Babai | |
---|---|
ukrajinština Babai | |
Ukrajinský kreslený plakát | |
kreslený typ | ručně kreslenými |
Žánr |
komedie dobrodružný film fantasy rodinný film [1] |
Výrobce | Marina Medvidová |
Výrobce |
Eduard Akhramovič Sergey Mindlin |
napsáno | Vadim Šinkarev |
Role vyjádřené |
Ostap Stupka Irma Vitovskaya Vladimir Moiseenko Vladimir Danilets Miroslav Kuvaldin |
Skladatel |
Taras Bolgák Miroslav Kuvaldin |
Studio | Ukranimafilm |
Země | |
Distributor |
Multimediální distribuce [2] Nejlepší filmová distribuce [3] TFD Film Ukraine Aurora Films [4] |
Jazyk | ukrajinština |
Doba trvání | 70 minut [5] |
Premiéra |
18. prosince 2014 (Ukrajina) [6] 11. prosince 2014 (Rusko) [7] |
Rozpočet | 2 miliony dolarů [8] |
Poplatky | 2,3 milionu hřiven |
IMDb | ID 6971342 |
"Babay" ( ukrajinsky "Babai" ) je ukrajinský animovaný fantasy film natočený Marinou Medvid ve studiu Ukranimafilm . Premiéra kazety na Ukrajině se konala 18. prosince 2014. Film je o kouzelné dívce, která hledá své rodiče, které unesl Babai .
Je považován za první [1] [9] [10] ukrajinský celovečerní animovaný film, který byl propuštěn v širokém vydání na Ukrajině.
Starý vypravěč vypráví dětem příběh o ptáčkovi Alkonostovi , který jednou za sto let snese kouzelné vajíčko, které může svému majiteli splnit jedno z nejmilovanějších tužeb. Závodu, jehož vítěz získá vajíčko, se zúčastnily: Witch , snící o dceři, Serpent Gorynych , který chtěl samostatné tělo pro každou ze svých hlav, a Viy , snící o hromadě diamantů. Vítězkou se stala Čarodějnice, ale vejce nečekaně unese Babai .
Rozzuřená čarodějnice pošle do ní zamilovaného ďábla , aby vyzvedl vejce , ale je chycen na horkém Babai. Mezi nimi dojde k potyčce, při které vejce spadne do studny. Babai odšroubuje ďáblovy rohy a dá mu týden na to, aby vajíčko našel a vrátil.
Vajíčko mezitím skončí u prarodičů snících o dítěti a po chvíli se z něj vylíhne dívka, ze které se po týdnu stane puberťačka. Jmenuje se Svetka-Zoryanka.
Ďábel najde skořápku vajíčka a společně s Babaiem navštíví své prarodiče. Ten ale o vejci a Svetce-Zoryance, která v té době nebyla doma, odmítne mluvit a Babai je vezme s sebou do svého útulku. Když se Svetka-Zoryanka dozví, co se stalo, vydá se hledat své rodiče. Cestou narazí na chatrč na kuřecích stehýnkách , kde žije Kočka s čarodějnicí, která zrovna není doma. Kočka dívce řekne, že ho Čarodějnice opustila kvůli ďáblovi, který jí přinesl skořápku od vajíčka a společně šli do Viy pro snubní prsteny. Zoufalá kočka se rozhodne vydat se Svetkou-Zoryankou na cestu, při které se setkají s hadem Gorynychem, který jim brání, dokud nevyřeší jeho hádanky.
Nakonec Svetka-Zoryanka najde Babaiův úkryt a požaduje, aby jeho majitel propustil jeho prarodiče. Babai odmítá a začíná mezi nimi boj s použitím magie. Vítězství nakonec získává Svetka-Zoryanka, která osvobodí své prarodiče.
Starý vypravěč, který dokončil svůj příběh, se promění v Babai a vyděsí všechny děti.
