Osminásobná cesta

Osminásobná cesta
Přeloženo do
Pali ariya aṭṭhaṅgika magga
sanskrt आर्याष्टाङ्गो मार्गो
ārya aṣṭāṅgika mārga
čínština 八正道
bā zhèng dào
japonský 八正道
hassho: před:

Osmidílná stezka , Vznešená osmidílná stezka ( Skt. arya-ashtanga-marga ; Pali arya-atthangika-magga ) [1]  je cesta naznačená Buddhou , vedoucí k zastavení utrpení [2] a vysvobození ze samsáry [3 ] . Lži jsou střední cestou [4] , uprostřed mezi oddaností světským požitkům a sebetrýzněním .

Čtvrtá ušlechtilá pravda buddhismu naznačuje cestu (marga) k vysvobození z utrpení, cestu, kterou šel Buddha a kterou mohou následovat jiní – mniši i laici. Cesta naznačená Buddhou se skládá z osmi pravidel, a proto se nazývá „ušlechtilá osmidílná cesta“.

Kroky na cestě

Ušlechtilá osmidílná stezka se skládá z následujících etap, rozdělených do tří skupin [5] [6] :

ruština Pali sanskrt čínština japonský thajština tibetský
Moudrost Paññā Prajina
Pohled zprava IAST : sammā-diṭṭhi [7] IAST : samyag dṛṣṭi 正見 正見, sho: ken สัมมาทิฏฐิ jang dag pa'i lta ba
II Správný záměr IAST : sammā-saṅkappa IAST : samyak saṃkalpa 正思惟 正思惟, sho: shiyui สัมมาสังกัปปะ jang dag pa'i rtog pa
Morální Sila Śila
III Správná řeč IAST : sammā-vācā IAST : samyag vāc 正言 正語, sho: jít สัมมาวาจา jang dag pa'i ngak
IV Správné chování IAST : sammā-kammanta IAST : samyak karmānta 正業 正業, sho: jdi: สัมมากัมมันตะ jang dag pa'i las kyi mtha'
PROTI Správný životní styl IAST : sammā-ājīva IAST : samyag ājīva 正命 正命, sho: myo: สัมมาอาชีวะ jang dag pa'i 'tsho ba
duchovní disciplína samádhi samádhi
VI Správné úsilí IAST : sammā-vayāma IAST : samyag vyāyāma 正精進 正精進, sho: sho: jin สัมมาวายามะ jang dag pa'i rtsol ba
VII Správná všímavost IAST : sammā-sati IAST : samyak smṛti 正念 正念, sho: nen สัมมาสติ jang dag pa'i dran pa
VIII Správná koncentrace IAST : sammā-samādhi IAST : samyak samádhi 正定 正定, sho: jo สัมมาสมาธิ jang dag pa'i ting nge 'dzin

„Cesta“ by neměla být chápána lineárně, jako prosté přecházení z kroku na krok. Jde spíše o vývoj ve spirále. Všechny součásti jsou důležité na celé Cestě a musí být neustále procvičovány. Postupem vývoje vznikají závislosti mezi jednotlivými směry Cesty. Takže například v souladu se „správným záměrem“ je vyhrazen čas ve „správném chování“ pro „správné soustředění“ (meditaci). Jak se meditace (správná koncentrace) prohlubuje, přesvědčujete se o správnosti Buddhova Učení (správný pohled) a praktikujete meditaci (správná koncentrace) již v každodenním životě (správné chování).

Moudrost

Pohled zprava

Správný pohled zahrnuje především pochopení čtyř ušlechtilých pravd [4] . Poté potřebuje buddhista porozumět dalším základním ustanovením učení, které musí „vnitřně prožít“ a realizovat v podobě hlavní motivace svého chování [8] .

Správný úmysl

Buddhista se musí pevně rozhodnout následovat buddhistickou cestu vedoucí k osvobození a nirváně . Potřebuje také kultivovat mettá v sobě  – milující laskavost ke všem živým bytostem [4] [9] .

Morálka

Správná řeč

Správná řeč zahrnuje odmítání lží, neslušných a hrubých slov, obscénnosti, hlouposti, pomluvy a rozdělujících fám [4] [9] .

Podle Mahasatipatthana Sutry správná řeč znamená [10] :

Některé sútry [11] podávají podrobnější vysvětlení těchto pravidel.

Správné chování

Buddhista se potřebuje zříci zabíjení, krádeží a špatného chování obecně [4] . Laici musí dodržovat pět přikázání : zdržet se vraždy, krádeže, zhýralosti, lhaní a opilství [9] . Dodržování těchto přikázání vede k harmonii na různých úrovních – sociální, psychologické, karmické a kontemplativní. Cvičení mravní disciplíny jsou základem pro cvičení v dalších krocích, v koncentraci a moudrosti. S dalším prohlubováním vědomí se etické zákazy, které slouží k omezení nemorálního jednání na začátku cesty, mění v potřebu brát v úvahu pocity jiných živých bytostí.

Tato fáze je spojena s činností fyzického těla, ale je hodnocena z morálního hlediska. Podle Mahasatipatthana Sutra zahrnuje tři aspekty [10] :

Správný způsob života

V prvé řadě tento pojem zahrnuje odmítání profesí, které způsobují utrpení živým bytostem [4] . Protože práce zabírá většinu času, k dosažení vnitřního klidu by se člověk měl snažit vydělávat si na živobytí v souladu s buddhistickými hodnotami. Je nutné zdržet se práce v následujících oblastech činnosti [12] :

Ke správnému způsobu života patří i odmítání excesů, bohatství a luxusu. Jen za této podmínky se člověk může zbavit závisti a jiných vášní a utrpení s nimi spojeného.

