Gluskina, Anna Evgenievna

Anna Evgenievna Gluskina
Datum narození 10. (23. března) 1904( 1904-03-23 )
Místo narození Ťumeň
Datum úmrtí 24. února 1994 (89 let)( 1994-02-24 )
Místo smrti Moskva
Země  SSSR Rusko 
Vědecká sféra Japonská studia , překlad japonské poezie
Místo výkonu práce IV RAS
Akademický titul Doktor filologie
vědecký poradce N. I. Konrád
Studenti L. M. Ermaková , N. I. Chegodar
Ocenění a ceny Řád posvátného pokladu

Anna Evgenievna Gluskina (1904, Ťumeň  - 1994, Moskva ) - sovětská a ruská japonská vědkyně , překladatelka japonské poezie, doktorka filologie (1972).

Životopis

Narodil se v Ťumenu v rodině lékaře. Od roku 1921 studovala na japonské katedře Petrohradského institutu živých orientálních jazyků a také na Orientální fakultě Petrohradské univerzity . Student akademika N. I. Konrada . Od roku 1925 pracovala v Muzeu antropologie a etnografie Akademie věd SSSR .

V roce 1926 vyšla v Leningradu malá kniha jejích překladů s názvem „Songs of Yamato“. V roce 1928 navštívila Japonsko, aby získala etnografickou sbírku pro japonské oddělení muzea. Od 21. února 1938 do 29. května 1939 byla zatčena a vyšetřována.

V únoru 1942 byla spolu s Ústavem orientálních studií Akademie věd SSSR evakuována do Fergany. V roce 1943 obhájila v Taškentu doktorskou práci „Japonská kagura (počátky japonského lidového divadla)“.

Vlastní překlad antologie " Manyoshu " ("Sbírka myriád listů"), která obsahuje 4516 písní. Na tomto překladu pracovala v letech 1933 až 1957. Tato práce byla vydána v letech 1971-1972. 15. února 1972 byl překlad sborníku obhájen jako doktorská disertační práce [1] .

V roce 1988 vyšla sbírka jejích překladů Japanese Love Lyrics, která obsahovala básně převzaté ze tří nejlepších poetických antologií 8., 10. a 13. století.

Byla pohřbena na hřbitově Kuntsevo [2] .

Hlavní práce

knihy články

Poznámky

  1. Katalog RSL
  2. Hrob A. E. Gluskiny . Získáno 3. dubna 2017. Archivováno z originálu dne 8. září 2017.

Literatura

Odkazy