Ibragimov, Garun Chalilovich

Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od verze recenzované 17. listopadu 2018; kontroly vyžadují 11 úprav .
Garun Khalilovich Ibragimov
Datum narození 17. března 1925( 1925-03-17 )
Místo narození Mišleš , Dagestánská ASSR , Ruská SFSR , SSSR
Datum úmrtí 29. listopadu 2012 (ve věku 87 let)( 29. 11. 2012 )
Místo smrti Machačkala , Dagestán , Rusko
Země  SSSR Rusko 
Vědecká sféra filologie
Místo výkonu práce Nur Dagestánské státní pedagogické univerzity
"Nur"
Alma mater Ázerbájdžánský státní pedagogický institut ruského jazyka a literatury M.F. Akhundova
státní univerzita v Dagestánu
Akademický titul Doktor filologie
Akademický titul Profesor
Ocenění a ceny Ctěný vědec Dagestánské ASSR , laureát státní ceny Republiky Dagestán v oblasti společenských věd.

Garun Khalilovich Ibragimov ( 17. března 1925 , Mishlesh  - 29. listopadu 2012 , Machačkala ) - sovětský a ruský filolog, doktor filologie , profesor , akademik , zakladatel a tvůrce písma - Tsachuřané a jeden ze zakladatelů rutulského psaní v azbuce [ 1] [2] [3] [4] [5] [2] [6] [7] [8] , člen Svazu novinářů Ruské federace a Republiky Dagestán , zakladatel prvorepublikové noviny v historii Tsakhurů v jejich rodném jazyce „Nur“ a stal se jejich prvním šéfredaktorem. Od roku 1982 je vedoucím katedry obecné lingvistiky na Dagestánské státní pedagogické univerzitě . Otec A. G. Ibragimova .

Životopis

Svou kariéru zahájil po absolvování sedmé třídy Mishleshovy sedmileté školy v roce 1941  - byl přijat jako hlasatel a dopisovatel do okresního vysílání. V letech 1942 - 1947 působil jako učitel a vedoucí základní školy Muslach a poté jako učitel na sedmileté škole Mishlesh.

V letech 1942-1943 se spolu s dospělými aktivně podílel na podpoře a pomoci sovětským jednotkám, které přijely bránit Kavkaz a rozmístily se v jižním Dagestánu, mimo jiné na území Rutulské oblasti (průsmyk Dindidag, vesnice Mishlesh , Kalyal aj.), ve štábní práci, při navazování komunikace, jako tlumočník při komunikaci s armádou s místním obyvatelstvem.

Vzdělání na Ázerbájdžánském státním pedagogickém institutu ruského jazyka a literatury pojmenovaném po. M.F.Achundova v Baku , kde studoval v letech 1947-1949 . Institut absolvoval s vyznamenáním a byl poslán jako učitel na gruzínskou střední školu v Aliabadu. V roce 1949 byl povýšen do hodnosti poručíka .

Byl povolán do řad sovětské armády jako politický pracovník . V roce 1951 v Zakavkazském vojenském okruhu ve městě Gori , Gruzínská SSR , absolvoval šestiměsíční kurz pro politické pracovníky. Poté v letech 1951 - 1954 sloužil u vojenských jednotek jako politický důstojník roty, praporu ve městech Astara , Nakhchivan , Julfa .

Po demobilizaci v listopadu 1954 se definitivně vrátil do rodného Dagestánu a byl přizván pracovat jako inspektor ministerstva školství Dagestánské ASSR , odtud byl v lednu 1955 poslán pracovat do své oblasti, kde byl jmenován ředitelem střední školy Rutul. Následně zastával vysoké funkce: zástupce vedoucího odboru propagandy a agitace okresního výboru Rutul KSSS, vedoucí odboru kultury okresního výkonného výboru Rutul.

V roce 1958 , po absolvování Dagestánské státní univerzity , vyslal Regionální výbor KSSS Ibragimova, aby sloužil ve vnitřních jednotkách jako politický pracovník , později tajemník stranické organizace týmu, divize ve městech Machačkala a Pjatigorsk až do roku 1962 . Během let služby ve volném čase pokračoval ve studiu vědy, prošel kandidátským minimem.