Herec | Role |
---|---|
Rada Bělová | Svetka-Zoryanka |
Irma Vitovská | Čarodějnice |
Ostap Stupka | Blbost |
Olesya Chichelnitskaya | dvojčata / horor / Alkonost |
Jekatěrina Butská | velký chlapec |
Andrej Fedyunchikov | Míša |
Jevgenij Pašin | dědeček |
Olga Radčuk | Koza |
Elena Blinnikovová | babička / kuře |
Miroslav Kuvaldin | Kočka |
Boris Georgievsky | vypravěč / Babai |
Vladimír Mojsejenko | Had Gorynych (1. a 2. hlava) |
Vladimír Danilets | Had Gorynych (3. hlava) |
Andrej Sereda | Viy / dopravce |
Pro ruskou distribuci, hlavní postavy, Babai a čarodějnice, namluvili Potap a Nastya Kamensky [12] [13] .
Při vytváření karikatury bylo v plánu zapojit děti do vyjadřování dětských postav. Děti pozvané z divadelních studií se s úkolem ale nevyrovnaly. Zůstala pouze jedna fráze jednoho malého chlapce [14] .
"Babay" musí prokázat perspektivu ukrajinské animace. ... Potřebujeme v naší zemi vlastní hrdiny, z našich rodných pohádek.
Producent Eduard Akhramovich [8] [9]K vývoji projektu s pracovním názvem „Kdo se bojí strýčka Babaie?“ tým 80 lidí začal v roce 2007 [8] [15] , ačkoli plány na natočení celovečerního filmu ve studiu Ukranimafilm se objevily již v roce 2005 [14] . Podle filmového kritika „ Ukrajinské pravdy “ Alexandra Guseva byl film vyvinut během prezidentství Leonida Kučmy , ale byl zmražen z toho důvodu, že Kučma měl v mocenských strukturách přezdívku „Babaj“ [16] . Jako scénárista byl vybrán Vadim Shinkarev, jako režisérka Natalia Marchenkova, jako skladatel Alexander Sparinsky, jako produkční designéři Eduard Kirich a Irina Smirnova [17] . Hlavní postavy namluvili Anatolij Barčuk , Viktor Andrienko , Valerij Chiglyaev , Viktor Semirozumenko, Alexander Bondarenko a další [17] . Film byl financován společností Goskino ze 100 % (asi 8 milionů hřiven), ale později byl zmrazen kvůli nedostatku financí na dlouhou dobu [6] [15] .
V roce 2011 podepsaly Goskino a Ukranimafilm dodatečnou smlouvu a projekt byl restartován s novou ředitelkou (Marina Medvid) a zcela novým týmem [15] . Podle samotného režiséra byl projekt restartován, protože předchozí skupina Goskina z nějakého důvodu nepotěšila, ačkoliv fungovala dostatečně dlouho a vytvořila spoustu materiálu [14] . Poté práce na filmu trvaly 2 roky [10] . Podle producenta Eduarda Akhramoviče byl film dokončen „z čistého nadšení týmu“, protože kurz hřivny se po celou dobu práce neustále měnil [18] . Film vznikl klasickou ručně kreslenou animací ve studiu Ukranimafilm. Animátoři nakreslili asi 100 tisíc kreseb [10] . Na dialozích pracovala spisovatelka Sofia Andrukhovyč , která jim dodávala zvláštní autentičnost [15] . Během nezávislosti Ukrajiny se „Babai“ stal prvním ukrajinským celovečerním animovaným projektem, který byl uveden na široké obrazovky země [10] .
Jedním z úkolů při tvorbě „Babay“ bylo dotlačit ukrajinské animátory k vytváření vlastních celovečerních projektů [6] .
Dne 31. října 2014 se v kině "Ukrajina" konala prezentace hlavních postav Babaie a tisková konference za účasti tvůrců a herců [19] . Kromě Ukrajiny byl film uveden do kin v Rusku , Bělorusku a Kazachstánu [15] . Podle generálního ředitele Ukranimafilmu a producenta filmu Eduarda Akhramoviče byla smlouva s Ruskem o distribuci podepsána již v roce 2013 [20] . Dodal také: „Pronájem byl v havárii, ale zvládli jsme to. Proč? Za prvé je to kulturní export, který existuje mimo politiku. Pochopili jsme, že lidem žijícím v Rusku není lhostejná ani naše kultura a animace“ [20] . 24. ledna 2015 se na televizním kanálu Inter TV konala televizní premiéra Babai [10] . Film je také k dispozici ke zhlédnutí online na video službě Megogo.net a prostřednictvím služby video na vyžádání [21] [22] . Dne 10. února 2015 byl „Babai“ představen na 65. mezinárodním filmovém festivalu v Berlíně v rámci ukrajinského národního stánku [5] .
