Houbová polévka je polévka, jejíž hlavní složkou jsou houby . Houby lze použít čerstvé, solené , sušené i nakládané . Houbová polévka je tradiční pro evropskou kuchyni .
Houbová polévka se obvykle připravuje se zeleninovým vývarem , mlékem nebo smetanou . Existují také možnosti s masovým vývarem nebo polévkami připravenými s přídavkem masa nebo masných výrobků (například slanina )
Do houbové polévky můžete dát různé druhy zeleniny ( brambory , kořenová zelenina , cibule , celer ), obiloviny ( rýže , ječmen ), drobné těstoviny , zelí . Do asijských houbových polévek se přidává koření typické pro tento region - zázvor , sójová omáčka , rybí omáčka .
Smetanové a houbové polévky jsou mnohem starší než konzervy. Starověké italské (Salsa colla) a francouzské (Béšamel) krémové omáčky a polévky se připravovaly stovky let. V Evropě jsou základem zpravidla žampiony, lišky nebo hříbky, včetně smíšených, sbírané podle ročního období, například deštníky, luční hřiby atd.
Existuje mnoho receptů na přípravu této polévky. Obvykle nadrobno nakrájené čerstvé (nebo namočené sušené) houby s nakrájenou cibulí a případně trochou česneku na másle se tře, dokud nevyteče tekutina, do které se zalije vývarem (někdy s přidáním bílého vína), vše se opatrně povaří a nakonec přidáním smetany necháme zhoustnout. Obvyklé koření - kromě soli a pepře - je petržel, tymián, bobkový list a muškátový oříšek a také trocha citronové šťávy.
V Bavorsku se houbová polévka obvykle podává jako čerstvá polévka z lišek se smetanou, strouhankou nebo knedlíkem.
Houbová polévka neboli houbová krémová polévka (Velouté de champignons de Paris) je polévka se smetanou a žloutkem, vyrobená ze světlého vývaru a houbového vývaru s vložkou z dušených kousků hub.
Ruský houbový hodgepodge je guláš z bílého zelí, hub a dalších přísad.
V Americe společnost Campbell Soup Company uvedla na trh svou slavnou „Houbovou krémovou polévku“ v roce 1934, ve stejném roce představila „Chicken Noodles“ [1] . Konzervovaná houbová krémová polévka byla popsána jako „americký bešamel“ [2] . V Minnesotě je tato přísada často označována jako „luteránské pojivo“, což odkazuje na její zahušťovací vlastnosti a její prominentní místo v horkých receptech, zejména v kuchařských knihách luteránské církve [3] .