Oblastní výbor KSSS ho v roce 1962 odvolal z armády, aby se zapojil do vědecké činnosti, pracoval v dagestánské pobočce Akademie věd SSSR na Ústavu historie, jazyka a literatury.

Disertační práci obhájil v roce 1965 v Baku , v roce 1980 úspěšně obhájil doktorskou práci.

V osmdesátých letech se Garun Ibragimov jako známý lingvista v zemi i v zahraničí účastnil jednání Akademie věd SSSR při projednávání jazyků národů SSSR a jejich postavení. Byl pozván do prezidia Nejvyššího sovětu SSSR a zařazen do Komise Nejvyššího sovětu SSSR pro vypracování zákona „O jazycích národů SSSR“, předseda Komise byl slavný sovětský básník, poslanec Nejvyššího sovětu SSSR David Kugultinov . Zahrnovalo 100 známých stranických, sovětských, vědeckých pracovníků z celého Sovětského svazu a být jedním z nich je velkým uznáním a respektem pro talent a vědecké znalosti Haruna Khaliloviče. Zákon „O jazycích národů SSSR“ vypracovaný touto komisí byl přijat 25. května 1991 na zasedání Nejvyššího sovětu SSSR.

V roce 1980 získal Ibragimov akademický titul profesor , od roku 1982 působil jako vedoucí katedry obecné lingvistiky na Dagestánské státní pedagogické univerzitě . Svým každodenním úsilím vznikla nová katedra obecné a dagestánské lingvistiky a na Filologické fakultě dosáhl otevření kateder pro přípravu odborníků v devíti dagestánských jazycích. Poté byla na této základně otevřena nová fakulta - dagestánská filologická fakulta, kterou vedl jeden z jeho talentovaných studentů, doktor filologie, profesor Ibragim Ashrapudinovič Dibirov. Díky obratné organizaci vědecké a pedagogické činnosti fakulty dosáhl všeobecného uznání ve vědecké komunitě filologické fakulty Dagestánské státní pedagogické univerzity za studium a výzkum nejen dagestánských , ale i kavkazských jazyků . . Ibragim Dibirov je právem jedním z nejlepších žáků a následovníků Ibragimova a na svého talentovaného žáka je hrdý.

Garun Ibragimov se aktivně podílel na vytvoření prvního televizního filmu o regionu Rutul ve spolupráci s televizí Dagestánu „Na horním toku Samuru“. Spolu s cachurskou inteligencí dosáhl přidělení vysílacího času pro televizní vysílání v cachurském jazyce .

Garun Ibragimov ušel dlouhou cestu od vesnického učitele, kariérního důstojníka sovětské armády, mladšího a staršího výzkumného pracovníka v Ústavu historie, jazyka a literatury. G. Tsadasy z dagestánské pobočky Akademie věd SSSR, vedoucí katedry obecné a dagestánské lingvistiky Státní pedagogické univerzity v Dagestánu, profesor člen korespondent Akademie přírodních věd Ruské federace a řádný člen Národní Akademie věd Dagestánu.

Garun Ibragimov jako významný lingvista je známý v Rusku i v zahraničí. Ve svých vědeckých pracích úspěšně a rozumně obhajuje myšlenku zapojení Dagestánu a jeho národů do starověkých civilizací Blízkého a Středního východu, starověké Mezopotámie . Považuje Dagestán a jeho národy za nástupce historické kavkazské Albánie na základě faktického materiálu a dovedně dokládá existenci písma mezi národy Dagestánu ještě před Kristem. E. Albánské písmo ( 430 ) je považováno za reformovaný dopis v souvislosti s přijetím křesťanství Yiki Albánci za státní náboženství v roce 313 .

Až do své smrti vedl Garun Ibragimov vědeckou a pedagogickou činnost, školil lékaře a kandidáty věd, byl profesorem na katedře lingvistiky Státní pedagogické univerzity v Dagestánu , členem řady vědeckých rad, včetně specializované, pro udělování cen. akademické tituly doktorů a kandidátů věd.

