Kolem světa s Willy Fogem

Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od verze recenzované 1. června 2019; kontroly vyžadují 25 úprav .
Kolem světa s Willy Fogem

DVD obal
アニメ80日間世界一周
(La vuelta al mundo de Willy Fog)
fr.  Le Tour du monde en 80 jours ;
Angličtina  Cesta kolem světa s Willym Fogem ; Cesta Willyho Foga kolem světa; Cesta kolem světa za 80 dní s Willy Fogem
Žánr / témaadventura , western , steampunk
Anime seriál
Výrobce Luis Ballester
Fumio Kurokawa, Tom Weiner (Ver)
Scénárista Jules Verne (originál), Ryuzo Nakanishi
Skladatel Guido a Maurizio De Angelis
Studio BRB Internacional ,
Nippon Animace
televizní síť RTVE TV Asahi
Premiéra 1. srpna 1983 – 26. srpna 1983
Série 26
22
jiný

Cesta kolem světa s Willym Fogem ( španělsky  La vuelta al mundo de Willy Fog ) je japonsko-španělský animovaný televizní seriál založený na románu Cesta kolem světa za 80 dní od Julese Verna , odehrávající se v roce 1872. Produkoval společně BRB Internacional a Nippon Animation [1] . Premiéra animovaného seriálu se konala v roce 1983 ve Španělsku na kanálu RTVE (1. - 26. srpna 1983). V Japonsku byla animovaná série pod názvem Anime : Around the World in 80 Days (ニメ80日間世界一周anime hachiju: nitikan sekai isshu: ) dabována do japonštiny a poprvé byla vydána v roce 1985 ve formátu videodisků OVA na VHD. a poté byla televizní premiéra (s mírně upraveným dabingem) na TV Asahi (10. října 1987 - 26. března 1988), japonská verze má však pouze 22 epizod (série 14, 18, 21 a 22 byly vyloučeno).

V roce 1987, v SSSR , to zpočátku šlo na ústřední televizi se sovětským dvouhlasým komentářem . V roce 1995 byla uvedena na kanálu TV-6 v jednohlasém překladu pod názvem „Willie Fog's Round the World Journey“. Tyto dva překlady byly vytvořeny ze španělské verze. V létě 1999 byl uveden na kanálu ORT s dabingem studia Selena International , který byl vyroben z anglického dabingu. V roce 2007 byl animovaný seriál dabován společností LAYKO (překlad byl vytvořen také z anglického dabingu, ačkoli všechny písně seriálu zněly španělsky) pod názvem „Around the World in 80 Days with Willy Fog“ , a byl vysílán dětským kanálem " Telenyanya " od 1. do 26. června. V témže roce byl animovaný seriál na objednávku Státního televizního a rozhlasového vysílání Kultura ze stejného anglického dabingu opět dabován SV-Dubl a uveden v něm od 9. ledna do 21. února a od 12. srpna do 23. září. 2008 současně s kanálem Bibigon TV » .

Karikatura má pokračování " Willy Fog 2 " -- animovaný seriál , který kombinuje dějové linie románů " 20 000 mil pod mořem " a " Cesta do středu Země " .

Seznam epizod

  1. Mimořádná sázka ( Londýn , Anglie )
  2. Bon voyage (Londýn, Anglie)
  3. Tajemný cizinec ( Paříž , Francie ; Brindisi , Itálie )
  4. Zlý duch ( Suez , Egypt )
  5. Král přestrojení ( Indický oceán )
  6. Dobrodružství v Bombaji ( Bombaj , Indie )
  7. Konec cesty (Indie)
  8. Smrtelné nebezpečí v džungli (Indie)
  9. Zázračná záchrana Romi (Indie)
  10. Dárek pro Parsi ( Allahabad , Indie)
  11. Rigodonův klobouk ( Kalkata , Indie)
  12. Vrak lodi ( Singapur )
  13. Rigaudonova volba ( Hongkong )
  14. Na cestě do Jokohamy (Hong Kong)
  15. V cirkusu v Jokohamě ( Jokohama , Japonsko )
  16. Dobrodružství na Havaji ( Pacifik , Havaj )
  17. Cesta do San Francisca ( Mexiko )
  18. Kdo vyhraje? ( San Francisco , Kalifornie , USA )
  19. Moment of Truth (USA)
  20. Dobrodružství na divokém západě (USA)
  21. Vlak pro zvláštní účely ( Omaha , Chicago , USA)
  22. Adventures in the Frost (Chicago, Buffalo , USA)
  23. Cesta do Liverpoolu ( New York , USA)
  24. Palivo na nule ( Atlantický oceán )
  25. Vlak do Londýna ( Liverpool , Anglie)
  26. Den za dnem (Londýn, Anglie)

Hudba

Původní hudbu složili skladatelé Guido a Maurizio De Angelis.

Píseň „Around the World with Willy Fog“ ( španělsky:  La Vuelta Al Mundo De Willy Fog ):

…Son ochenta días son
ochenta nada más
para dar la vuelta al mundo…

Překlad:
Za osmdesát dní obejdeme
celou planetu
v duhovém oblouku...

Tato píseň byla hrána v úvodním spořiči obrazovky (první sloka) a v některých epizodách (druhá sloka). Ve Spojených státech, Kanadě , Spojeném království a anglicky mluvících oblastech byla píseň hrána v angličtině.

Píseň „Whistle me“ ( španělsky:  Dar la vuelta al mundo (Sílbame) ):

…Pon la boca así coo si fueras a beber
Ve soplando el aire, poco a poco ya la vez…

Tato píseň byla hrána v některých epizodách (první sloka) a závěrečných titulcích (druhá sloka). V anglické verzi ( USA , Kanada , Velká Británie ) byla píseň v angličtině. V Rusku byla píseň přeložena mimo obrazovku z originálu na moskevské televizní a rozhlasové společnosti. V dabovaných verzích od LAICO a SV Double GTRK Kultura zní pouze melodie této písně, píseň tedy není přeložena do ruštiny.

Zazněly také písně „Dix (v epizodě 13) a Transfer (v epizodách 5 a 25)“ ( španělsky:  Dix y Transfer ), „America, America“ ( španělsky:  Amerika, Amerika ) - z epizod 18 až 21 a 24 .

V Japonsku existují i ​​jiné verze písní.

Poznámky

  1. Clements, Jonathan, McCarthy, Helen. Encyklopedie anime: Průvodce japonskou animací od roku 1917. - 2. vyd. - Stone Bridge Press, 2006. - S. 34. - 867 s. — ISBN 978-1-93-333010-5 .

Odkazy