Druhá svatba | |
---|---|
Punar Vivaah | |
Žánr |
telenovela romantické drama |
Tvůrce | Shashi Sumeet Productions |
Výrobce | Hemant Prabhu |
Obsazení |
Kratika Sengar Gurmeet Chaudhary |
Země | Indie |
Jazyk | hindština |
Série |
326 330 |
Výroba | |
Výrobce | Shashi a Sumit Mittal [1] |
Délka série | 20-21 min. |
Přenos | |
Televizní kanál |
Zee TV Curler |
Na obrazovkách |
od 20. února 2012 od 27. března 2019 do 20. května 2013 do 19. listopadu |
Odkazy | |
webová stránka | zeetv.com/shows/punar-vi… |
IMDb | ID 2942416 |
Вторая свадьба ( IAST : Punar Vivaah — Zindagi Milegi Dobara , хинди — पुनर्विवाह — ज़िन्दगी मिलेगी दोबारा, телугу — పునర్వివాహం సీరియల్ ఎపిసోడ్, тамили — மறுமணம் அல்லது புனர் விவா) — популярный индийский телесериал, мыльная опера , произведённая «Shashi Sumeet Productions» и первоначально транслировавшаяся od Zee TV .
Televizní seriál vzbudil zájem mezi indickým publikem [2] kvůli následujícím faktorům: 1) hvězdné obsazení herců; 2) rozmanitost použité populární hudby; 3) nová prezentace vztahu „tchyně-snacha“ - tchyně, která snachu miluje, si ji opět vezme s živým synem [3] ; 4) sociální význam zápletky: v Indii dříve platil zákaz druhého sňatku pro vdovy [4] [5] a navzdory přítomnosti sňatkových agentur specializujících se na hledání ženichů a nevěst pro druhý sňatek tradiční představy pokračují ovlivnit moderní indickou společnost [6] .
Yash a Arti jsou dva mladí muži se zlomeným srdcem (on je vdovec, ona rozvedená), pod tlakem příbuzných a pro štěstí svých dětí souhlasí s druhým sňatkem. Už v den svatby je oběma jasné, že každý z nich stále miluje svého předchozího manžela a nechce nový vztah. Navzdory Yashově a Artieho vytrvalosti se jejich okolí snaží proměnit jejich kompromisní manželství v milostný zápas. Velká a přátelská rodina Sindhia však nezná celou pravdu o minulosti své nové snachy, pravdu, která může v každém okamžiku otevřít a zničit tento neklidný svazek.
Jak dlouho takové manželství vydrží? Budou Yash a Arti schopni stát se dobrými rodiči pro své nové děti? Stanou se z nich spolehliví partneři v životě nebo půjdou jejich cesty i nadále souběžně? Rozloučí se se svou minulostí? A je možné najít lásku a štěstí dvakrát? Musí dokázat sobě i ostatním, že to všechno je opravdu možné a nejen u nich.
Hlavní dějová linie sleduje vliv perské básně „Layli a Majnun“, populární v řadě asijských zemí, o tragickém příběhu dvou milenců, kteří se nestali manželi. Jedna z postav televizního seriálu, Aman, nazývá Yashe a Artiho „Majnun a Leyli našich dnů“ (v ruské verzi seriálu je přirovnání nahrazeno „Antony a Kleopatra našich dnů“). Jedna z menších dějových linií ukazuje vliv filmu „ Nemůžeme nás rozdělit “ (1999). Stejně jako v tomto filmu, i televizní seriál "Druhá svatba" vypráví příběh tří bratrů a jejich milostných příběhů. V několika romantických scénách mezi Yashem a Aarti si lze také všimnout vlivu podobných scén ze známých bollywoodských filmů - " Neunesená nevěsta " (1995), " Všechno se děje " (1998), " V smutku a v radosti " (2001 ).
Stejně jako mnoho jiných indických sérií i Druhá svatba věnuje pozornost náboženským svátkům a tradicím Indie ( Puja , Shraddha , Ganesha Chaturthi , Krishna Janmashtami , Karva Chauth , Diwali a další). Mnoho významných událostí v životě hrdinů se odehrává na posvátných místech – u oltáře, v chrámu, na poutních místech.
