Villina
Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od
verze recenzované 14. července 2015; kontroly vyžadují
10 úprav .
Čarodějka Villina je postavou pohádek A. M. Volkova o Kouzelné zemi . Účinkuje v knihách " Čaroděj ze smaragdového města ", " Oorfene Deuce a jeho dřevění vojáci ", " Sedm podzemních králů " a " Ohnivý bůh Marranů "; také zmíněna v knihách „ Žlutá mlha “ a „ Záhada opuštěného hradu “.
Villina ve Volkovových knihách
Villina je laskavá čarodějka, vládkyně Žluté země .
Navenek vypadá jako malá šedovlasá stařena ve špičatém klobouku a bílém plášti zdobeném lesklými hvězdami [1] . Do Kouzelné země přišla z Velkého světa téměř současně s dalšími třemi vílami - Stellou , Gingem a Bastindou .
Villina má schopnost okamžitě se pohybovat z místa na místo [2] . Znalosti a kouzla čerpá z kouzelné knihy – obrovského svazku, který Villina snadno zmenší na velikost útlé knížky a schová se do záhybů svého roucha. Tato užitečná dovednost vynesla Villině respekt všech ostatních čarodějek: „ony samy nevěděly, jak se svými magickými knihami takto zacházet a nosily je s sebou v naturáliích“ [3] . V důsledku losu se Villina dostal k vládě Žluté zemi, o jejíchž obyvatelích Volkov neposkytuje žádné informace. Čtyři víly zároveň složily přísahu, že dlouho neopustí své země.
Byl to zásah Villiny, který vedl k tomu, že se Ellie dostala do Kouzelné země a odstartovala sérii úžasných událostí, které zcela změnily život v nádherné zemi. Ellie přinesla do Kouzelné země hurikán, nazvaný Gingemem, který si přál zničit celou lidskou rasu, což by se nevyhnutelně stalo, kdyby Villina svými kouzly neomezila smrtící sílu hurikánu a umožnila mu zajmout pouze jeden dům. Tento dům se zřítil přímo na Gingeminu hlavu a odřízl životní cestu zlé čarodějky.
Dívce Ellie, kterou hurikán přivedl s domem, Villina doporučila, aby šla do Smaragdového města požádat o pomoc Velkého a Hrozného Goodwina . Zde se však Villina kouzelnická kniha spletla – Ellie se do Kansasu nevrátila Goodwin, ale stříbrné pantofle; nicméně sám Goodwin, když mluvil o Villinovi, jednou řekl: „Její předpovědi se ne vždy naplní“ [4] – pravděpodobně došlo k jiným chybám.
Během Elliina druhého výletu do Kouzelné země Villina zachránila dívku a její společníky, kteří uvízli v magnetickém poli Černého kamene Gingema: laskavá čarodějka řekla vráně Kaggi-Karr o nádherném hroznu, který vám umožní překonat přitažlivost Černých kamenů [5] .
Později, během druhé války s Oorfene Deuce , se Villina setkala s Annie a Timem v Zemi Munchkins a také jim dala rady ze své magické knihy [6] , stejně jako o deset let dříve poslala Ellie do Smaragdového města s Totoshkou . Nutno podotknout, že tentokrát se předpovědi Villiny kouzelné knihy ukázaly jako správné.
Po bitvě obřích orlů s helikoptérami Menvitů , "víly Villina a Stella udělily Carfaxovi pro jeho armádu nejvyšší řády svých států" [7] .
Zapůjčení obrazu jinými autory
Je postavou z pohádky Leonida Vladimirského „ Pinocchio ve smaragdovém městě “.
Prototyp Villiny
Prototyp "Volkovské" Villiny byla Dobrá čarodějnice severu z pohádky L. F. Bauma " Podivuhodný čaroděj ze země Oz ". Role Dobré čarodějnice ze severu se do značné míry shoduje s rolí Villiny z Čaroděje ze smaragdového města, ale existují významné rozdíly:
- Dobrá čarodějka severu na rozdíl od Villiny nemá své jméno – alespoň v Baumových pohádkách se o něm nikdy nemluví. (Ve scénické verzi Čaroděje ze země Oz ( 1902 ), vytvořené za účasti Bauma, se však postava Čaroděje severu jmenovala Locasta (ing. Locasta ), v jedné z pozdějších knih o Zemi ze země Oz , kterou napsala Baumova „nástupkyně“ Ruth Plumley Thompsonová , název Čaroděj severu je Tattipu (eng. Tattypoo ).)
- Čarodějnice ze severu nemá nic společného s hurikánem, který přivedl dům dívky Dorothy (prototyp Ellie) do země Oz. A Wicked Witch of the East (prototyp Gingemy) také neměla s tímto hurikánem nic společného. Vichr, který vířil Dorothiným domem, měl podle Bauma obvyklý přirozený původ – srážku dvou větrů, severního a jižního, charakteristickou pro Kansas, kde nejsou tornáda ničím neobvyklým.
