Gorovec, Emil Jakovlevič
Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od
verze recenzované 16. září 2020; kontroly vyžadují
10 úprav .
Rakhmil ( Emil ) Jakovlevič Gorovec ( 10. června 1923 , Gysin - 17. srpna 2001 , New York ) - sovětský, izraelský a americký zpěvák, skladatel a textař, učitel, překladatel, rozhlasový moderátor.
Životopis
Začátky herectví a popularita
Gorovets Emil (Rakhmil) Jakovlevič se narodil 10. července 1923 v rodině kováře Jakova Gorovce.
Absolvent židovské divadelní školy, sólista Státního židovského divadla . Začal vystupovat s písněmi v jidiš . Od roku 1955 zpíval na koncertech s Mosestrada Jazz Orchestra pod vedením Eddieho Rosnera . V roce 1959 odjel na turné do Paříže se skupinou dalších židovských umělců na oslavu 100. výročí Sholom Aleichem . V roce 1960 se stal laureátem All-Union Competition of Variety Artists. Mluvil rusky, židovsky a ukrajinsky. Nahráno s All-Union Radio Orchestra , Valentin Voroninsky, Igor Kondakov, Vadim Lyudvikovsky , Vladimir Rubashevsky, Boris Mironov, Yuri Silantiev , Boris Pilshchikov, instrumentální soubor Melodiya , instrumentální soubor Crystal, Melodiya Ensemble pod vedením B. Frumkina , as stejně jako klavíristé Naum Walter, David Lerner, Alexander Rassochotsky.
Gorovec byl prvním interpretem několika velmi slavných písní, včetně slavné „Drozdy“ od Vladimira Shainského , stejně jako písní Andreje Petrova „Blue Cities“ a „ I'm walking around Moscow “ (ještě před uvedením filmu v roce které zaznělo). Pavel Aedonitsky ("V sedmém patře"), Yan Frenkel , Vano Muradeli , Arno Babadzhanyan , Modest Tabachnikov , Eddie Rozner napsali pro Gorovets . Poté , co v únoru 1963 zazněl jeho 45minutový koncert na rádiu Yunost , přišla skutečná sláva. Zpíval populární písně evropských a amerických skladatelů v ruštině. Gorovetsův hlas je uprostřed mezi tenorem a barytonem, jasný a šťavnatý témbr. Způsob zpěvu je emotivní, exaltovaný. S věkem se způsob výkonu stal měkčím a jemnějším.
Emil Gorovec napsal hudbu založenou na básních Jevgenije Jevtušenka , Roberta Rožděstvenského , Inny Kašeževové, Yuli Kim a dalších současných básníků. Skládal také hudbu ke svým básním.
Emigrace
Na počátku 70. let se židovský repertoár v rozhlase a televizi dostal pod neoficiální zákaz. V roce 1972 Gorovets a jeho manželka, herečka Margarita Polonskaya, jeho partnerka a asistentka, požádali o odchod do Izraele , kam dorazili v roce 1973 .
Kariéra v Izraeli ale nevyšla. Gorovets odjel do USA na pozvání organizace Arbeter-Ring. Starosta New Yorku Edward Koch se podílel na získání pracovního víza. Smlouva s "Arbeter-Ring" byla uzavřena na sedm let. Když smlouva skončila, Gorovets přijel do Izraele a za měsíc odehrál 22 koncertů po celé zemi.
Poté se vrátil do USA a začal učit zpěv na kantorské škole, sám se však kantorem stát nechtěl, do synagogálního zpěvu měl daleko. Gorovets hodně koncertoval, otevřel ruskou restauraci „Balalaika“ na Manhattanu s vlastní show, kde byl sólistou. Restaurace však negenerovala příjmy a pro samotného zpěváka nebylo hlavní podnikání, ale možnost svobodně vystupovat.
