Charmbaton | |
---|---|
fr. Beauxbatons | |
Informace a data | |
Vesmír | Kouzelnický svět Harryho Pottera |
Autorství | Joanne Rowlingová |
První vystoupení |
Harry Potter a Ohnivý pohár |
obecná informace | |
Typ | Škola kouzel |
Vůdce | madam Maxim |
Umístění | Pyreneje |
Cíle | Školení čarodějů |
Beauxbatons ( angl. Beauxbatons , z francouzštiny - "krásné kouzelné hůlky " [1] ) je francouzská škola magie z fiktivního kouzelného světa Harryho Pottera od britské spisovatelky JK Rowlingové .
Ve čtvrté knize série Harry Potter a Ohnivý pohár přijíždějí studenti Beauxbatons do Bradavic soutěžit v Turnaji tří kouzelníků. V knihách je Beauxbatons škola někde na jihu Francie, kde studují chlapci i dívky. Ve filmech je Beauxbaton popisován jako dívčí internátní škola vyzdobená ve stylu barbie - ledovými sochami a sbory lesních nymf [2] . Charmateon dívky přijíždějí v kočáře taženém okřídlenými palominovými koňmi [1] .
Delegaci doprovází ředitelka školy Madame Olympia Maxime, která je poloviční obryně , ale navzdory své velikosti je krásná, dobře oblečená a půvabná [1] . Kromě ní jediná postava, která vyčnívá z Beauxbatons, je Fleur Delacour, školní šampionka na Turnaji, krásná dívka se stříbrno-bílými vlasy [3] . Je to čtvrtá Veela , stvoření, které střídá výjimečně krásnou dívku a harpyji a má schopnost okouzlit muže [2] .
Ve filmech jsou studentky Beauxbatons popisovány velmi stereotypním způsobem - krásné dlouhovlasé dívky v kontrastu s vážnými a zasmušilými kluky z východoevropské školy Durmstrang [1] . Zároveň mají příjemné vystupování a jsou obecně pozitivní, zatímco nepříjemný vzhled Durmstrangianů implikuje jejich nečestnost [3] . Stejně tak kočár Beauxbatons je dobře osvětlený a příjemný, zatímco loď, na které přijíždějí studenti Durmstrangu, je ponurá a úzkostlivá [3] .
Francouzští studenti jsou však arogantní, příliš kultivovaní a přehnaně se starají o svůj vzhled; na rozdíl od Durmstrangianů na ně Bradavice nezapůsobily [4] . Mluví anglicky se znatelným a poněkud parodickým francouzským přízvukem. J.-F. Ménard , překladatel seriálu do francouzštiny, přenesl tento přízvuk v Madame Maxime jako arogantní a velmi korektní projev a na Fleru jako nevěřícný tón hlasu, „protože nemůžete mluvit francouzsky s francouzským přízvukem“ [5] .
Soutěž mezi těmito dvěma školami a Bradavicemi odráží nostalgii po době, kdy byly anglické konflikty jednoduché a přímočaré [1] . Jestliže je opozice mezi Bradavicemi a Durmstrang narážkou na boj Západu proti zlu z východu Evropy, popisovaný v gotických románech 19. století, pak v případě Beauxbatonů a Bradavic jde o opozici rozumného a slušná Velká Británie s rozpustilou a dekadentní Francií [6] . Vytahování zastaralých konfliktů do popředí umožňuje JK Rowlingové je potlačit a učinit je pro moderního čtenáře irelevantními [6] .
Obecně jsou studenti Beauxbatons spolu s Durmstrangians homogenní a neliší se v kulturní rozmanitosti britské školy [7] . V Harry Potter and the Goblet of Fire byla homogenita Beauxbatonů dovedena ke svému logickému závěru zavedením vzdělávání pouze pro dívky na rozdíl od Bradavic , ačkoli Rowlingová se ve svých knihách snaží být genderově rovnoprávná [8] .