Alexandr Konstantinovič Žolkovskij | |
---|---|
Datum narození | 8. září 1937 (85 let) |
Místo narození | Moskva , SSSR |
Země | SSSR → USA |
Vědecká sféra | lingvistika |
Místo výkonu práce | MSPIIA , University of Southern California |
Alma mater | Filologická fakulta Moskevské státní univerzity |
Akademický titul | Kandidát filologie |
vědecký poradce | Vyach. Slunce. Ivanov , N. V. Ochotina |
Alexander Konstantinovič Žolkovskij (narozen 8. září 1937 , Moskva , SSSR ) je sovětský a americký lingvista , literární kritik , spisovatel a učitel, který vytvořil díla o somálském jazyce , teoretické sémantice a poetice; umělecká, memoárová próza. Kandidát filologie.
Matka, muzikoložka Deborah (Pavina) Semjonovna Rybakova (1904, Kyjev - 1954, Moskva), absolventka Moskevské konzervatoře ( 1930), Ph.D. otec Konstantin Platonovič Žolkovskij (1904-1938) zemřel při plavání na kánoi v Bílém moři , když jeho synovi nebyl ani rok [2] [3] . Vychoval ho jeho nevlastní otec, muzikolog Lev Abramovič Mazel [4] . Prarodiče z matčiny strany - Dr. Semjon Solomonovič Rybakov a zubařka Sofya Efimovna Sheinis-Rybakova - zemřeli v Babím Jaru během německé okupace Kyjeva [5] . V dětství bydlel v Mokhovaya ulici , číslo domu 9, v bytě bratra své babičky, právníka a demografa D. I. Sheinise (bratr další babičky je doktor medicíny a práv L. I. Sheinis ) [6] .
Absolvoval římsko-germánskou katedru Filologické fakulty Moskevské státní univerzity (1959). Zaměstnanec Laboratoře strojového překladu Moskevského státního institutu mezinárodních jazyků (1960-1974), kde se aktivně podílel na vývoji (spolu s I. A. Melchukem ) modelu Význam ↔ Text . Absolvoval korespondenční postgraduální kurz na Institutu orientálních jazyků Moskevské státní univerzity ( vedoucí N.V. Ochotina ) a v roce 1969 obhájil doktorát disidentů A.Ginzburga a Yu.Galanskova . Na základě disertační práce byla vydána monografie „Syntax Somálska“ (1971), realizovaná v rámci ideologie modelu „Význam ↔ Text“.
V roce 1974 byl vyhozen z Moskevského státního institutu cizích jazyků, načež přešel do Institutu „ Informelectro “ (ve skupině Yu. D. Apresyan ), kde v těchto letech mělo mnoho „nespolehlivých“ lingvistů příležitost práce.
V roce 1979 emigroval a učil na univerzitě v Amsterdamu . Od roku 1980 - v USA na katedře ruské literatury na Cornellově univerzitě ; od roku 1983 - na University of Southern California v Los Angeles . Žije v Santa Monica .
Byl ženatý s novinářkou Irinou (Arinou) Sergejevnou Žolkovskou (1937-2021), která se později provdala za lidskoprávní aktivistku A. I. Ginzburgovou . Současnou manželkou je literární kritička L. G. Panova (nar. 1969) [7] .
Spoluautor (s I. A. Melchukem) řady prací o " lexikálních funkcích " a " Explanatory-Combinatorial Dictionary " (vydáno v plném znění ve Vídni v roce 1984 ). Od poloviny 70. let 20. století. zabývá se strukturální poetikou; ve spolupráci s Yu. K. Shcheglovem rozvinul tzv. poetiku expresivity. Pozdější literární (a literární) díla jsou v žánru poststrukturalismu , „ dekonstrukce “ a „demytologizace“. Autor monografií o Babelovi (spoluautor s M. Yampolským ) a Zoshčenkovi , knihy memoárových vinět "Erosiped", sbírky starých příběhů a nových vinět "NRZB. Allegro mafioso“ a další.
Člen redakční rady vědeckých časopisů " Nová literární revue ", " Przegląd Wschodnioeuropejski " ( Olsztyn ), " Acta Neophilologica " (Olsztyn), " Sbornik Matice srpske pro slovanství " ( Nový Sad ) a mezinárodního slovanského časopisu "Slověne = slovinština" " .
|