Číslovky v praslovanském jazyce

Číslovka  je jednou ze sémantických kategorií, která v praslovanštině ještě nepředstavovala samostatný slovní druh. Praslovanská číslice pokračuje v indoevropské tradici v tom, že je založena na systému desetinných čísel , což je indoevropský starověk.

Řadové číslovky

Právě základy řadových číslovek se staly základem, na kterém se v praslovanském jazyce vyvinul systém odpovídajících slov s významem čísla a množství.

Novotvar je praslav. *pirvъ ("první"): od kořene *pir- a *v- ; původní význam je ten, který je před všemi ostatními. V *vъtorъ / *vъterъ , je přípona -*tor / -*ter odlišena nejasnou kořenovou částí. V číslovce *devętь se místo rodného [n] uvádí iniciála [d] , obdobný proces probíhal v baltských jazycích, srov. lit. devyni . Povaha a důvody této změny stále nejsou jasné [1] . Možná je to vliv dalšího čísla * desętь .

Pro praslovanský jazyk se reprodukují tato pořadová čísla prvních deseti: *pьrvъ , *vъtorъ , *tretьjь , *četvьrtъ , * pętъ , * šestъ , * sedmъ , *osmъ , * devętъ za *sъto řadové bylo *sъtь . Všechny byly adjektivními jmény a byly používány se jmény předmětů a s nimi měněny podle rodu, čísla a pádu.

U názvů veličin nad deset se odpovídající řadové používaly jen zřídka, dokonce ani ve staroslověnském jazyce neexistoval jediný typ jejich tvoření.

Kardinální čísla

V praslovanštině se místo indoevropského *oinos "jeden" objevila jiná forma - *(j)edinъ , která je považována za přídavek k starověšímu, později ztracenému *inъ zesilující částicí zájmen. původ *(j)ed- , srov. ukrajinština ice-ve . Etymologie tohoto slova však dosud nebyla objasněna. Názvy číslovek *pętь , *šestь , *sedmь , *osmь , *devętь byly utvořeny z příslušného řadového čísla: *pętъ > *pętь, *šestъ > *šestь, *sedmъ > * sedmъ > * devętь Pro * desętü se předpokládá starověký původ; jsou stopy, že to byl kmen na souhlásku. Pokud jde o *sedmь , pak v pravěku došlo ke zjednodušení dm > m . Číslo bylo také označováno slovy *oba , *sъto i *tysętja , to druhé je zřejmě tvořeno z kořene *sъt- v druhé části a mělo původní význam "velká stovka". Slova *jedinъ , *dъva , *oba , *trеje , *četyre , vyjadřující kvantitativní znak předmětu, gramaticky patřila k adjektivům: měla druhové zakončení a shodovala se s podstatnými jmény v rodu, čísle a pádu. *Rętь  - * desętь , *sъto i *tysętja mělo ještě charakter podstatného jména.

Číselné fráze byly použity k označení objektů více než deseti. Čísla druhé desítky byly vyjádřeny spojením „číslice první desítky + předložka *na + * desętъ místy. p . ": * dъva na desęte , * trje na desęte , *četyre na desęte . V konstrukci pro určování několika desítek je rozdíl mezi *dъva - *četyre a *рętь  - * desętь : první souhlasil s * desętь ( *dъva desętі , *trьje desęte ), druhý to vedl, vyžadující tvar rodu . n. pl. h . _ _ _ Stejně tak se stovkami a tisíci: *dъvě sъtě , *četyre sъta , *dъvě tysętjіbut * pętь sъtъ , *šestь tysętjь . Veličina, která se skládala z jednotek a desítek, desítek a stovek atd., vyjadřovala kombinace, kdy složky byly nezávislé a spojené koordinačním svazkem: * dъva desętі i jedinъ (21) = * jedinъ і dаva desętі (21) , i když většinou to byla zpočátku velká čísla. Pro třetí desítku se používaly i předložkové kombinace ( *na jako pro druhou desítku): * dъva na dъva desętі (22) , a v ostatních - předložky *medjǫ , které vyžadovaly vytvoření. n . od * desętъ : *dъva medjǫ desętьma , *trе medjǫ desętьma . V praslovanštině neexistovalo slovo „čtyřicet“, které se ve staroruštině objevovalo od 13. století a pro označení čtyř desítek se používala konstrukce *četyre desęte . Totéž platí pro číslovku „devadesát“, ale takoví vědci jako F. Prusin, Kr. Stang , A. Vayan , A. M. Trubačov , věří, že východoslovanská „devadesátka“ není novotvar, ale zděděný dialektismus společného slovanského jazyka.

Číslo bylo také vyjádřeno slovy *obojь , *dъvojь , *trojь , *četverъ / *četvorъ , *pęterъ / *pętorъ , *šesterъ / *šestorъ , *sedmerъ / *sedmorъ , * osmerъ / * ъъter . *devętorъ , * desęterъ / * desętorъ . Na rozdíl od názvů veličin jako *dъva , *trьje , *рętь atd., které měly hromadný charakter, se slova *obojь , *dъvojь , *pęterъ / *pętorъ atd. používala, když šlo o rozřezané množství , tedy počet objektů stejného typu, ale něčeho nehomogenního. *Рęterъ / *pętorъ - *desęterъ / *desętorъ se zjevně objevilo v raném období praslovanského jazyka; gramaticky šlo o jména adjektivní. Útvary na -*er / -*nebo na čísla větší než deset praslovanský jazyk neznal.

K označení množství mohla být použita i slova, jejichž kmeny nebyly spojeny s kořeny číslovek. To bylo slovo *polъ „půl, půl“. Fráze *polъ a nečlenné řadové přídavné jméno ve tvaru rod. p. jednotky hodiny označovaly hodnotu, která se skládá z celku a půl: *polъ vъtorа (1½) , *polъ pęta (4½) , *polъ desęta (9½) . Další části jednotky označovaly podstatná jména utvořená z řadového *četvьrtъ , *pętъ - * desętъ pomocí přípony -*ina : *četvьrtina , *pętina , *šestina , *sedmina , *osmina , *devětina , * desętina a *tretina pro * desętina a *tretina tretьjь . Počet dvou a více částí se vyjadřoval frázemi: *tri četvьrtiny , *pętь osminъ atd.

Pro praslovanský jazyk se reprodukují taková slovní spojení jako *samъ pętъ , *samъ desętъ  - svérázné konstrukce sestávající ze zájmena *samъ s pořadovou číslovkou a označující veličinu omezenou pořadovou číslovkou, zdůrazňující, že tato veličina dotváří toho, kdo se počítá, nebo předmět, který je ve stanoveném množství nejdůležitější.

Literatura

Poznámky

  1. S.B. Bernstein. Srovnávací mluvnice slovanských jazyků . - Moskva: Nauka, 2005. - S. 165.