Role | Herec herečka | Popis | |
---|---|---|---|
Hlavní postavy | |||
Yash Surej Pratap Sindhia | Gurmeet Chaudhary | Nemanželský syn Surejy Pratap Sindhiya Radha, který je obecně považován za jeho prostředního syna Gayatri. Yash je vdovec, otec Palaka a Paela. Pomáhá svému otci a bratrovi Pankajovi vést rodinnou firmu. Po smrti své ženy ztratil Arpita zájem o současnost. Yash souhlasí s druhým manželstvím kvůli svým dcerám a sňatku svého mladšího bratra s jeho přítelkyní. Všechny děti miluje stejně. Po svatbě, na rozdíl od názoru svého otce, obětuje sebe a peníze, aby zachránil Anch před bandity. Po rodinném výletu do Bombaje se nervově zhroutí a chová se k Aarti hrubě a donutí ji utéct z domova. Když se Yash dozvěděl o jejím těhotenství, přivede Artieho domů a snaží se vnést do jejich vztahu romantiku. | |
Aarti / Arpita Yash Sindhia | Kratika Sengar | Prashantova první manželka, Anchova matka. Je sirotek a rodiče svého prvního manžela miluje jako rodinu. Aarti nadále miluje Prashanta i roky po rozvodu. V den svatby zjistí, že ji rodina Sindhia považuje za vdovu. Poté, co Yash vrátí svého syna živého z rukou únosců a Prashant neudělá nic, aby jeho syna zachránil, se Aarti rozhodne žít pro druhé manželství a odolává jakýmkoli pokusům o rozvod s rodiči a Mayou. Artie respektuje Yashovy city ke své první ženě a svou lásku před ním dlouho tají. Ale během společné dovolené v Bombaji stráví Yash noc s Aarti, což vyústí v těhotenství. Arti odhalí tajemství Yashova původu a porodí mu syna Ayu. | |
Prashant Dubi | Sarwar Ahuja / Vinith Raina | Artieho první manžel, Anchin otec. Nechal ji s novorozeným dítětem, aby si vzal jinou ženu. Po rozvodu s Artiem nijak nepomáhá ani sobě, ani rodičům. Ale o pár let později se v jejich životech znovu objeví a požaduje peníze, protože chce zabránit rozvodu své druhé ženy. Prashant, opuštěný svou druhou manželkou, najde v lese těhotnou Aarti v bezvědomí a pomůže jí. Poté, co se Prashant náhodou setkal s Anchem, pokusí se s ním tajně spřátelit od Aarti a Yashe, a pak se pokusí získat Arti a Anch zpět k sobě. V důsledku jednoho z těchto pokusů Prashant umírá. | |
Shobha Dubi | Gita Tiagi | Prashantova matka, Aartiina tchyně, která nahradila její matku. Spolu se svým manželem stojí na straně Artieho, když se její syn rozhodne rozvést. Vyhodí ho z domu. Zpochybňuje názor místní společnosti a rozhodne se, že si Artieho vezme podruhé. Za to umožňuje rodině Sindhia považovat Aarti za vdovu. Přesvědčí ji, aby neříkala pravdu o svém prvním manželství s rodinou Sindhia. Když se Prashant objeví v domě jejích rodičů a požaduje peníze a vyhrožuje, Shobha ho prokleje a oznámí, že je pro ni mrtvý. | |
Sahendra Dubi | Amit Singh Thakur | Prashantův otec, Aartiin tchán, který nahradil jejího otce. Věří, že on a Shobha nikdy nenajdou Artie důstojného manžela, pokud nebudou skrývat skutečnost, že je rozvedená. Sahendra tajně před svou ženou nadále pomáhá svému synovi, i když ho vykopl z domu. Aby uskutečnil svůj plán sjednotit Prashanta a Aartiho, zorganizuje únos svého vnuka Anche. | |
Anch Dubi / Anch Yash Sindhia | Divyam Dama | Artyho syn. Veselý, zlomyslný kluk. Snění o otci. Miluje Yasha a považuje ho za nadčlověka. Zpočátku má potíže přizpůsobit se pravidlům v rodině Sindhia, a proto má jeho matka spoustu problémů. Anch je několikrát unesen. | |
Palak Sindhia | Palakův den | Nejstarší dcera Yash a Arpita Sindhia. Na matku vzpomíná a často na ni vzpomíná. Artie jako matku dlouhodobě odmítá, protože nevěří v její lásku. Chce veřejné uznání, ale bojí se mluvit před veřejností. | |