Příspěvek

Vědecká činnost Haruna Khaliloviče se týkala nejen jazyků Kavkazu, ale také problémů historie, etnologie a náboženství. Vědecké práce vycházely v angličtině a němčině, udržoval vědecké kontakty s předními vědeckými centry a univerzitami ve Francii , Holandsku , Švédsku , Izraeli .

Nashromážděné obrovské a hluboké znalosti s uspokojením a duší předával svým četným studentům a následovníkům, vytvořil si vlastní vědeckou školu a měl mnoho talentovaných následovníků. Pod jeho vedením bylo vyškoleno 7 lékařů a více než 30 kandidátů věd.

Díky tomu získaly tyto národy svého času právo mít své zástupce v nejvyšším orgánu výkonné moci - Státní radě Republiky Dagestán a staly se jedním ze 14 národů Dagestánu s vlastním psaným jazykem. Jako první zavedl do vědeckého jazyka termín „nově psané jazyky“. S jeho jménem jsou spojeny takové pojmy: „ekologie jazyka“, „mír vašemu domovu“, které se později začaly používat jako témata televizních pořadů.

Zvláštní místo v jeho vědecké činnosti zaujímaly práce související s kavkazskou Albánií a psaním národů Dagestánu v minulosti i v současnosti.

Byl autorem řady velkých vědeckých projektů, zejména: „Ruská škola“ (ve vztahu k Dagestánu), „Přežití a rozvoj malých etnických skupin“, „Lidé Dagestánu: obroda a rozvoj“, „Zachování a rozvoj“ etno-lingvistických a etno-kulturních tradic v Dagestánu a Ázerbájdžánu “, „Kontinuita duchovních, etno-kulturních a etno-lingvistických hodnot národů Dagestánu od starověku po současnost“, „Vědecké a výchovně-metodické výzkum jazyků Dagestánu“ atd. [6]

Ocenění a tituly

Ctěný vědec Dagestánské ASSR ( 25. dubna 1985 ).

Bibliografie

Rodina

Poznámky

  1. Jamalov K. E., Maamydová S. M. Alifba: 1. třída kitab. Magyajk'ala, 1992
  2. 1 2 Literatura Rutul a Agul Archivní kopie z 8. prosince 2015 na Wayback Machine
  3. Jazykovědný ústav RAS - Rutulský jazyk
  4. Rutuláni
  5. Kazuto Matsumura. Domorodé menšinové jazyky Ruska. Bibliografický průvodce . - Tokio, Japonsko: ELPR, 2002. - S. 232. Archivovaná kopie (nepřístupný odkaz) . Získáno 3. prosince 2015. Archivováno z originálu dne 5. března 2016. 
  6. 1 2 Archivovaná kopie (odkaz není k dispozici) . Získáno 15. února 2011. Archivováno z originálu 22. února 2014.   Člověk je stvořitel, duše lidí!
  7. http://www.riadagestan.ru/news/society/v_makhachkale_sostoitsya_meropriyatie_posvyashchennoe_90_letiyu_izvestnogo_rossiyskogo_filologa_garuna_ibragimova/ Událost věnovaná 90. výročí slavného ruského odborníka Garuna Ibragimova v Makphilu Garubra Ibragimova
  8. http://www.dagpravda.ru/rubriki/obshchestvo/11106/ Archivováno 8. prosince 2015 na Wayback Machine Unity je v rozmanitosti jazyků Zdroj: http://www.dagpravda.ru/rubriki/obshchestvo /11106/ Archivovaná kopie ze dne 8. prosince 2015 na Wayback Machine © Dagestanskaya Pravda
  9. www.famous-scientists.ru/school/191 Ibragimov Garun Khalilovich
  10. Archivovaná kopie (odkaz není dostupný) . Datum přístupu: 13. února 2011. Archivováno z originálu 23. srpna 2011.   Životopisy ruských vědců, politiků, literárních osobností
  11. http://albaniya.ucoz.org/news/aktualnye_voprosy_obshhego_i_kavkazskogo_jazykoznanija/2013-02-03-26 Aktuální otázky obecné a kavkazské lingvistiky

Odkazy