- Dobrá čarodějnice ze severu se s Dorothy chová mnohem méně majestátně než Villina s Ellie. Čarodějka severu se nejprve ukloní Dorothy a sama ji pozná jako vílu; podle Volkova vyděšení Munchkinové prohlásí Ellie za vílu, ale ne Villinu.
- Ve scéně prvního vystoupení Čarodějky severu je zmínka, že má potíže s chůzí.
- Dobrá čarodějka Severu, jak sama přiznala, byla mocí nižší než Zlá čarodějnice z Východu, jinak by Munchkiny už dávno osvobodila [8] .
- Dorothy na svých toulkách není chráněna před potížemi stříbrnými střevíčky Čarodějky z Východu, ale polibkem Čarodějky Severu. Šarlatová stopa tohoto polibku zastavila krále létajících opic, který se chystal dívku roztrhat na kusy na příkaz Zlé čarodějnice ze Západu (prototyp Bastindy), a sama čarodějnice ze Západu se nemohla dotknout. Dorothy právě kvůli tomu polibku.
- Čarodějka severu na rozdíl od Villiny nemá kouzelnou knihu [9] . Předpověď pro Dorothy se objeví na břidlice, do které se kouzelně promění klobouk čarodějnice (ale Glinda Hodná L.F. Baum měla podobnou kouzelnou knihu, ve které se prostě objevily poznámky o všech událostech odehrávajících se v zemi Oz, ale žádné předpovědi nebyly uvedeny ) [10] .
- Proroctví Čaroděje ze severu výslovně neslibuje, že Čaroděj ze země Oz (typ Goodwina) definitivně přivede Dorothy zpět do Kansasu. Nelze tedy tvrdit, že se Čarodějka Severu, stejně jako Villina, ve své předpovědi mýlila. Ne v textu Bauma a frázi Čaroděje ze země Oz, podobně jako Goodwinův výrok, že Villina předpovědi se ne vždy naplní.
- Proroctví Čarodějky severu navíc neříká, že Dorothy, aby si vysloužila pomoc Oz, musí pomoci třem tvorům dosáhnout jejich drahocenných tužeb. Podle toho, když Dorothy pozve Strašáka, Dřevorubce a Lva do své společnosti, není v jejích činech ani náznak nějakého sobeckého motivu (který někteří kritici obvinili "Volkovskou" Ellie [11] [12] ).
- Dobrá čarodějka ze severu také kouzlí jiným způsobem než Villina. Pokud Villina vytáhne ze záhybů šatů svou miniaturní kouzelnou knihu, foukne na ni tak, že se promění v obrovský svazek, a pak listuje stránkami a čte odtud předpověď, které předchází rýmované „abracadabra“ magických slova („bambara, chufara, skoriki, moriki ... “ atd.), pak Čarodějka Severu provádí další magický rituál, trochu podivnější. Sundá si klobouk, nasadí si ho ostrým koncem na nos a vážným hlasem řekne „Jeden! Dva! Tři!", načež se klobouk promění v břidlicovou desku, na které je křídou napsána jediná fráze - nápověda pro dívku Dorothy, aby šla do Smaragdového města. Epizoda s „ teleportací “ Čarodějky je také popsána jinak: Čarodějka severu se loučí s Dorothy, třikrát se otočí na levé patě a beze stopy zmizí; Villina naproti tomu mizí pod rouškou blížícího se víru, během něhož tma nakrátko zhoustne, takže není vidět samotný okamžik „teleportace“.
- Podle Volkovovy knihy je Villina čarodějkou Žluté země, jejíž jméno lidí není nikde uvedeno. Volkov však při přepracování Baumovy pohádky zaměnil Žlutou a Fialovou zemi: podle Bauma byla země Migunů Žlutá a Purpurová země, jak se ukázalo v dalších knihách, byla obydlena Gillikinovými lidmi. A Čarodějka severu žila právě v Purpurové zemi.
- Oficiální status Dobré čarodějky severu není zcela jasný: podle některých zdrojů je vládkyní země Gillikin [13] , podle jiných vládne Gillikinům jistý suverén [14] .
- Baum nemá přísahu čtyř čarodějek, která jim zakazuje opustit své země. V reakci na Dorothyinu žádost, aby ji doprovázela na její cestě do Smaragdového města, Čarodějka ze severu bez udání důvodu jednoduše odpoví, že to nemůže udělat.
- Prehistorie Villiny podle Volkova (přicházející do kouzelné země z Velkého světa), vyprávěná v knize „Sedm podzemních králů“, nemá nic společného s prehistorií Čarodějky severu od Bauma (vítězství nad zlou čarodějkou Mombi , který vládl zemi Gillikinů v dřívějších dobách), se vydává v pohádce Dorothy a čaroděj v zemi Oz.
- Obecně platí, že role Villiny ve všech Volkovových knihách vydaných po Čarodějovi ze smaragdového města již nekoreluje s rolí Dobré čarodějnice severu v Baumových pokračováních. Každá z čarodějek má svůj vlastní příběh a svůj osud.
