Jurij Alexandrovič Aikhenwald | |
---|---|
Datum narození | 16. listopadu 1928 |
Místo narození | |
Datum úmrtí | 28. června 1993 (ve věku 64 let) |
Místo smrti | |
Země | |
obsazení | básník , překladatel , bojovník za lidská práva |
Otec | Alexandr Yulievič Aikhenwald |
Děti | Alexandra Yurievna Aikhenvald |
Jurij Alexandrovič Aikhenvald ( 16. listopadu 1928 , Moskva - 28. června 1993 ) - sovětský a ruský básník , překladatel , memoárista , aktivista za lidská práva .
Dědeček, Julius Aikhenvald , literární kritik, filozof, publicista, byl vyloučen ze SSSR v roce 1922 jako součást skupiny významných osobností ruské kultury. Otec Alexander Aikhenwald ( 1899 - 1941 ) - ekonom bucharinského směru, od roku 1933 vězněn, zastřelen. V roce 1938 byla jeho matka zatčena a mnoho dalších příbuzných bylo potlačeno.
Za války studoval na učilišti, zároveň pracoval v továrně. Vstoupil do školy pracující mládeže. Začal psát poezii, od roku 1944 začal navštěvovat literární spolek při nakladatelství " Mladá garda ", kde se seznámil s Alexandrem Volpinem a Naumem Korzhavinem . Jako student Pedagogického institutu (vstoupil 1947 ) byl v roce 1949 zatčen „za protisovětské výroky“, na 10 let vyhoštěn do Karagandy (tam byli deportováni A. Volpin a N. Koržavin). V exilu byl v roce 1951 znovu zatčen „za teroristické výroky“, v letech 1952 až 1955 byl v leningradské vězeňské psychiatrické léčebně.
Po rehabilitaci (1955) vystudoval Pedagogický institut, v letech 1957 až 1968 vyučoval literaturu na střední škole. Vychází od roku 1957 . Od 60. let 20. století byl Aikhenwald a jeho dům, kde se neustále shromažďovala liberálně smýšlející inteligence, pod přísným dohledem KGB . V roce 1968 podepsal protestní dopis proti procesu s Ginzburgem a Galanskovem a byl za to vyhozen ze školy. Později byl obnoven, ale do školy se nevrátil, stal se svobodným spisovatelem. Působil jako literární a divadelní kritik, překladatel, kulturní historik. Publikováno v otevřeném tisku (v sovětských letech - často pod pseudonymy), v self - a tamizdat .
Autor monografií o slavných hercích Malého divadla . Přeložil Rostandovo drama „ Cyrano de Bergerac “, hru O. Zahradníka „ Sólo pro chladné hodiny “, přeložil a realizoval jevištní vydání dramat R. Stojanova „Mistři“, A. Musseta „Lorenzaccio“. Textař muzikálu Muž z La Manchy . Překládal básně ze španělštiny pro nakladatelství „ Fiction “. Hry, které přeložil, byly uvedeny v Moskevském uměleckém divadle , divadle Sovremennik , divadle. Vl. Majakovského . Překladatelka hry Clary Feher „Ahoj, obrýlená!“, inscenované v Leningradském divadle mládeže Achmatem Bayramkulovem (uměleckým šéfem inscenace Z. Ya. Korogodsky) v roce 1978. V hlavních rolích Irina Sokolova a Alexander Bakharevsky. Vystoupení zahrnovalo mnoho písní založených na Aikhenwaldových básních, včetně „The Song of the Class“, „The Song of the Hooligan“, „Song of the Girlfriends“, „About the Hot Wire“, „Finding a Friend“. Hudbu složil Stanislav Vazhov.
V roce 1975 při výslechu na prokuratuře prodělal masivní infarkt , žil s těžkou srdeční chorobou.
Manželka - Valeria Mikhailovna Gerlin (1929-2012), učitelka, aktivistka za lidská práva [1] , dcera majora NKVD Mosese Rozmana , který byl v roce 1937 zastřelen na základě obvinění z účasti na protisovětském spiknutí v NKVD. Dcera - Alexandra Yuryevna Aikhenvald , lingvistka.
Byl pohřben na hřbitově Domodědovo .
![]() |
|
---|