Pael Sindhia | Driti Mehta | Nejmladší dcera Yash a Arpita Sindhia. Od mala si Arpitu nepamatuje, a tak Artiho rychle přijme jako svou matku. Má tichý, klidný charakter. | |
Surej Pratap Sindhia | Chetan Pandit | Hlava sindhijské rodiny. Má nespornou autoritu při řešení rodinných problémů. Souhlasí s druhým sňatkem Yashe s Artiem v naději, že jeho syn začne žít plnohodnotný život a udělá z něj opět dědečka. Poté, co se ujistil, že Arti zvládá své povinnosti, začne jí důvěřovat a chránit ji před Mayou a Gayatri. Myslí si, že Artie je dokonalá snacha. | |
Gayatri Sindhia | Zaida Parvinová | Manželka Surej Pratap Sindhia, matka Pankaje, Yasha, Pratika. Yasha miluje víc než ostatní syny a pro své štěstí je připravena na hodně. Přísně dodržuje tradice. Trpí zapomnětlivostí. Poté, co byl Yash zraněn při záchraně Artieho syna před bandity, obviňuje ji z toho, co se stalo, a trvá na rozvodu. Později ji často uvádí jako příklad mladší snaše Parithy. Doufá, že Arti porodí syna Yashe. | |
Mayský | Pallavi Rao / Anania Khare | Sestra Surej Pratap Sindhia, vdova. negativní postava. Nemůže svému bratrovi odpustit, že si ji podruhé nevzal. Žárlí na Artieho a snaží se jí ztrpčovat život. Snaží se proti ní poštvat příbuzné. | |
Pankaj Sindhia | Rakesh Kukreti | Nejstarší syn Surej Pratap Sindhia, manžel Vidha. Svou ženu velmi miluje a její nevšímavost vůči němu ho uráží. | |
Vidhi Sindhia | Samraji Nema | Nejstarší snacha v domě Sindhiya, manželka Pankaje a matka dvou dětí - Vedanta a Vidiki. Zachází s mladšími snachami jako se sestrami. Spojte se s Pratikem a Shobhou, aby se Artie zamiloval do Yashe. | |
Pratik Sindhia | Dishank Arora | Nejmladší syn Gayatri a Surej Pratap Sindhia. Velmi dobře vaří. Aby se oženil se svou přítelkyní, zařídí svatbu svého prostředního bratra Yashe s Artiem, ve kterém vidí svou ideální nevěstu. Pro štěstí jí Parithi po svatbě dovolí pracovat a skrývá to před zbytkem příbuzných. | |
Parithi Khanna/Parithi Pratik Sindhia | Lina Jumani | Snoubenka a manželka Pratika Sindhia, mladší švagrová. Život hospodyně ji podle uznávaných tradic sindhijské rodiny zatěžuje. Sní o kariéře a klame své nové příbuzné, aby pokračovali v práci. Před svatbou pracuje v rádiu, poté - je natáčena v televizi. Jednoho dne po natáčení zabije svého producenta, který se ji snažil přesvědčit k sexuálnímu vztahu. Díky Aarti se rodina Sindhia zaváže hájit její zájmy u soudu a nevykopne ji z domu. | |
Akáša | Akshay Dogra | Skutečný druhý syn Sureje Pratapa Sindhia od Gayatri, zákonné manželky. Dlouhou dobu pracoval jako jeho řidič, protože se považoval za nelegitimního, ale vždy snil o bohatství. Vychovávala ho Radha, Surejova milenka. | |
Ishita | Hina Parmarová | Akashova manželka. Postižená dívka z bohaté rodiny. Měla se stát Yashou manželkou v případě jeho rozvodu s Artiem. | |
radha | Dolly Minhasová | Skutečná matka Yasha Sindhia, milenka jeho otce. V porodnici nahradila syna Gayatriho svým, aby mu zajistila dobrou budoucnost. Raised Akash, skutečný syn Gayatri. | |
Vedlejší postavy | |||
Arpita Sindhia | Švita Munshi | Zesnulá manželka Yasha Sindhia, matka Palaka a Paela. Objevuje se v Yashových vzpomínkách a v jeho vizích (během boje v ringu). | |
paní Hanna | Roma Bali | Parithova matka. Přesvědčí ji, aby skryla zradu před svým manželem. | |
pan hanna | Ashish Kapoor | Parithin otec. | |
Mansi | Panhuri Jain | Artieho přítel, na jehož svatbě se Artie a Yash vidí poprvé. | |
