tao (yami) | |
---|---|
vlastní jméno | ciciring žádné Tao |
země | Tchaj-wan |
Regiony | Orchidejový ostrov (Lanyu) |
Celkový počet reproduktorů | < 4500 lidí (2020) |
Postavení | nefunkční |
Klasifikace | |
filipínská pobočka Batanské jazyky | |
Psaní | latinský |
Jazykové kódy | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | — |
ISO 639-3 | tao |
WALS | ymi |
Atlas světových jazyků v ohrožení | 2026 |
Etnolog | tao |
Linguasphere | 31-CAA-a |
ELCat | 10747 |
IETF | tao |
Glottolog | yami1254 |
Tao (původní název: ciciring no Tao , čínsky : 達悟語), také známý jako Yami ( čínsky : 雅美語), je malajsko-polynéský jazyk , kterým mluví obyvatelé Yami (Tao) z Orchid Island , který se nachází 46 kilometrů jihovýchodně od Tchaj-wan . Tento jazyk je také označován jako ivatanský dialekt.
Sami rodilí mluvčí tomu říkají ciriciring no Tao , tedy „lidská řeč“. Rodilí mluvčí preferují vlastní jméno „tao“ [1] .
Tao je jediný rodný jazyk tchajwanských domorodých obyvatel , který není součástí formosanské skupiny austronéských jazyků. Předpokládá se, že je to jeden z batanských jazyků, které se také vyskytují na severních Filipínách .
Jazyk má 20 souhlásek a 4 samohlásky [2] :
Přední samohlásky | Střední samohlásky | Zpětné samohlásky | |
---|---|---|---|
Vysoké samohlásky | i
|
||
Střední samohlásky | ə
|
Ó
| |
Nízké samohlásky | A
|
Tao varianta mluvená ve vesnici Dziraralai na severním pobřeží rozlišuje mezi geminativními souhláskami (například opa „stehno“ versus oppa „kuře“ tvoří jeden takový minimální pár ) [3] .
Labiální | Alveolární | Palatal | Retroflex | Velární | Uvulární | hrdelní | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
nosní | m
|
n
|
ŋ
|
|||||
Výbušniny / Afrikáty |
Hluchý | p
|
t
|
t͡ʃ
|
k
|
( q ) | ʔ
| |
vyjádřený | b
|
d͡ʒ
|
ɖ
|
ɡ
|
||||
frikativy | proti
|
ʂ
|
ʁ
|
( ɦ ) | ||||
štěrbinové sonoranty | l
|
j
|
ɻ
|
w
|
||||
Chvějící se souhlásky | r
|
Pokud jde o základní klasifikaci slovních druhů, jako jsou slovesa, podstatná jména, přídavná jména, předložky a příslovce v obecně analytických nebo jiných univerzálních jazycích, existují mezi tchajwanskými austronéskými jazyky rozdíly. Například zpravidla neobsahují příslovce a funkčně příslovce obvykle nahrazují slovesa, která lze funkčně nazývat gerundiem, podobně jako gerundiem v ruštině [4] . Klasifikace jazyka Tao spočívá v rozboru a rozlišení hlavních gramatických slovních druhů, afixů, stavby slov a klasifikačních metod, jakož i v porovnávání a rozboru metod pro klasifikaci slovních druhů [5] .
Následující soubor zájmen se nachází v Tao [6] .
Jmenovaný | Genitiv | lokativní | |||
---|---|---|---|---|---|
volná forma | disjunktivní forma | volná forma | disjunktivní forma | ||
1 osoba jednotného čísla | zajít | ko | niaken | ko | jiaken |
2 osoby jednotného čísla | imo | ka | nimo | mo | jimo |
3. osoba jednotného čísla | ya | ano | nia | na | jia |
1 osoba v množném čísle (včetně) | yaten | ta,
tamo, takamo |
niaten | ta | jiaten |
1. osoba množného čísla (výhradně) | Yamen | jmen | niamen | jmen | jiamen |
2 osoby množného čísla | inio | kamo, kanio | ninio | nio | jinio |
3. osoba množného čísla | sira | sia | nira | da | jira |
Následující seznam ukazuje koncovky sloves nalezené v jazyce Tao [7] .
Dynamické netranzitivy:Následující seznam ukazuje přípony nalezené v jazyce Tao:
*icia- "soudruzi takoví a takoví, kteří mají stejné rysy obličeje nebo stejný osud"
*ikeyka- "ještě víc než to"
*ika- "Cítím se tak a tak, protože..."
