Hráč na kozáckou banduru (Ševčenko)

Taras Ševčenko
Hráč na kozáckou banduru . října 1843
ukrajinština Hráč Kozak Bandura
Papír , sépie . Rozměr 23×18 cm
Národní muzeum Tarase Ševčenka , Kyjev
( inv. f-199 )

„Kozák-bandura hráč“ ( ukrajinsky: Kozak-bandura hráč ) je ztracená kresba Tarase Ševčenka , která vznikla předběžně v roce 1843, během umělcovy první cesty na Ukrajinu . Kresba byla s největší pravděpodobností zničena požárem na panství Kapnist v roce 1919. Dílo je známé díky dvěma dochovaným fotokopiím. Jedna z největších umělcových sépiových kreseb . Uprostřed obrazu je slepý hráč na banduru s kozáckým osadníkem . Poblíž hudebníka je jeho průvodce a zpoza plotu je vidět mladá dívka, která poslouchá písničku. Děj kresby je spojen s básní "Slave" ("Slepý") a stylově - s lidovými malbami zobrazujícími kozáka Mamaie . Postavy kobzara a průvodce z výkresu byly vyobrazeny na rubové straně bankovky 100 hřiven vzorku z roku 2005.

Kontext

Taras Shevchenko zobrazoval hráče kobzy a bandury ve svých kresbách po celou svou kariéru. První známá kresba na toto téma - "Kozácká hostina" byla vytvořena v roce 1838 v Petrohradě . Během své první cesty na Ukrajinu (1843) vytvořil Ševčenko nejvíce kreseb tohoto druhu. V období exilu a v posledních letech svého života se umělec k obrazu hráčů na kobzu a banduru obracel jen zřídka [1] .

Sépie  - šedohnědá barva vyrobená z mořských měkkýšů, začal Taras Ševčenko malovat během svého pobytu v hlavním městě Ruské říše . Jednou z umělcových prvních sépiových kreseb je Osvobození apoštola Petra z vězení (1836). Za další kresbu „Žebrák krmící psa chlebem“ obdržel Taras Ševčenko stříbrnou medaili II. stupně od Císařské akademie umění . Umělec maloval sépii po celý život, používal ji pro ilustrace, krajiny a portréty svých současníků [2] .

Historie kreslení

Kresba byla předběžně vytvořena v říjnu 1843, během první cesty Tarase Ševčenka na Ukrajinu . Místem vzniku je vesnice Iskivtsi v Poltavské oblasti . Prvním majitelem kresby byl maršál šlechty z mirgorodského okresu Aleksey Kapnist , po jeho smrti zůstala kresba majetkem rodiny Kapnistů [3] .

Byl vystaven na „První výstavě ukrajinských starožitností“, která se konala v domě Lebedinského rady v roce 1918. Sestavovatel katalogu výstavy, umělecký kritik Stefan Taranushenko , popsal exponát takto: „Kobzar s průvodcem. Ručně psaná kresba T. G. Ševčenka, značeno 1843 (sbírka hraběnky V. V. Kapnistovy)“ [4] . Další osud kresby není znám, předpokládá se, že byla vrácena majiteli a vyhořela následujícího roku při požáru panství Kapnistov v obci Michajlovka [5] [6] .

V levém dolním rohu obrazu je nápis „1843. T. Ševčenko“ [7] . Na zadní straně kresby bylo několik skic, předběžně známých jako „U včelína a jiné skici“, které se dochovaly díky fotokopii. Střed listu zabírá skica k obrazu " Ve včelíně ", fragment této skici je v pravém okraji. Na ostatních hranách jsou skicy pro lept „Soudní rada“, kresba „Kozák Bandura Player“, obraz „Sedlácká rodina“ a vyobrazení lidské postavy [8] .

Kresba byla v literatuře poprvé zmíněna pod názvem „Kobzar s průvodcem“ (1918) [4] , poprvé byla reprodukce muzejní verze fotografie publikována v roce 1936 v „ Literaturnaja gazeta “ pod názvem "Mladý Kobzar s průvodcem" [5] . V literatuře se také používaly takové názvy: „Auto-illustration for the Slave“, „Auto-illustration“ [7] . V sedmém dílu Kompletního díla Tarase Ševčenka v deseti dílech byla kresba zařazena pod názvem „Slepý“ („Otrok“), stejně jako stejnojmenná báseň básníka, vytvořená dva roky po kresbě [9] . Výzkumník Volodymyr Yatsyuk poukázal na umělost jména a navrhl jej nahradit „kozáckým banduristem“. V nové, dvanáctidílné kompletní sbírce Ševčenkových děl dostala kresba název navržený Jacjukem [7] [10] .

Charakteristika kopií

Dochovaly se dvě fotografie původní kresby. Jednu z kopií vytvořil zaměstnanec Lebedinského muzea během výstavy kresby na „První výstavě ukrajinských starožitností“. Fotografie byla v ústavu uložena až do roku 1933, dokud ji nezískal Literárněvědný ústav. T. G. Ševčenko . Kopie byla darována Galerii obrazů Tarase Ševčenka v Charkově. Od roku 1948 je uchováván v Národním muzeu Tarase Ševčenka , inventární číslo f-199, vyhovující stav [5] . Fotografie je nalepena na paspartě , na její přední straně je inkoustem nápis „č. 1“, na zadní straně je tužkou nápis: „T. G. Ševčenko. Mladý bandurista. Ilustrace k básni "Slave" (přední strana). Sépie 1843 230 x 180. Vyhořel v panství Kapnist. Michajlovka Lebedin. okres. Neznámá verze kresby T. Ševčenka "Kobzar". Zemřel v domě Kapnista ve vesnici Michajlovka. [7] Další fotografie byla uchována v soukromé sbírce Ševčenka Volodymyra Yatsyuka. Tato fotografie byla podle majitele také pořízena během výstavy v Lebedinu [6] .