Duchovní disciplína

Následující tři stupně běžně používají mniši ve svých psycho-praxích [14] .

Správné úsilí

Správné úsilí zahrnuje snahu soustředit své síly [14] a realizovat následující stavy probuzení: sebeuvědomění, úsilí, soustředění, rozlišování dharmy, radost, klid, mír [4] .

V Sacchavibhanga a Vibhanga [15] Suttas buddhistického kánonu Pali je to vysvětleno následovně:

A co, bhikkhu, je správné úsilí? Tady, mniši

Mnich generuje touhu po nevzniknutí nevyvstalých špatných, neprospěšných stavů [mysli]. Snaží se, vytváří elán, směřuje k tomu svou mysl, snaží se.
Vyvolává touhu zbavit se vzniklých špatných, neprospěšných stavů. Snaží se, vytváří elán, směřuje k tomu svou mysl, snaží se.
Vyvolává touhu po vzniku nevzniknutých dobrých stavů. Snaží se, vytváří elán, směřuje k tomu svou mysl, snaží se.

Vyvolává touhu udržovat vzniklé dobré stavy, k jejich nezaniknutí, nárůstu, růstu, realizaci prostřednictvím rozvoje. Snaží se, vytváří elán, směřuje k tomu svou mysl, snaží se. Tomu se říká správné úsilí.

Správná všímavost

Správná všímavost ( smriti ) zahrnuje „uvědomění si vlastního těla, pocitů, mysli a mentálních objektů“ [4] s cílem dosáhnout „nepřetržitého uvědomění“. Používanými metodami jsou šamatha (uklidnění mysli a odstranění afektů ) a vipashyana (kontemplace zaměřená na upevnění pozitivních a odstranění negativních stavů vědomí) [16] .

Profesor Robert Lester poznamenal, že praxe smriti neboli sati spočívala v tom, že se Buddha nesnažil potlačit různé obrazy, myšlenky a vjemy, ale „prostě seděl a sledoval své pocity a myšlenky, jak vznikají a sčítají se v náhodných vzorcích“. . V důsledku toho se důsledně považoval za „nahromadění fyzických a duševních stavů“, nestálé a vzájemně na sobě závislé; viděl, že příčinou fyzického stavu je působení touhy a touha je povrchová vrstva „ ega “, což je „myšlenka vlastního „já“. Při bližším pohledu na „ego“ to Buddha viděl jako výsledek karmy , což je působení „výsledné energie“ minulosti. Když Buddha sledoval proud karmy přicházející z minulosti, uvědomil si, že „jeden proud života dává vzniknout druhému a tak dále bez konce“. Když Buddha viděl celý řetězec příčin prostřednictvím praxe smriti , nakonec si uvědomil, že utrpení a neklid jsou výsledkem touhy as ní spojeného ega a lze je zastavit zničením iluze ega [17] .

Správná koncentrace

Správná koncentrace zahrnuje hlubokou meditaci neboli dhjánu [18] a také rozvoj koncentrace a vede k dosažení konečné kontemplace neboli samádhi a poté k osvobození [4] [16] .

Tato etapa byla základem, na jehož základě vznikla zenová škola [18] .

Kritika

Buddholog B. I. Kuzněcov po prostudování velkého množství nejstarších textů vyslovil názor, že osmidílná stezka a některé další základní buddhistické koncepty se nakonec zformovaly až v Sarvastivadě  , jedné z relativně raných buddhistických škol. Pozdější povahu hlavních buddhistických konceptů ve srovnání s dobou života Buddhy naznačují i ​​někteří další badatelé [19] .

Poznámky

  1. Zhukovsky, Koptseva, 2005 , str. 64.
  2. Zhukovskaya, 1992 , "Původy a základní pojmy".
  3. Lysenko, 2003 , s. 3-4.
  4. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Lysenko, 2011 , str. 228.
  5. Zhukovsky, Koptseva, 2005 , str. 64-67.
  6. AD 22: Mahasatipatthana Sutta Archived 15. října 2013 na Wayback Machine ; Satipatthana Vibhanga Sutta .
  7. Výraz „sammā“ lze také přeložit jako „bezvadný“, „výborný“.
  8. Torchinov, 2002 , str. 46-47.
  9. 1 2 3 Torchinov, 2002 , str. 47.
  10. 1 2 DN 22: Mahasatipatthana Sutta Archivováno 15. října 2013 na Wayback Machine .
  11. Abhaya Sutta Archivováno 22. prosince 2011 na Wayback Machine , Kammaraputta Sutta Archivováno 14. října 2008 na Wayback Machine .
  12. Anguttara Nikaya, V. 177.
  13. Majjhima Nikaya, 117.
  14. 1 2 Torchinov, 2002 , s. 48.
  15. Vibhanga Sutta (AN 45.8) Archivováno 23. července 2015 na Wayback Machine Theravada.ru
  16. 1 2 Torchinov, 2002 , s. 49.
  17. Lester, 1996 , str. 277-278.
  18. 1 2 Pivoev, 2013 , str. 52.
  19. Lysenko, 2003 , s. 45-46.

Literatura

Odkazy