.

Po roce 1934 se Qing Zhu odklonil od kompozice i tvorby teoretických prací a soustředil se na výuku. V Čínské lidové republice vyučoval na katedře germanistiky na Tongji University a Fudan University . Přeložil několik knih do čínštiny, včetně příběhu Anny Zegersové „Muž a jeho jméno“.

Životopis Qing Zhu The German Chinese: The Changing Life of Composer Qing Zhu ( německy:  Der deutsche Chinese: Das wechselvolle Leben des Komponisten Qing Zhu ; 2009 ) napsala jeho vnučka Chun Liao.

Poznámky

  1. Deutsch-chinesische Beziehungen 1911-1927: Vom Kolonialismus zur "Gleichberechtigung"  (nedostupný odkaz)  - Akademie Verlag, 2006. - S. 526.   (německy)
  2. Barbara Mittler. Nebezpečné melodie: Politika čínské hudby v Hongkongu, na Tchaj-wanu a v Čínské lidové republice od roku 1949  - Otto Harrassowitz Verlag, 1997. - S. 276.   (anglicky)

Literatura

Odkazy