Pracoval v židovském rádiu, kam chodil třikrát týdně do éteru. Nezávisle skládal několik písní týdně pro své programy. Přeložil mnoho písní z židovské do ruštiny. Později moderoval program „Mameloshn“ („rodný jazyk“, doslova „mateřský jazyk“) na rozhlasové stanici WMNB, poté na rozhlasové stanici Nadezhda.
Během své emigrace překládal sovětské popové písně do jidiš , které zpíval nejprve v Izraeli, a poté úspěšně vystupoval na stálých turné po Americe a Evropě, čímž posluchačům představil sovětskou pop music.
Žil v luxusním výškovém komplexu na Manhattanu na břehu East River . V jedné ze tří místností si zřídil studio, kde nahrál značné množství nových i starých písní v různých jazycích a operních árií.
V roce 1989 přijel do Moskvy, kde byl přijat ve stejné televizi Ogonyok, odkud začala jeho celounijní sláva. „Spark“ byl věnován „Dnu stavitelů“. Gorovets byl dotázán, co ve svém životě vybudoval, a on odpověděl: "Moje písně, které po mně zůstanou." V roce 1999 opět přijel do Moskvy, kde absolvoval několik společných koncertů s L. M. Gurčenkem .
Poslední roky
Po smrti své ženy, se kterou prožil více než polovinu života, jí věnoval lyrickou píseň. Nějakou dobu žil sám, dokud nepotkal ženu, která přišla z Moskvy, Irinu, která se stala jeho třetí manželkou. Dnes dělá hodně pro zachování Gorovecova díla – distribuuje jeho nahrávky, pořádá bezplatné audiokoncerty, kontaktuje židovské interprety a připravuje pro ně jeho písně [1] .
Gorovets je pohřben na hřbitově Cedar Park-and-Beth-El v New Jersey vedle své manželky Margarity Polonskaya [2] .
Písně
Písně v podání Emila Gorovets
- A u našeho moře ( V. Shainsky - L. Oshanin )
- Hallelujah (K. Oshrat – E. Gorovets)
- Dotazník ( B.Kempfert - Y.Kim )
- Balalajka (A. Call – O. Gadžikasimov )
- Motýl (? - D. Ivanov)
- Bílá bříza (E. Gorovets - P. Kudryavtsev)
- Čechy ( Ch. Aznavour - O. Gadžikasimov)
- Buďte zdraví (A. Ellstein - L. Derbenev )
- Venku (H. Nakamura - Y. Polukhin)
- Všude tě hledám (Shnorili - I. Kashezheva )
- Vrať se (I. Kondakov / arr. / - Y. Khaletsky )
- Vrať se ke mně (E. Gorovets)
- Legrační kytary (Tezhe - Y. Kim)
- Třešňová snítka (H. Ogawa - O. Gadžikasimov)
- Zamilovaný básník (Vagano - Pitari, ruský text L. Derbeneva)
- Voda je hluboká (V. Shainsky - L. Oshanin)
- Tady je dívka ( S. Sekunda - L. Derbenev)
- Všechno projde (arr. I. Kondakov - E. Gorovets)
- Včera ( P. McCartney - M. Podberezsky)
- Kytara ( V. Khvoynitsky - G. Beilin)
- Říká se, říká se (K. Kapnisis - Y. Khaletsky)
- Moje mladá léta (E. Gorovets)
- Modrá města ( A. Petrov - L. Kuklin )
- Město nenaplněné lásky (E. Dimitrov - I. Kashezheva)
- Smutná balalajka (E. Gorovets - ?)
- Nehádejme se s tebou (E. Gorovets)
- 20. století (I. Granov - E. Radov)
- Dívka z Ipanimy ( A. Jobin - M. Podberezsky)
- Delfíni (A. Dvoskin - O. Gadžikasimov)
- Den není jako den (Siletsky - V. Feldman)
- Denní serenáda (Mogul - I. Kashezheva)
- Déšť a já (R. Mayorov - O. Gadžikasimov)
- Domů (E. Gorovets - G. Zabolotnykh)
- Road ( David Tukhmanov - M. Nozhkin )
- Drozdi (V. Shainsky - Sergey Ostrovoy )
- Staneš-li se písní (V. Shainsky - Michail Plyatskovsky )
- Jacques excentrický (S. Adamo – D. Ivanov)
- Železnice (K.Villa - ?)
