Deset malých indiánů (film, 1987)
Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od
verze recenzované 19. února 2021; kontroly vyžadují
20 úprav .
" Deset malých indiánů " je sovětský dvoudílný celovečerní barevný detektivní film Stanislava Govorukhina podle stejnojmenného románu Agathy Christie , natočený ve Filmovém studiu v Oděse. Filmová adaptace si zachovala pesimistický charakter konce románu, postavy ani jejich minulost se nezměnily. Je to také první filmová adaptace, která si zachovala původní název románu [1] .
Film měl premiéru 31. ledna 1988.
Děj
Na odlehlý ostrov černochů přichází několik lidí, kteří se nikdy předtím nepotkali. Jsou mezi nimi voják ve výslužbě, lékař, učitel, policista, soudce, starší paní – lidé z různých společenských vrstev. Většina přišla na pozvání zaslané jménem nepříliš blízkého známého a ve všech případech byly iniciály zvaného A.N. a příjmení Owen.
Když přijedou, s překvapením zjistí, že majitel, který poslal pozvánku, není na ostrově a dům mají na starosti sluhové, kteří netuší, kdo je najal. Kvůli špatnému počasí je přerušena komunikace s pevninou; loď, která je přivezla, se nevrací. Příchozí jsou ubytováni v domě a rozhodnou se počkat, až se situace vyjasní.
Hned na první společné večeři začíná nevysvětlitelné: najednou začal neznámý hlas číst obžalobu, podle níž je každý z přítomných obviněn ze zabití jednoho či více lidí, kterých se podle řečníka v minulosti dopustil. Ukázalo se, že hlas vycházel z gramofonu , který stál za oponou, a odvolání bylo zaznamenáno na desku , která má podivný název - „Labutí píseň“. Reprodukci zahájil sluha podle písemných pokynů zaměstnavatele; mezi obviněnými jsou i služebníci - manželé. Všichni jsou v šoku; nikdo, kromě kapitána Philipa Lombarda, nechce připustit, že to, co o něm bylo řečeno, je pravda, ale vědomí neznáma je úžasné.
Poté jeden z hostů, Marston, po vypití whisky padne mrtvý. Nápoj je evidentně otrávený. Po nějaké době se ukáže, že z deseti figurek černošských dětí stojících na tácu jedna zmizela. Hosté si pamatují, že ve všech ložnicích domu je na zdi cedulka s dětskou říkankou o deseti negrech, kteří umírají jeden po druhém různými způsoby. A chápou, že jméno a iniciály toho, kdo je na ostrov pozval - A. N. Owen - není nic jiného než Neznámý ( angl. Neznámý ).
První z černošských dětí se podle textu říkanky na počítání mělo „dusit“. Po nějaké době umírá paní Rogersová (zemřela ve spánku), poté generál MacArthur (nevrátil se z procházky). Každý další zemře smrtí, která odpovídá dalšímu řádku z rýmu. Po každé smrti zmizí z podnosu další figurka. Všichni usoudí, že na ostrově operuje maniak, který se rozhodl pozvané zničit. Pokus o prohledání ostrova nikam nevede. Hostům je jasné, že vrah je jedním z nich. Vzájemné podezírání roste, jak lidé umírají. Postupně se ukazuje, že všechna vznesená obvinění jsou pravdivá. Každý z těch, kteří byli na ostrov vylákáni, je vinen smrtí nejméně jedné osoby a nebyl za to dříve potrestán.
Nikdo z nich se nikdy nedozvěděl, kdo je skutečným vrahem, kromě samotného vraha, soudce Wargravea, který se rozhodl pro skutečnou spravedlnost – včetně nad sebou samým – a udělal to podle přesně vymyšleného plánu.
Obsazení
Filmový štáb
Odbočky z románu
- Okolnosti smrti generála MacArthura . Vera Claythorne ve filmu všechny volá na místo generálovy vraždy. V románu však bylo vše jinak. Hosté se sešli k večeři, chyběl pouze generál. Dr. Armstrong se nabídl, že ho přivede, ale velmi brzy se vrátil a oznámil, že generál je mrtvý. Tato okolnost umožnila Věře podezírat doktora: mohl zabít generála, když ho šel zavolat na večeři.
- Milostná scéna mezi Verou a Philipem : vyděšená dívka přichází polooblečená do sousedova pokoje, aby ji ochránila a povzbudila, a on ji snadno vtáhne do postele. V románu jsou všichni hosté ostrova tak vyděšení, že strávili poslední noc sami a zabarikádovali dveře. Díky této scéně je možná další odbočka od textu románu. V románu nově umístěný revolver objeví sám Lombard. Ve filmu pistoli (místo revolveru ve filmu Lombard přináší pistoli Beretta) najde Vera, když ji Lombard požádá, aby mu dala zápalky ze zásuvky nočního stolku. Stejná milostná scéna mezi Lombardem a Verou může být odkazem na filmové adaptace románu z let 1965 a 1974, kde je tato scéna přítomna, ovšem v romantičtější verzi. Je také možné, že byl natočen v zájmu údajného (a neúspěšného) „vyjednávání“ s cenzory a redaktory o souhlasu s jeho stažením výměnou za zachování dalších „těžko dostupných“ scén.
- Okolnosti sebevraždy Very Claythorneové . Ve filmu se Vera, když vidí připravenou smyčku, zděsí, propadne hysterii a neschopná unést pocit neustálého a velmi silného strachu se oběsí. Vera na sobě v románu cítí pohled „vzkříšeného“ soudce, ale myslí si, že ji sleduje její milenec Hugo a chce, aby se oběsila.
