Šachy sedmi království | |
---|---|
七国象棋 | |
| |
Příběh původu | Čína |
Inventář | goban , 120 figurek |
Hráči | 7 |
Složitost pravidel | vysoký |
Úroveň strategie | vysoký |
Vliv náhody | plná informační hra |
Rozvíjí dovednosti | taktika , strategie |
Podobné hry | xiangqi pro tři |
Šachy sedmi království ( anglicky Game of the Seven Kingdoms , čínsky 七国象棋) je varianta xiangqi pro sedm hráčů, někdy připisovaná Simu Guangovi . [1] [2] Název hry a její pravidla vznikly pod vlivem historického období bratrovražedných válek .
Hru obvykle hraje sedm hráčů, ale pokud je hráčů méně, lze extra království vynechat; nebo stanovit, že někteří hráči mohou mít kontrolu nad více než jednou sférou. Hráči mohou vytvářet týmy, ale během hry se svými spoluhráči nesmí diskutovat o taktice a strategii . Deska se používá se stejným rozložením jako u go . Každá strana má 17 figurek: „generál“ (將), „kancléř“ (偏), „diplomat“ (裨), „dělo“ (砲), „prostředník“ (行人), „lukostřelec“ (弓), „kušař“ “ (弩), dva „bojovníci s dýkami“ (刀), čtyři „šermíři“ (劍), čtyři „rytíři“ (騎). Jména „generálů“ se liší v závislosti na říši, kterou zastupuje.
Sedm království:
Žlutá figurka ve středu desky je „císař“ (周), který nepatří nikomu.
Hra začíná pohybem Qin, bílé říše, a poté proti směru hodinových ručiček. Pravidla hry jsou široce podobná mnoha variantám šachů . Figurky se pohybují a mohou se navzájem srážet. S výjimkou „děla“ a „prostředníka“ všechny figurky zabírají stejným způsobem, jakým se pohybují. V této hře není žádná kontrola , což znamená, že není nutné zbavit se útoku na "generála".
Hráč je vyřazen, když ztratí svého „generála“ nebo více než 10 figurek. Hráč, který zajme generála nebo více kusů poraženého, si vezme zbývající armádu pro sebe. Konečné vítězství získá hráč, který jako první vyhraje dvě království nebo zajme více než 30 figurek.
Postavy, jak je v xiangqi zvykem, jsou umístěny na průsečíkech buněk.
Postava | Diagram | Popis | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Generál 将 |
|
Generál se pohybuje na jakoukoli vzdálenost ortogonálně nebo diagonálně (jako královna ). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
kancléř _ |
|
Kancléř se pohybuje na jakoukoli vzdálenost ortogonálně (jako prohlídka ). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
diplomat 裨 |
|
Diplomat se pohybuje na libovolnou vzdálenost diagonálně (jako biskup ). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
dělo _ |
|
Dělo se pohybuje na jakoukoli vzdálenost ortogonálně bez zachycení. K zachycení přeskočí přesně jeden kus v cestě (jako dělo ). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Prostředník 行人 |
|
Prostředník se pohybuje na jakoukoli vzdálenost ortogonálně nebo diagonálně. Nelze zachytit a nelze zachytit. Slouží tedy k ochraně, zejména proti skoku nepřátelského děla. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Válečník s dýkou 刀 |
|
Voják s dýkou se posune o jednu křižovatku diagonálně. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Šermíř 劍 |
|
Šermíř se pohybuje o jednu křižovatku ortogonálně. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
lukostřelec _ |
|
Lukostřelec se pohybuje až na čtyřech křižovatkách buď ortogonálně nebo diagonálně. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kušař 弩 |
|
Kušař se pohybuje až do pěti průsečíků buď ortogonálně nebo diagonálně. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
rytíř _ |
|
Rytíř se nejprve posune o jeden průsečík ortogonálně a poté pokračuje v pohybu o jeden až tři diagonální průsečíky. Může být zablokován jako kůň v xiangqi . | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
císař 周 |
|
Císař se nehýbe a nemůže být zajat. |
Xiangqi | |
---|---|
postavy | |
Podmínky |
|
Hráči | |
Soutěž |
|
Organizace |
|
Možnosti |