Gailus, Antanas

Antanas Gailius
Antanas Gailius
Datum narození 11. dubna 1951 (71 let)( 1951-04-11 )
Místo narození vesnice Švendrishkiai ( region Yurbark )
Státní občanství  SSSR Litva
 
obsazení básník , překladatel
Jazyk děl litevský
Debut „Peizažas su žmogum“ (1987)
Ceny Čestné uznání rakouského ministerstva kultury ( 1993 )
Cena roku nadace Į laisvę ( 2000 )
Litevská národní cena za kulturu a umění ( 2008 )
Ocenění Důstojník Řádu velkovévody litevského Gediminase

Antanas Gailius ( lit. Antanas Gailius , narozen 11. dubna 1951, vesnice Švendrishkiai, region Jurbark ) je litevský básník a překladatel, laureát Litevské národní ceny za kulturu a umění ( 2008 ).

Životopis

Narodil se ve vesnici 3 km východně od Skirsnemune . V roce 1973 promoval na Vilniuské státní univerzitě , kde studoval německou filologii. Pracoval v nakladatelství "Mintis" ( "Mintis" ), byl učitelem. V letech 1978-1986 byl redaktorem nakladatelství "Vaga" ( "Vaga" ). V letech 1986-1989 pracoval jako zástupce šéfredaktora nakladatelství "Vyturis" ( "Vyturis" ) [1] . V letech 1989-1996 byl zakladatelem a šéfredaktorem kulturního almanachu „Proskina“ ( „Proskyna“ ), v letech 1992-1994 zakladatelem a akcionářem nakladatelství „Amžius“ („Amžius a spol. šéfredaktor stejnojmenného týdeníku Od roku 1994 spisovatel a překladatel na volné noze [ 1] .

V letech 2000-2007 byl předsedou odborné komise pro literaturu a vydavatelství na Ministerstvu kultury Litevské republiky.

Od roku 1988 je členem Svazu litevských spisovatelů . Člen litevského centra PEN [2] .

Kreativita

Vydal čtyři sbírky básní (1987, 1990, 1997, 2013). V básních přísné formy a volného verše vystupuje jako moralista vycházející z křesťanských hodnot [3] .

Vydal sbírku esejů „Pro mansardos langą“ (2012) a knihu rozhovorů s kardinálem Audris Juozasem Bacčisem „Taip, laimingas: kardinolą Audrį Juozą Bačkį kalbina Antanas Gailius“ (2016).

Překládá z němčiny a holandštiny. Překládal do litevštiny díla německých, rakouských, holandských básníků, prozaiků, myslitelů. Přeložil básně Sigitas Gyada do němčiny . Sestavil soubor vybraných překladů J. W. Goetha do litevštiny „Poezija“ (1986).

Bibliografie

Poezie

Překlady

Ocenění a tituly

Poznámky

  1. 1 2 3 Vertėjų sąjunga .
  2. Nariai  (dosl.) . Lietuvių PEN centras . Lietuvių PEN centras. Získáno 13. července 2020. Archivováno z originálu dne 30. prosince 2020.
  3. V.L.E. _

Odkazy