- Ženy Ruska (E. Gorovec – Vjač. Kuzněcov)
- Kouzlo (E. Gorovec - E. Jevtušenko)
- Hvězdní kapitáni (A. Babadzhanyan - L. Derbenev)
- Vyjádřené kapky deště (Benard - A. Dmokhovsky)
- Deštníky (Hertel - Slowiakowski)
- Izrael (E.Gorovets)
- Jména (E. Gorovets - I. Kashezheva)
- Jméno milovaného (Kytice - I. Kashezheva)
- Irena (F. Tilgert - L. Derbenev)
- Španělské oči (B. Kaempfert - G. Georgiev)
- Příběh dvou milenců (D. Modugno - B. Belov)
- Jak to funguje (B. Savelyev - E. Nikolaevskaya)
- Katarina (M. Marini - Y. Zeitlin )
- Swing (Mogul – Y. Entin)
- Něco jsem v tomto životě pochopil (E. Gorovets - E. Jevtušenko)
- Královna krásy ( Arno Babajanyan - A. Gorokhov)
- Christina (S.Sanlust - Y.Polukhin)
- Kdo vynalezl lásku (E. Gorovets)
- Cousin (židovská píseň - Y. Zeitlin)
- La-la-la (? - Y. Kim)
- Laila (L. Reed, B. Mason - O. Gadžikasimov)
- Lydia (E. Dimitrov - I. Kashezheva)
- Miluj mě vždy (E. Gorovets - M. Plyatskovsky)
- Miluj mě něžně (E. Gorovets)
- Miluji těstoviny (N. Rota - L. Wertmuller, ruský text Y. Kim)
- Láska (R. Viney - B. Spitkovsky)
- Láska, vždy láska (D.For - M.Podberezsky)
- Láska je jako píseň (E.Gorovets)
- Láska je jako sen (K.Mattone, F.Migliachi - V.Kharitonov)
- Láska je zákeřná (E. Gorovets)
- Moje láska (?)
- Moje lásko, Moskva (V.Rubashevsky - E.Radov)
- Láska je moje píseň (Ch. Chaplin - E. Gorovets)
- Magdalena (?)
- Madonna (D. Lennon a P. McCartney - M. Podberezsky)
- Holčička (D.Kralich - D.Fire)
- Máma ( Yu.Zhiro - A.Polonsky)
- Milost, Sheri! (W.Jurgen - Y.Polukhin)
- Mexico City (ukázka V.Rubashevsky - Y.Tseitlin)
- Vždy jsem čekal na tuto minutu (D. Rumshinsky - L. Derbenev)
- Chci docela málo (E. Gorovets)
- Muž z Moskvy (D. Kudryavtsev - Y. Polukhin)
- Můj oblíbený (E. Gorovets)
- Hudba (Mascheroni — D. Markish, B. Spitkovsky)
- Mohli bychom se sejít (?)
- V sedmém patře ( Pavel Aedonitsky - Y. Zeitlin)
- Hope (E. Schwartz - A. Dmokhovsky)
- Smůla (E. Gorovets)
- Neopouštěj mě (J. Brel - r. t. V. Bely)
- Není snadné být spolu (D. Tukhmanov - M. Plyatskovsky)
- Neodcházej (E. Gorovets)
- Není známo proč (P. Vance, L. Pokris - M. Plyatskovsky)
- Neuskutečnitelný sen (E. Horovets)
- Ne, to se tak nestává (A. Ostrovskij - I. Kashezheva)
- Nikdy více (V. Pyentovsky - E. Gorovec)
- Noční signály (Bardotti - I. Kashezheva)
- Dobře (M. Marini - Y. Zeitlin)
- Oh, matko (A. Ellstein - L. Derbenev)
- Odessa, moje Odessa (E. Gorovec)
- Předměstí (?)