- A vůbec, Čarodějka severu v Baumově cyklu „Ozov“ rychle „odchází z jeviště“, na rozdíl od Villiny, která je alespoň nominálně přítomna v každé z „volkovských“ pohádek. Čarodějka severu, kromě první knihy od Bauma a krátkého portrétu v páté knize , je ve druhé knize zmíněna pouze letmo a neobjevuje se více než jednou. Je pozoruhodné, že když je v určitém okamžiku zaveden zákaz čarodějnictví v zemi Oz, výjimka je učiněna pouze pro Ozmu , Glindu (prototyp Stelly) a Čaroděje ze země Oz: Čarodějnice severu v tom není. seznam.
Poznámky
- ↑ A. M. Volkov, "Čaroděj ze smaragdového města", kap. "Ellie v nádherné zemi Munchkinů."
- ↑ A. M. Volkov, "Žlutá mlha", kap. "První palačinka je hrudkovitá."
- ↑ A. M. Volkov, "Sedm podzemních králů", kap. "Ještě pár stránek z historie Kouzelné země."
- ↑ A. M. Volkov, "Čaroděj ze smaragdového města", kap. „Úžasné proměny kouzelníka Goodwina“ .
- ↑ A. M. Volkov, „Urfin Deuce a jeho dřevění vojáci“, kap. "Údolí nádherných hroznů".
- ↑ A. M. Volkov, „Ohnivý bůh Marranů“, kap. „Země Munchkinů“.
- ↑ A. M. Volkov, „Tajemství opuštěného hradu“, kap. „Operace Strach“.
- ↑ L.F. Baum, Podivuhodný čaroděj ze země Oz, kap. „Rozhovor s Munchkins“ .
- ↑ T. V. Galkina, “Neznámý Alexander Volkov v memoárech, dopisech a dokumentech”, Tomsk, 2006. S. 153-154.
- ↑ L.F. Baum, "Glinda ze země Oz"
- ↑ M. Petrovský, "Knihy našeho dětství". M., 1986. S. 259.
- ↑ K. Mitrokhina, Dvě tak odlišné magické země. Dobrodružství Dorothy Galeové v Sovětském svazu // První září, č. 82, 2001.
- ↑ LF Baum, „Dorothy a čaroděj v zemi Oz“, kapitola „Staří přátelé jsou znovu sjednoceni“.
- ↑ LF Baum, „Cesta do země Oz“, kapitola „Oslava narozenin“.
Zdroje
- Volkov, Alexandr Melentievič. Čaroděj ze země Oz; Oorfene Deuce a jeho dřevění vojáci. - Kišiněv: Literatura Artistike, 1985. - 301 s. - (Pohádky o kouzelné zemi). - 400 000 výtisků.
- Volkov, Alexandr Melentievič. Sedm podzemních králů; Ohnivý bůh Marranos. - Kišiněv: Literatura Artistike, 1986. - 319 s. - (Pohádky o kouzelné zemi). - 400 000 výtisků.
- Volkov, Alexandr Melentievič. Žlutá mlha; Záhada opuštěného hradu. - Kišiněv: Literatura Artistike, 1987. - 316 s. - (Pohádky o kouzelné zemi). - 400 000 výtisků.
- Baum, Lyman Frank. Úžasný čaroděj ze země Oz; Dorothy a čaroděj v zemi Oz. - Moskevský dělník, 1993. - 319 s. — (Knihy našeho dětství). — 100 000 výtisků. — ISBN 5-239-01623-2 .
- L. Frank Baum. Cesta do země Oz. - Chicago: The Reilly & Britton Co., 1907. - 270 s. — (Knihy Oz).
- L. Frank Baum. Cesta do země Oz. - Chicago: The Reilly & Lee Co., 1909. - 268 s. — (Knihy Oz).
- D. K. Pelageychenko. Encyklopedie postav z Volkovových pohádek o Kouzelné zemi. (A - P) . (neurčitý)
- Jack Snow . "Kdo je kdo v zemi Oz", Chicago, Reilly & Lee, 1954; New York, Peter Bedrick Books, 1988.
- M. Petrovský . „Knihy našeho dětství“. M., 1986.
- K. Mitrochin . "Dvě tak odlišné magické země." Dobrodružství Dorothy Galeové v Sovětském svazu" // První září, č. 82, 2001.
- T. V. Galkina . "Neznámý Alexander Volkov v memoárech, dopisech a dokumentech" / T.V. Galkina; Hlasitost. Stát ped. un-t. - Tomsk: [Nakladatelství sv. Stát ped. un-ta], 2006. - 268 s. — ISBN 5-89428-206-3 .
Viz také
Odkazy
říše divů |
---|
knihy |
|
---|
Zeměpis |
|
---|
Znaky |
|
---|
Adaptace obrazovky |
|
---|
Autoři |
|
---|
Pokračování |
|
---|