muž | Aadesh Chaudhary | Artieho přítel z vysoké školy, který se snaží přimět Yashe žárlit. | |
Neelam | Neha Sargam | Ministrova dcera. Rodiče se ji snaží provdat za nemilovaného člověka, protože její milenec je z jiné kasty . Yash a Aarti jí brání ve spáchání sebevraždy a pomáhají jí vzít si muže, kterého miluje, a získat požehnání svých rodičů. | |
kunal | Sada Satiam | Milovaný Neelame. | |
Ishitin otec | Ali Raza Namdar | Ishitin otec, Akashův tchán. |
Natáčení probíhalo v Bhópálu . Na natáčení scén svatebního obřadu a tanečních čísel se podíleli známí indičtí televizní herci: Aditi Gupta, Karan Tucker , Shakti Mohan [7] , Ankita Lohande, Hiten Tejwani, Rashmi Desai, Krutika Desai, Karanvir Bohra , Mauli Ganguly, Nilu Vagela, Rubina Dilak, Ritwik Danjani, Asha Negi, Rupal Patel, Kamal Khan, Savita Prabhune, Vibha Chiber, Ragini Nadwani, Mukul Harish. Filmoví herci Kareena Kapoor a Ranbir Kapoor hráli portrétní role a propagovali své filmy Heroine / Herečka (2012) a Barfi! » (2012) [8] [9] . Jedno z prvních promo videí pro televizní seriál hrál Shah Rukh Khan .
Během natáčení bylo natočeno několik „velkých“ epizod, z nichž jedna byla za účasti postav z televizního seriálu „ Souhlas “ (2012) [10] .
V souvislosti s 20. výročím Zee TV byl 2. října 2012 připraven a uveden speciální díl v hindštině v Indii v délce asi dvou hodin (v Rusku byl zkrácen a vysílán jako několik dílů). Děj speciální série byly narozeniny hlavního hrdiny - Yasha Sindhia. Děj této série zahrnoval také dialogy a koncertní vystoupení postav z různých televizních seriálů Zee [11] .
Dialogy a projevy:
Pouze projevy nebo přítomnost bez dialogů:
Televizní seriál využívá mnoho písní a hudebních skladeb, které se ve své době staly hity. V procesu profesionálního překladu a dabingu televizního seriálu do cizích jazyků však byly některé z nich nahrazeny nebo vystřiženy spolu s odpovídajícími fragmenty videosekvence. Níže je uveden seznam písní použitých v původním televizním seriálu (v hindštině).
originální název písně | film (rok) | Série, popis fragmentu | Poznámky |
---|---|---|---|
Yeh Dil Hai | originální složení | Série 4, 9, 17, 37 a další | Hlavní téma TV seriálu Hudba |
Faya Kun | Rocková hvězda (2011) | epizoda 5, Yash a Arti na poutním místě | - |
Ek Duje Ke Vaaste | Crazy Heart (1997) | epizoda 10, Parithi najíždí na trať a Aartiho sárí se drží Yashova auta | V ruské verzi nahrazeno „What A Wonderful World“ ze stejnojmenného alba Louise Armstronga (1968) |
Aaoge Jab Tum O Saajna | Když jsme se potkali (2007) | epizoda 16 | - |
Anaarkali Disco Chali | Full House 2 (2012) | epizoda 25, bratři Sindhia tančí na rozlučce se svobodou | - |
OH la la | Špinavý film (2011) | epizoda 25, Yash tanec na rozlučce se svobodou | - |
Dil Na Diya | krrish (2006) | představení Pratik a Paritha | - |
Pyaar Ki Pungi | Agent Vinod (2012) | epizoda 31, předsvatební obřad Yashe a Artieho | v podání herce Karanvir Bohra |
Pistole Guna Re | Fire Path (2012) | epizoda 31, předsvatební obřad Yashe a Artieho | v podání Mauli Ganguly a Reshmi Desai |
Dekho Chand Aaya | Milovaný (2007) | epizody 31-32, Yash a Artieho předsvatební obřad | v podání Karanvir Bohra a Rubina Dilaik |
Bheegey Hot Tere | Pokušení vdané ženy (2004) | epizoda 38, v ložnici Yasha a Arti na jejich svatební noci | nahrazen v ruské verzi seriálu „What A Wonderful World“ (1968) |
Bharo Maang Meri Bharo | Nejlepší hráč (1995) | epizoda 38, v ložnici Yasha a Arti na jejich svatební noci | nahrazen v ruské verzi seriálu „What A Wonderful World“ (1968) |