Propagační kampaň Babayu byla realizována televizními kanály Inter Media Group : Inter, Pixel TV , K1 , K2 , Enter-film a NTN [10] . Podle producenta filmu Eduarda Akhramoviče reklama probíhala na partnerské bázi – bez získávání finančních prostředků [10] . Upoutávka byla také uvedena na "Kid TV" a na webových stránkách [10] jako součást affiliate programu .
Producent Eduard Akhramovich před začátkem vydání oznámil, že jedna hřivna z každé prodané vstupenky bude použita na pomoc vysídleným dětem . Během prvního víkendu činil objem charitativní pomoci přibližně 26 tisíc hřiven [7] a za 4 týdny pronájmu asi 56 tisíc hřiven [21] . Od prvního dne zveřejnění na sociálních sítích, na oficiální stránce studia Ukranimafilm, začala informační podpora akce poskytovat promo akce „#Babaydetyam“ [23] .
Během prvního víkendu uvedení na Ukrajině obsadil "Babai" 3. místo: film zhlédlo 25 556 diváků na 99 obrazovkách, což mu přineslo 959 183 hřiven [24] . Poprvé v historii nejnovější ukrajinské distribuce byly dva ukrajinské filmy najednou („Babay“ a „ The Guide “) v první desítce ukrajinských pokladen, na které se za víkend prodalo celkem 30 000 vstupenek . , což tvořilo 13 % z celkové sledovanosti filmů první desítky [24] . Během druhého víkendu se pokladny filmu propadly o 62 %, v důsledku čehož klesl na 6. místo: „Babai“ zhlédlo 10 639 diváků na 85 obrazovkách, což mu přineslo dalších 362 615 hřiven [25] . Druhý víkend klesla sledovanost filmů „Babay“ a „The Guide“ na 7 % a v peněžním vyjádření na 4 % [25] . Celkový hrubý výdělek za 6 týdnů ukrajinské distribuce činil 1 milion 926 tisíc hřiven a od 18. prosince film zhlédlo 58 tisíc diváků [26] .
V Rusku vyšel "Babai" 11. prosince 2014 - o týden dříve než na Ukrajině [7] . Během prvního víkendu v ruské distribuci obsadil 14. místo: film vydělal 990 tisíc rublů a na 105 obrazovkách ho zhlédlo 5105 diváků , což je pětkrát méně než na Ukrajině [7] . Celková pokladna za 5 týdnů ruského vydání činila 1 milion 31 tisíc rublů (asi 400 tisíc hřiven) [27] [28] .
„Babay“ obdržel většinou negativní recenze od kritiků. Oleksandr Gusev z Ukrayinska Pravda ohodnotil film 0,5 z 5, když napsal, že byl špatný ve všem: v postavách, animaci, scénáři a dalších [16] . Boris Ivanov z Film.ru dal filmu 3 z 10, přičemž si všiml „staromódní 2D animace a křiklavého zbarvení „výbuch v psychedelické továrně“ [29] . Zároveň Elena Ville z televizní a rozhlasové společnosti „Mir“ zaznamenala ve filmu grafiku a smysl pro humor [13] .
Ukrajinští filmoví novináři podle průzkumu Bureau of Ukrainian Film Journalism označili Babai za jeden z nejhorších filmů roku 2014 [30] .
"Babai" byl nominován na cenu Lesya Ukrainka Kabinetu ministrů Ukrajiny za literární a výtvarnou tvorbu pro děti a mládež v roce 2016 v kategorii "Filmová tvorba pro děti a mládež", ale nakonec karikatura prohrála s celovečerní film " Trumpeter " v režii Anatoly Mateshko [31] [32] .
V prosinci 2014 producent Eduard Akhramovich oznámil, že se plánuje natočit pokračování „Babay“ a stejnojmenný televizní seriál [18] .
![]() | |
---|---|
Tematické stránky |