Abecedarius

Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od verze recenzované 6. února 2020; kontroly vyžadují 5 úprav .

Abecedarius , abecenarium ( lat.  abecedarium, abecenarium ) v zemích používajících latinku - abeceda obecně, stejně jako primer obsahující pouze písmena a slabiky.

V paleoslavistice je „abecedarius“ stabilním pojmem. Toto je název slovanské abecedy ( hlaholice nebo cyrilice ), umístěný v cizím rukopisu (xenographic abetsedaria) a opatřený názvy písmen. Nejstarší abetsedaria slouží jako zdroj pro rekonstrukci původní hlaholice.

Nejméně 17 slovanských abetsedarii je známo se jmény písmen, z nichž nejvýznamnější jsou:

  1. pařížský (XI. stol.), Abecedarium bulgaricum , dnes již jen v opisu (kulaté hlaholice, písmena se nazývají latinka);
  2. Sinaj (XII. století) na okraji žaltáře (s řeckým a latinským přepisem);
  3. Mnichov nebo Yagicha (XII-XIII století) na poslední stránce děl jeptišky Khrotsvita (hlaholice a cyrilice s latinskými názvy, vydáno již v roce 1501);
  4. Bamberk (počátek 13. století), kde jsou slovanské abecedy uvedeny spolu s jinými „exotickými“ abecedami;
  5. Stockholm, odvezený jako trofej Švédy z České republiky ve třicetileté válce, reprezentující chorvatskou hlaholici a azbuku.

Méně často se „abecedaria“ nazývá starodávné abecedy napsané na zdech kostelů, na okrajích rukopisů a tsers , písmeny z březové kůry, kde nejsou uvedena jména písmen.

Abeceda akrostich

“Abetsedarius” je také jméno dané jisté formě středověké poezie , typ akrostichu , ve kterém první písmena každé sloky (nebo dokonce každého verše ) následují v abecedním pořadí ; používá se jak v náboženské („ Hymny “, „ Modlitba ABC “), tak ve světské didaktické poezii (např. ABC des femmes , počátek 14. století). [jeden]

Ve slovanské tradici se bulharská abecední modlitba z 10. století a akrostichy psané na její napodobení v různých slovanských zemích označují jako abetsedaria.

Poznámky

  1. Abecedary  // Literární encyklopedie  : v 11 svazcích - [ M. ], 1929-1939.

V článku je použit text z Literární encyklopedie 1929-1939 , který přešel do veřejného vlastnictví , protože byl publikován anonymně a jméno autora se vešlo ve známost až 1. ledna 1992.