Zara Zara Touch Me (asijský RNB mix) | Závod | epizoda 38, v ložnici Yasha a Arti na jejich svatební noci | fragment s touto písní byl vystřižen v ruské verzi seriálu |
Jhalla Wallah | Love Rebels (2012) | Aarti a Yash tančí na Neelamově svatbě | - |
Chanda Chamke Cham Cham | Slepá láska (2006) | epizoda 88, Artie zpívá a tančí na Palakově narozeninové oslavě oblečený jako Arpita | - |
Teri Meri Prem Kahani Hai Mushkil | Osobní strážce (2011) | Epizoda 140, Artie opouští Yashův dům s dětmi | nahrazen v ruské verzi seriálu instrumentální melodií |
Bhare Naina | Náhodný přístup (2011) | epizoda 144, Artie a Yash odděleně | - |
Jai Jai Shiv Shankar | Přísahám při tobě (1974) | epizody 148-149, Yash a Aarti tančí v Bombaji po pití bhangu | - |
Abhi Abhi | Dark Side of Desire 2 (2012) | epizoda 149-150, Yash a Aartiho noc v Bombaji | nahrazena v ruské verzi televizního seriálu instrumentální melodií |
Šťastné narozeniny | - | epizoda 162, děti gratulují Yashovi (jeho fotka) | speciální série, Yashovy narozeniny a koncert Zee TV k 20. výročí. |
Ishq waala láska | Student roku (2012) | epizoda 162, Artieho sny a jedno z představení | speciální série, Yashovy narozeniny a koncert k 20. výročí Zee TV; Artieho sny jsou vystřiženy v ruské verzi seriálu; Tato píseň je uvedena i v pozdějších epizodách. |
Dard o disco remix | Om Shanti Om / Když jeden život nestačí (2007) | epizoda 162, taneční parket, vystoupení otce Yashe | speciální série, Yashovy narozeniny a koncert k 20. výročí Zee TV |
Udělejte nějaký hluk pro Desi Boyz | Real Indian Boys (2011) | epizoda 162, taneční parket | speciální série, Yashovy narozeniny a koncert k 20. výročí Zee TV |
OH la la | Špinavý film (2011) | epizoda 162, taneční parket, vystoupení Mayi | speciální série, Yashovy narozeniny a koncert k 20. výročí Zee TV |
Dil Garden Garden Ho Gaya (remix) | How cool we are / Cool company - 2 (2012) | epizoda 162, taneční parket, vystupují herci Ashish Sharma a Sukirti Kandpal (televizní seriál Rab Se Sohna Isshq) | speciální série, Yashovy narozeniny a koncert k 20. výročí Zee TV |
Mashallah | Byl jednou jeden tygr (2012) | díl 162, taneční parket, vystoupení párů z různých seriálů | speciální série, Yashovy narozeniny a koncert k 20. výročí Zee TV; fragment s touto písní byl vystřižen v ruské verzi seriálu |
Raabta Kuch To Hai | Agent Vinod (2012) | Epizoda 176, Yash zpívá pro Artieho předtím, než oznámí těhotenské komplikace | v podání Arijita Singha a Joy |
Tum Se Ahoj | Když jsme se potkali (2007) | Epizoda 179, Yash zpívá pro Artieho na rande | v podání Mohita Chauhana |
Kabhi Khushi Kabhie Gham | Jak v smutku, tak v radosti (2001) | epizoda 191, píseň Diwali Gayatri | - |
Bole Chudiyan | Jak v smutku, tak v radosti (2001) | epizoda 191, Vidhi a Parithi tančí na Diwali | - |
Dil Kyun Yeh Mera Shor Kare | Draci (2010) | epizoda 206, romantická večeře Yashe a Artieho v ložnici | - |
Pyar Hua Ikrar Hua Hai Pyar Se | Mister 420 (1955) | epizoda 220, vystoupení Yashe a Artiho k 30. výročí sňatku manželů Dubyových | - |
Aaj Kal Tere Mere Pyar Ke Charche | Bakalář (1968) | epizoda 220, projev Vidhiho, Pankaje, Pratika a Parithiho k 30. výročí sňatku manželů Dubyových | - |
Kyon Aage Peechhe Dolte Ho | Je to všechno o kníru (1979) | epizoda 220, vystoupení manželů Dubyových k 30. výročí svatby | - |
Jee Le Zaraa | Pravda je tam venku (2012) | Epizoda 275 se Yash a Artie nastěhovali do pokoje pro služebnictvo | provedl Vishal Dadlani |
Poznámka: Číslování epizod je založeno na vysílání pořadu v Indii.
