"Yamato-monogatari" , "Příběh Yamato" ( Jap. 大和物語) - monogatari z druhé poloviny 10. století. Je to jedna z nejvýznamnějších památek japonské literatury období Heian . Autor je neznámý, ale měl pravděpodobně blízko k literárním kruhům na císařském dvoře.
Uta-monogatari , žánr, ve kterém byl Příběh Yamato napsán, byl populární v Japonsku během období Heian, kombinoval poezii ( uta ) a romantiku ( monogatari ). Zejména se jedná o sbírky anekdot nebo povídek ilustrující jednu nebo více básní waka [1] . Poezie Uta-monogatari a waka se v Japonsku vyvíjela od počátku období Heian, vlastně kvůli přerušení vztahů s Čínou (v důsledku pádu slavné dynastie Tang), což přispělo ke vzniku národních preferencí, zatímco předtím zcela dominovalo čínské písmo ( kanji ) [2] . V devátém století spolu s kanji vede záznamy japonským slabikářem kana , který je jednodušší a intuitivnější než čínské písmo: aristokraté, zejména dámy (čínské písmo bylo výsadou mužů), si tuto novou formu písma přivlastňují na základ, na kterém se jazyk vyvíjí.pravá japonská literatura o životě, lásce a intrikách u dvora, která je vyjádřena prostřednictvím nikki (deníky), monogatari (román nebo povídky) a poezie waka [3] [4] . Yamato-monogatari ilustruje vývoj krásné literatury v Japonsku v polovině 10. století, který o několik desetiletí později vyvrcholil v Příběhu Genjiho (asi 1000, „zlatý věk japonské literatury“). [2] .
Yamato Monogatari se skládá ze 173 příběhů zaměřených na verš, dvou příloh a několika pozdějších dodatků. Původní verze byla napsána kolem roku 951-952 a doplněna kolem roku 1000, její autor není znám, ale některé znaky naznačují, že šlo o dvorního aristokrata. [5]
Kontext psaní příběhů zůstává nejasný. Život na dvoře Heian bývá popisován jako vytříbený, kladoucí důraz na estetiku a dobrý vkus, [6] zdá se, že aristokraté se bavili skládáním básní nebo komentováním obsahu starověkých příběhů. Možná sestavili tyto příběhy do sbírek stejného typu jako Yamato monogatari. [2] V době jejich kompilace byla poezie waka velmi populární v okruhu císaře Udy . [7]
Yamato-monogatari je jedním z prvních příkladů opálené hodnosti : básník složil začátek básně a nechal na péči druhého, aby ji dokončil. Toto složení se stává běžné v pozdějších obdobích. [osm]
Většina odborníků souhlasí s tím, že formát Yamato monogatari je z velké části založen na Ise monogatari . [9] Lady Ise se také objevuje v oddílech 1 a 147 a nejméně šest oddílů na ni výslovně odkazuje. [7] [10] Yamato-monogatari je však méně zajímavý než Iseovo dílo, neboť jeho texty se více omezují na příběhy osamělého života u dvora, a proto oslovují především tehdejší aristokraty, aniž by se o dílo zajímali vnitřní soudržnost .. [7]
Na rozdíl od Ise-monogatari obsahuje vyprávění velké množství různých postav, často historických postav té doby, které spolu často nemají nic společného. [jedenáct]
Podle R. Bowringa mohla být Yamato-monogatari napsána v prostředí císaře Udy jako odpověď na Gosen wakashū . [7]
Yamato monogatari se zaměřuje na život na dvoře Heian. V první části dominuje poezie waka, prozaické úvody informující o kontextu, ve kterém každá báseň vznikla, a jejím autorovi. Témata jsou soudu blízká, jsou to svatby, milostné příběhy a samozřejmě tajné vztahy. Druhou část tvoří především prozaická vyprávění, i když verše zůstávají, popisující symboly nebo legendární hrdiny. [2]
Dva dodatky jsou přímo inspirovány Heichu Monogatari (平中物語heichu: monogatari ) , sestaveným v letech 959 až 965, i když originál byl stručnější a v některých detailech se lišil. Příběh vypráví o životě Tairy Yoshizake , která patří do císařské rodiny a je jedním ze seznamu třiceti šesti nesmrtelných japonských básníků . Příběh se však soustředí především na popis mnoha milostných vztahů této postavy. [12]
Yamato-monogatari velmi názorně zobrazuje život na dvoře raného období Heian (9.-10. století), [11] poskytuje také informace o tom, jak vznikaly básně, včetně toho, jak probíhal výběr tématu; [7] Příběh je také jedním z prvních historiografických zdrojů na yamato-e , protože zmiňuje ilustrování básní s malbami na obrazovkách nebo papírových rolích. [13]
Anekdoty Yamato-monogatari byly upraveny pro divadlo nó a slouží jako inspirace pro obrazy a grafiky.
![]() |
|
---|