*ika- "sériové číslo"
*ipi- "množné číslo"
*ji a- "negace nebo afirmace"
*ka- "společnost, jako ... jako abstraktní podstatné jméno"
*ka- "tak tedy, teprve teď, jen"
*ka- „předpona statického slovesa, která se znovu objevuje při tvoření přechodných sloves“
*ka- "velmi" (reduplikace)
*ka- "zvířata pojmenovaná na základě určitých vlastností" (reduplikace)
*ka- ...-an - "běžné podstatné jméno"
*ma- ... -en - "Rád dělám to a to"
*mapaka - "předstírat, že jsi takový a takový"
*mapi- "dělat takové a takové povolání"
*mi-/mala- "vztahy ve skupině dvou nebo tří"
*mika-/mapika-/ipika- "vše dohromady, jeden po druhém"
*mala- „ochutnat nebo podívat...“
*mipa- "stále větší a větší..."
*mipipa- "Ještě víc..."
*mapi-/mapa-/pa- ... -en/ipa- "příčinné přípony sloves"
*ni- "perfektní výhled"
*ni- ... na "superlativní"
*noka- "minulost"
*noma- "budoucnost" (vzdálené)
*sicia- "skutečný"
*sima- "budoucnost" (nejbližší)
*tey- "směr"
*tey- "také velmi"
*tey- "část přidělená každému" (reduplikace)
tao | ruština |
---|---|
akokay kamo / akokay | Ahoj všichni! / Ahoj! |
ahoj | Děkuji! / Naštěstí! |
asnesneken | Omluvte mě (při setkání) |
poledne | Dobře, ano |
beken | Ne |
tosia | Ne/nepotřebuji |
mikonan | Ahoj! (odchází) |
mi namen rana an. | Je čas, abychom šli domů. |
akma ka i alipasalaw. | Přeji hodně zdraví! |
Angličtina | tao | Tagalog / Ilokan / Bisai jazyky atd. |
---|---|---|
osoba | tao | tao (Tagalog), tawo (Cebuano Vis.) |
Matka | v | v |
Otec | ama | ama |
hlava | oo | ulo |
Ano | nohon | oho (opo) |
příteli | kagagan | kaibigan |
SZO | sino | sino, sin-o (Hiligaynon Vis.), hin-o (Waray Vis.) |
ony | sira | sila (Tagalog), sira/hira (Waray Vis.) |
jejich | nira | nila |
potomek | anak | anak |
já (zájmeno) | ko | ko, -ko (Ilokano) |
vy | ka | ka, -ka (Ilokano) |
den | araw | araw, aldaw (Ilokano), adlaw (Cebuano Vis.) |
jíst | kanen | kain, kanen (Ilokano), kaon (všechny Visayan) |
napít se | inomen | inumin, inomen (Ilokano) |
mluvený projev | obíhající | chirichirin (Itbayaten Ivatan), siling (Hiligaynon Vis., řekněme), porod (Waray Vis., řekněme) |
a | aka | saka |
au | Ananay | Aray, Agay (Cebuano Vis.), Annay (Ilokano) |
Domov | vahay | bahay, balay (Ilokano, Cebuano Vis.) |
selata | viik | biik (tagalog, prasátko) |
koza | kadlování | kambing, kanding (Cebuano Vis.), kalding (Ilokano) |
kámen | vato | bato (tagalog, všechny Visayan atd.) |
město | nebo | ili (Ilokano) |
jeden | jako | isa (Tagalog, Hiligaynon Vis.), Maysa (Ilokano), USA (Cebuano Vis.) |
dva | doa (raroa) | dalawa (Tagalog), duha (Cebuano), dua (Ilokano) |
tři | tilo | tatlo, tulo/tuto (Cebuano Vis.), tallo (Ilokano) |
čtyři | apat | apat (Tagalog, Hiligaynon Vis.), upat (Cebuano Vis.), uppat (Ilokano) |
Pět | lima | lima |
šest | anem | anim (Tagalog), innem (Ilokano), unom (Cebuano Vis.), anum (Hiligaynon Vis.) |
sedm | pito | pito |
osm | wao | walo |
devět | siam | siyam, siam (Ilokano) |
deset | hovínko | sampu (Tagalog), sangapulo (Ilokano), napulo (všechny Visayan) |
Angličtina | tao | japonský |
---|---|---|
Letoun | sikoki | hikouki (飛行機) |
alkohol | saki | saké (酒) |
bitevní loď | gengkang | gunkan (軍艦) |
bible | seysio | seisho (聖書) |
Kristus | Kizisto | kirisuto (キリスト) |
Doktor | koysang | o-isha-san? (お医者さん) |
zábleskové světlo | dingki | denki (電気) |
Svatý Duch | seyzi | seirei (聖霊) |
klíč | kagi | kagi (鍵) |
Lék | kosozi | kusuri (薬) |
Opice | Sazo | saru (猿) |
motocykl | otobay | ōtobai (オートバイ; automobilové kolo ) |
POLICIE | kisat | keisatsu (警察) |
škola | gako | gakkō (学校) |
Školní aktovka | kabang | kaban (鞄) |
učitel | sinsi | sensei (先生) |
Lístek | kipo | kippu (切符) |
nákladní auto | tozako | torakku (トラック; nákladní automobil ) |
Angličtina | tao | čínština |
---|---|---|
Víno | potaw cio | putaoju (葡萄酒) |