Konec televizního seriálu v roce 2013 byl spojen s logickým ukončením hlavní dějové linky [12] . Jedním z důvodů mohly být také neshody mezi producenty televizního seriálu a jeho hlavním představitelem - Gurmitem Chaudharym , protože současně hrál v několika dalších televizních a filmových projektech [13] . Samotný herec však existenci takových neshod popřel [14] .
Vzhledem k úspěchu tohoto televizního seriálu se jeho producenti a Zee TV rozhodli použít „druhou svatbu“ jako značku ve svých následujících projektech: ještě před koncem jejího vysílání začali natáčet nový televizní seriál s názvem „ IAST : Punar Vivah... Ek Nayi Umeed“ s jinou zápletkou a hostiteli herců [15] [16] .
Televizní seriál se v Indii vysílal téměř současně v několika jazycích: hindština (jako Punar Vivaah, od 20. února 2012), telugština (jako Punar Vivaaham, od 30. dubna 2012) a tamilština (jako Marumanam, od 1. října 2012). 2012, dne Zee Tamil). Mezera mezi aktuální sérií v hindštině v Indii a v ruštině v Rusku byla 50 epizod. Poslední epizoda televizního seriálu v Indii v hindštině byla uvedena 20. května 2013 a v Rusku v ruštině 2. srpna 2013.
Seriál se vysílal v Indii a dalších zemích každý týden, od pondělí do pátku. Délka každé série byla 21 minut. V Indii se televizní seriál vysílal ve stejnou dobu jako úspěšné televizní seriály z jiných televizních kanálů: „Bade Achhe Laggte Hai“ ( Sony TV ), „Mann Kee Awaaz Pratigya“ ( Star Plus ), „Na Bole Tum Na Maine Kuch Kaha “ ( Colors TV ) a „Haar Jeet“ ( Imagine TV ) [17] . Navzdory tomu se televizní seriál „The Second Wedding“ v roce 2012 stal nejlépe hodnoceným na Zee TV [18] a indické televizi [19] .
Rok | Název ocenění | Jmenování | Vítěz |
---|---|---|---|
2012 | Zee Gold Awards (5. Boroplus Gold Awards) | Nejlepší režie (hraný) / Nejlepší režie (fikce) | Druhá svatba Hemanta Prabhua [20] |
2012 | Zee Gold Awards (5. Boroplus Gold Awards) | Nejlepší televizní pořad se sociálními tématy / Nejlepší televizní pořad přispívající k sociální změně | "Druhá svatba" [21] |
2012 | Zee Gold Awards (5. Boroplus Gold Awards) | Nejslavnější pár v televizi / Nejslavnější Jodi v televizi | Gurmeet Chaudhary & Kratika Sengar [22] |
2012 | Rodinné hodnoty Zee / ceny Zee Rishtey | Populární tvář (muž) / Populární tvář (Muž) | Gurmeet Chaudhary z Druhé svatby |
2012 | Rodinné hodnoty Zee / ceny Zee Rishtey | Populární tvář (žena) / Populární tvář (žena) | Kratika Sengar z Druhé svatby |
2012 | Rodinné hodnoty Zee / ceny Zee Rishtey | Populární rodina / Populární Parivaar | "Druhá svatba" |
2012 | Rodinné hodnoty Zee / ceny Zee Rishtey | Nejlepší příběh / Nejlepší příběh | "Druhá svatba" od Shashi Mittals |
2012 | Rodinné hodnoty Zee / ceny Zee Rishtey | Nejlepší tchyně a tchán / Nejlepší Saas & Sasur | Shobha & Sahendra Dyubi ve druhé svatbě |
2012 | Rodinné hodnoty Zee / ceny Zee Rishtey | Nejlepší spisovatel dialogů | Usha Dixit pro "Druhá svatba" |
2012 | Rodinné hodnoty Zee / ceny Zee Rishtey | Nejlepší dětský umělec / Nejlepší dětský umělec | Anch a Palak z Druhé svatby |