- Motivace skutečného vraha : v románu Agathy Christie se bavil snem o spáchání zločinu, který nikdo nevyřeší. Kromě toho byl od dětství přitahován k vraždě stejně se smyslem pro spravedlnost: nemohl dovolit, aby nevinné stvoření trpělo jeho vinou, takže měl myšlenku odplaty. Navíc se dozvěděl, že je smrtelně nemocný a nezbývá mu víc než rok života. Obvinění proti němu bylo falešné (odsouzený Edward Seaton byl skutečně vinen) a soudce naznačuje, že tato skutečnost může přispět k odhalení toho, co se stalo. Desátým odsouzeným byl ve skutečnosti Isaac Morris, drogový dealer, kterého soudce využil jako prostředníka při koupi ostrova a zvaní hostů. Ve filmu může být soudce skutečně vinen nespravedlivým rozsudkem a svou sebevraždu spolu s vraždou dalších devíti zločinců, kteří unikli spravedlnosti, považuje za odčinění.
- Okolnosti sebevraždy soudce . Ve filmu si spálil paruku a hábit v krbu a pak se hned u krbu zastřelil. V románu po Verině sebevraždě přisunul ke zdi židli, na kterou se Vera zvedla, aby se oběsila, pak napsal poznámku, ve které vše vysvětlil, zapečetil ji do láhve a hodil do moře. Pak si lehl na postel (kde předtím zůstal ležet on, údajně mrtvý), zabalil si ruku do kapesníku a zastřelil se lombardskou pistolí připevněnou na natažené gumičce, takže po výstřelu, když ruka pustí pistoli, ta odletí ke dveřím, daleko od mrtvoly, kapesník spadne na podlahu, gumička odletí z kliky od nárazu a pověsí se na brýle přitisknuté tělem. Vrah věděl, že až budou těla nalezena, nebude možné určit přesný čas smrti. Ve výsledku se podle polohy mrtvoly a okolních předmětů rozhodne, že byl zabit přesně v souladu se záznamy těch, kteří po jeho „smrti“ přežili. Jeho účast na dalších akcích tak nebude odhalena a zločin zůstane neobjasněn.
- Vyšetřování vraždy : Film neukazuje vyšetřování incidentu na ostrově, na kterém bylo nalezeno deset těl, není zmíněno, že slečna Claythorne, slečna Brent, soudce Wargrave a Blore si vedli deníky, které vedly k vyšetřování.
Fakta o filmu
- Film byl natočen v osadě městského typu Gaspra , na území „ Vlaštovčího hnízda “, známé architektonické památky jižního pobřeží Krymu. Natáčení v prostorách probíhalo v pavilonech oděského filmového studia, pro které byly vytvořeny originální kulisy [4] . Na začátku filmu loď s hosty vyplouvá z mola v Gurzufu poblíž kempu Artek, poté proplouvá kolem jedné ze skal na otevřeném moři ve vodách Gurzufu, poté loď kotví ke skále Diva v Simeiz. . Natáčelo se také schodiště, po kterých hosté stoupali do domu na ostrově. Lombardova vražedná scéna byla natočena na "generálské" pláži sanatoria Zhemchuzhina poblíž " Vlaštovčího hnízda ".
- Film začíná rámem, kde něčí ruka rozprostírá porcelán na stříbrném podnose porcelánu . Když se podíváte pozorně, uvidíte v odrazu stříbrného podnosu tvář toho, kdo figurky aranžuje. To je režisér filmu Stanislav Govorukhin , který kouří doutník .
- Tatyana Drubich současně natáčela ve filmu " Assa " a nemohla zůstat na natáčení závěrečné scény. Proto, když soudce vstoupí do místnosti a spatří Verino tělo, jsou v záběru natočeny nohy jednoho z asistentů.
- Emily Brent dvakrát cituje z jiného díla Agathy Christie - slavné hry " Pasti na myši" : poprvé říká paní Rogersové, že se v domě objevil brouk (v "Pasti na myši" říká paní Boyle podobná slova) ; a podruhé, když říká Vere Claythorneové, že se jí minulost týká přesně tak, jak si to sama přeje (v "Pasti na myši" slečna Casewellová říká přesně stejná slova).
- Ve filmu není vyslovena předposlední sloka říkanky o černošských dětech. Ve stejném překladu, který je použit na obrázku, to zní takto: "Dvě černošské děti si lehly na slunce: / Jedno shořelo - a tady je jedno, nešťastné, osamělé."
- Vydání (2014) televizního pořadu „Tajemství našeho kina“ je věnováno filmu a historii jeho vzniku .
Viz také
Poznámky
- ↑ Ostap Rodny. A Indiáni byli pryč ... (nedostupný odkaz) . Komsomolská pravda . Získáno 12. února 2016. Archivováno z originálu 6. března 2016. (Ruština)
- ↑ Čára se ve filmu vyskytuje dvakrát. Podruhé se místo slova „kousnout“ vysloví slovo „popadl“.
- ↑ Devátá část rýmu ve filmu není znělá a její textová verze na cedulích v domě je v angličtině.
- ↑ Deset malých indiánů . crif.in.ua. Získáno 12. února 2016. Archivováno z originálu 27. března 2016. (Ruština)
Odkazy
Tematické stránky |
|
---|