- On a ona ( V. Muradeli - E. Dolmatovsky )
- Podzim (A. Ellstein - L. Derbenev)
- Velmi dobrý (E.Roman - G.Fere)
- Sníh padá (S. Adamo - D. Ivanov)
- Pachanga (?)
- Píseň pro tebe (S. Endrigo - M. Plyatskovsky)
- První láska (?)
- Smutek přejde (K. Orbelyan - A. Dmokhovsky)
- dopis (E. Gorovets)
- Zavolej mi pro tebe (E. Gorovets - M. Plyatskovsky)
- Zpívejte, pánové (E. Gorovets)
- Zatímco zpívám, žiji (E. Gorovets)
- Proč, proč (E. Gorovets)
- Přijďte (L. Reid, B. Mason - I. Kashezheva)
- molo (?)
- Odpusť mi, má lásko (G. Mescoli - O. Gadžikasimov)
- Jen tak (A. Tsfasman - Y. Kadashevich)
- Valčík na rozloučenou (L. Reid, B. Mason - M. Podberezský)
- Ať je to, co bude (S. Adamo - O. Gadžikasimov)
- Cestovatelé v noci (B. Kaempfert - M. Podberezsky)
- Separace (V. Shainsky - V. Kharitonov)
- Řeka zapomnění (E. Gorovets)
- Romantika (E. Gorovec - E. Jevtušenko)
- Rusko (E.Gorovets)
- Nejlepší (A. Zatsepin - G. Registan)
- Drahokamy (V. Khvoynitsky - G. Beilin)
- Tajemství lásky (V. Kudrjavcev - D. Ivanov)
- seňor Caruso (I.Kondakov /arr./ - I.Kashezheva)
- Seniorina (Y. Kaper - D. Ivanov)
- Rozloha Baltu září (Z. Binkin - V. Semernin )
- Řekni mi… (T. Parks — A. Dmokhovsky)
- Smějte se se mnou (R. Lovash - I. Kashezheva)
- Legrační srdce (P. Právo - M. Plyatskovsky)
- Smolenský chlapec (A.Osnovikov - L.Derbenev)
- Sním o Brazílii (brazilský - G. Fere)
- Znovu a znovu (B. Kaempfert - M. Podberezsky)
- Slunce mé lásky (Manuel - M. Podberezsky)
- Staré Město (M. Marini - L. Derbenev)
- Sto gratulací (F. Coulter - M. Podberezský)
- Fate (Sh.Sekunda - I.Shaferan)
- Štěstí (A. Ellstein - I. Shaferan)
- Susanna (E. Holm - M. Podberezsky)
- Tak krásné (D. Rumshinsky - I. Shaferan)
- Kde si vítr lehne ke spánku (I. Kotrzh - E. Radov)
- Tango mé lásky (D. Modugno - L. Derbenev)
- Tvoje oči (Mogul - M. Plyatskovsky)
- Vaše láska (A. Dolukhanyan - M. Lisyansky)
- Telegram (E. Macias – I. Kashezheva)
- Telefonní hovor (V.Kudryavtsev - Y.Polukhin)
- Stín a světlo (A. Popp - M. Plyatskovsky)
- Stín tvého úsměvu (D. Mendel - M. Podberezský)
- Tereza ( F.Pop - G.Beilin)
- Odešel ten, kdo tě miloval (D. Morandi - M. Podberezsky)
- Tra-la-lei, tra-la-la (D. Lennon a P. McCartney - M. Podberezsky)
- Tři slova (N. Rota - I. Kashezheva)
- Vy (A. Celentano - O. Gadžikasimov)
- Ty a já (R. Vincent - M. Delpesh, RT L. Derbenev)
- Jsi jako vzdálená hvězda (E. Gorovets)
- Ty jsi začátek všech začátků (E. Gorovets)
- Nebuďte smutní, prosím (E.Rozner - M.Plyatskovsky)
