V častěji | |
---|---|
藪の中 | |
Žánr | příběh |
Autor | Akutagawa Ryunosuke |
Původní jazyk | japonský |
Datum prvního zveřejnění | 1922 |
nakladatelství | Shincho |
„V houštině“ (藪の 中 Yabu no naka ) je povídka japonského spisovatele Ryunosuke Akutagawa , poprvé publikovaná v literárním časopise Shincho v lednu 1922 . Na základě příběhu natočil režisér Akira Kurosawa v roce 1950 film Rashomon , který získal mnoho filmových cen, včetně Oscara .
Další jména v ruském překladu: "V Bamboo Grove", "Kdo zabil Takehira".
V lese je nalezen mrtvý samuraj. Podezřelý je lupič. U soudu se k vraždě přizná a řekne, že se mu samurajova žena líbila, načež je lupič oba vylákal do houští, samuraje přivázal ke stromu a jeho ženu před ním týral . Poté ženu vyzval, aby s ním utekla, načež ona odpověděla, že jeden z mužů musí zemřít. Lupič vypustil samuraje a zabil ho ve férovém boji, ale tou dobou už žena utekla.
Poté vdova vydá své svědectví. Lupič ji podle ní zneužil a hned poté utekl. Pozvala manžela, aby společně zemřeli, protože nemohla přežít tu hanbu. Žena samuraje pobodala a měla se zabít, ale omdlela, a když se probrala, lekla se a utekla.
Další verzi toho, co se stalo, vypráví duch oběti. Říká, že poté, co se lupič zmocnil ženy, ji začal přemlouvat, aby s ním odešla. Žena zachytila manželův opovržlivý pohled a řekla lupiči, aby samuraje zabil. Násilník nemohl takovou zradu vydržet, udeřil ženu a samuraje rozvázal. V té době žena utekla a samuraj spáchal sebevraždu .
Na základě příběhu bylo natočeno několik celovečerních filmů:
Název příběhu se v Japonsku stal idiomem , který se používá k označení situace, kdy nelze vyvodit závěr, protože důkazy jsou nedostatečné nebo protichůdné. Podobné výrazy jsou „ve tmě“ ( japonsky 闇の中 Yami no naka ) a „v mlze“ ( japonsky 霧の中 Kiri no naka ) . Příběh však postrádá jakoukoli přímou definici, zmínku nebo náznak rozporuplnosti. V příběhu pouze příběhy zúčastněných osob, čtenář je implicitně postaven do pozice vyšetřovatele, přičemž autor obratně používá ezopský jazyk.