- Nebuďte smutní (M. Tariverdiev - N. Dobronravov)
- Nejsi se mnou (A. Ellstein - I. Shaferan)
- Lásku neskrýváš (E. Gorovets)
- Jsi moje radost (A. Olshenetsky - I. Shaferan)
- Ty, jen ty (A. Popp - M. Plyatskovsky)
- Těžký den (D. Lennon a P. McCartney - M. Podberezsky)
- Slavíci odlétají do tepla (A. Zatsepin - V Feldman a N. Serov)
- Smile (D. Malgoni - D. Ivanov)
- Je pro mě dobré chodit (A. Varlamov - Y. Khaletsky)
- Dobrý den, Doli (D.Herman — D.Ivanov)
- Kiss (E. Gorovets)
- Co pominulo, pominulo (D. Meyerowitz - L. Derbenev)
- výstřední (E. Gorovets)
- Šaráda (E.Gorovets)
- Tyto oči jsou opačné (D. Tukhmanov - T. Sashko)
- To je později (E. Gorovets)
- Tento svět (Kalander - M. Plyatskovsky)
- Julia (?)
- Byl jsem tvůj syn, Rusko (E. Gorovec - B. Vetrov)
- Dostanu měsíc (M. Marini - Y. Zeitlin)
- Čekám na hovor (J. Beko - M. Plyatskovsky)
- Já vím (E. Gorovets)
- Nevěřím (? - O. Milyavsky)
- Nejsem panenka (D. Martin - M. Plyatskovsky)
- Zvu vás (Sh. Sekunda - I. Shaferan )
Diskografie
Diskografie Emila Gorovce
Záznamy 78 otáček za minutu
Desky Grand Minion (8 palců) jsou označeny jako 8'', všechny ostatní jsou velké (10'').
- 1956 – Vost do do world opgeton / Raizele, 27568-9
- 1957 – Unter a klein beymele / Zibn tehter, 29706-7
- 1959 – A nigdl / Itzikl hot hasene gehat, 34086-7
- 1960 - Mume Etl / Dih Alain, 34144-5
- 1962 - Mexiko / Romantici, 38537-8
- 1962 - Bílá plachta / Silnice, 38639-40
- 1963 - No, co? / Pachanga, 41211-2
- 1963 - Velmi dobrý / Sním o Brazílii, 0041217-8, 8''
- 1964 - Modrá města / Nejlepší, 41731-2
- 1964 - Chodím po Moskvě / Sedmé patro, 41733-4
- 1965 Tereza / Holčička, 43225-6
- 1965 - Je pro mě dobré chodit / Telefonát, 43227-8
- 1965 - Signorina / Hudba, 43229-30
- 1965 - Katarina / Dostanu měsíc, 43343-4
- 1965 - Slavíci odlétají do tepla / Nebuďte smutní, 43625-6
- 1965 - Tajemství lásky / Říkají, říkají, 44147-8
- 1965 - Bříza bělokorá / Pokud je v oknech tma, 44847-8
- 1965 – Úsměv / Polibky, 44895-6, 8''
- 1966 - Královna krásy / Delfíni, 45041-2
- 1966 - Love / Hello, Dolly, 0045393-4, 8''
- 1966 - Dvacáté století / Smolenský chlapec, 45395-6
- 1966 - Vrať se / Irena, 45453-4
- 1966 - Varšavská balada / Neodeslaný dopis, 46269-70
- 1967 - Staré Město / Už nikdy, 46539-40
- 1967 - Tango lásky / Mercy, 46545-6
- 1967 - Vy / Cestovatelé v noci, 46955-56
- 1967 - Legenda o moři / Miluji, 46657-8
- 1967 - Láska, vždy láska / Odpusť mi, miláčku, 46971-2
- 1967 - Sníh padá / Stín tvého úsměvu, 47009-10
- 1967 – Poslední přístav / Neodkládejte do zítřka, 47131-2
- 1968 - Dívka z Ipanimy / Řekni mi, 47375-6
- 1969 - Ne, to se nestane, 47908
Alba vydaná v SSSR
- 1960 - Emil Gorovec. Židovské písně, 33D - 6849-50, 10''
- 1965 - Emil Gorovets zpívá (Telefon), 33D-15181-82, 10''
- 1966 - Emil Gorovets zpívá (20. století), 33D -17523-4; 33C - 1281-2, 10''
- 1968 – Emil Gorovets zpívá (Away), 33D – 21429-30, 10''
- 1969 - Emil Gorovets (Suzanna), 33D - 026201-2, 12''
- 1970 - Emil Gorovec (Drozdy), 33D - 28489-90, 10''
- 1971 - Emil Gorovets (Funny Guitars), 33D - 031161-2, 12''
- 1990 - Na koncertě Emila Gorovce v Moskvě (1966), М60-49321-22, 12''
- 1990 - Emil Gorovec. Co je pryč, je pryč, C60 - 30199-200, 12''
Alba vydaná v USA
- 1958 - Židovské lidové písně, MF 309, 12'' (dvě skladby v podání Anny Guzik)
- 1974 - Emil Gorovets zpívá své ruské písně, LPG-1001, 12''
- 1974 – Emil Gorovets zpívá His Yiddish Songs, LPG-1002, 12''
- 1974 - Emil Gorovets zpívá World Songs jidiš, LPG-1003, 12''
- 1974 – První koncert v Americe, WS 10, 12''
- 1977 – Jsem Žid, GRC 350, 12''
- 1977 - V Americe je to dobré", PLG-1005, 12''
Alba vydaná v Izraeli
- 1973 - Zpívá hebrejsky, 6802, 12''
- 1974 – Songs of Yom Kippur War, D-5804, 12''
Přisluhovači
Jména jsou uvedena podle první písně první strany.
- 1962 - Mexiko, 33С - 000781-2
- 1963 - Velmi dobrý, 33D - 00013031-2; stereo verze 33C - 000781-2
- 1964 - Chodím po Moskvě, 33D-00013627-8
- 1967 - Tango lásky, 33D - 00019601-2; stereo verze 33C - 0001491-2
- 1967 - Vaše láska, 33D - 00019879-80
- 1969 - Sto gratulací, 33D - 00025771-2
- 1970 - Telegram, 33D - 00027569-70
- 1971 - Nechte je mluvit, 33D - 00029603-4. Tracklist kopíruje flexifonickou desku z roku 1970.
- 1971 - Swing, 33D - 00031139-40 Treklist opakuje flexibilní rekord z roku 1971.
Flexibilní gramofonové desky
- 1968 - Zpěv Emil Gorovets (Vy), 33GD - 000897-8
- 1968 - Emil Gorovets - moje píseň, 33GD - 0001183-4. Vyšla reedice vinylu se stejným katalogovým číslem.
- 1969 - Odnož třešně, 33GD-0001359-60. Vyšla reedice vinylu se stejným katalogovým číslem.
- 1969 - Sto gratulací, Včera (jednostranné), 33GD - 0001469
- 1969 - Telegram, 33GD - 0001793-4
- 1970 - Jak to funguje, 33GD-0001985-6
- 1970 - Molo, 33GD-0002131-2
- 1970 - Nechte je mluvit, 33GD - 0002249-50
- 1971 - Houpačka, 33GD-0002675-76
- 1972 - Tři slova, 33GD-0003271-2
Poznámky
- ↑ Rozhovor v novinách Russian Bazaar
- ↑ Hroby celebrit. Neznámý Ernst Iosifovich (1925-2016) . www.m-necropol.ru _ Staženo: 30. března 2021. (neurčitý)
Odkazy