Fotografie se mírně liší, muzejní kopie je mírně oříznuta od okrajů. Na fotografii z kolekce Yatsyuk je také na levém okraji originálu připevněno pravítko, které umožňuje určit velikost originálu. Velikost originálu kresby je 23 × 18 cm , je znát díky nápisu na paspartě muzejní fotokopie a rozměrům na fotografii ze sbírky Yatsyuk. Byla to jedna z největších Ševčenkových sépiových kreseb. Velikost oříznutého materiálu na muzejní fotografii, je-li převedena na rozměry originálu, je půl centimetru. V desetisvazkovém kompletním souboru prací byla chybně uvedena nikoli velikost kresby, ale velikost fotografie - 14 × 11,1 cm . Kopie stejné velikosti byly vyrobeny v sépiové barvě, které byly vystaveny v Národním muzeu Tarase Ševčenka. V novém, dvanáctidílném, kompletním souboru prací je uvedena správná velikost postavy [11] .

Neořezaná verze fotografie z Yatsyukovy sbírky byla majitelem poprvé zveřejněna v ročence "Vidkrity arkhiv" pro rok 2004 [12] [13] .

Zápletka obrázku

Ústřední postavou postavy je celovečerní postava nevidomého hráče na kozáckou banduru, který je zobrazen jako „smělý a sebevědomý folkový zpěvák“. Kobzar hraje na kobzu u plotu, napravo od něj stojí jeho průvodce  - chlapec oblečený v brylu a opírající se o hůl. Zpoza plotu vykukuje smutná dívka, stojící poblíž sílu a ponořená do svých myšlenek poslouchá kobzara . V pozadí je muž s holí, který jde zezadu po ulici. Umělecká kritička Irina Verikovskaya poukázala na to, že díky černobílému modelování postav lidí, konstrukcí budov plotu a stromu za ním se Tarasi Ševčenkovi podařilo obohatit jeho monochromatickou sépii. Díky kontrastu tónu „umělec přenesl smutnou melodii písně, která vyplnila výtvarný prostor kresby“ [5] [13] .

Aleksey Novitsky , který použil pouze katalog výstavy Lebedinsky, který neměl žádné ilustrace, chybně připsal tuto kresbu dílům připisovaným Tarasovi Ševčenkovi. Katalog podle jeho názoru odkazoval na lept Vasilije Sternberga  - "Kobzar s průvodcem", který byl frontispisem k prvnímu vydání " Kobzar " [14] [7] .

Vzhledem k podobnosti zápletky kresby s básní „Otroka“ byla považována za autoilustraci, dokud badatel Lyubov Vnuchkova nezjistil , že kresba byla vytvořena tři roky před vytvořením básně, a proto nemohla být automatická ilustrace [15] . Umělecký kritik Sergej Raevskij považoval kresbu za jakousi kreativní skicu k básni, v níž „krystalizovaly poetické obrazy Otroka“. Výzkumník také považoval tuto kresbu, stejně jako obraz „Katerina“, za dobrý příklad toho, že není možné oddělit umělce Ševčenka a básníka Ševčenka. Sergey Raevsky spojil děj zobrazený na obrázku se scénou básně, kde Yarina hádá svého snoubence Stepana ve slepém kobzarovi [5] :

Tak na ulici, pod týnem
Kobzar ještě nebyl starý
A zpíval o zajetí.
Yarina poslouchala tyn ... [16] [K 1]

Původní text  (ukr.)[ zobrazitskrýt] Otak na ulici pod bahnem
Mladý kobzar stojící
a mluvící o otrokovi.
Yarina slyšela za bahnem...

Sergey Raevsky považoval za zdroj inspirace jednu z lidových dum , ve které se často objevuje příběh o návratu z tureckého zajetí [5] .

Vladimir Yatsyuk poznamenal, že toto je jediná Ševčenkova kresba, na které umělec zobrazil hráče na banduru s kozáckým usedlíkem . Na obrázku je také patrný vliv lidových maleb zobrazujících kozáka Mamaie , které Ševčenko dobře znal. Tak zobrazil takový obrázek jako součást interiéru vstupní haly Bogdana Khmelnitského na kresbě „ Dárky v Chygrinu 1649 “. Umělec při tvorbě svých děl opakovaně využíval figurativní strukturu a kompoziční schéma lidové malby. Mezi takové lidové obrazy patří „Katerina“ a série kreseb „Podobenství o marnotratném synovi“ [10] .

Vladimir Yatsyuk nastínil v „kozáckém banduristovi“ takové rysy charakteristické pro lidovou malbu: „centricita kompozice, hlavní a komentující postavy, téměř vždy povinná koruna stromu v pozadí je koneckonců samotná postava. .“ Na Ševčenkově kresbě je však hlavní postava zobrazena jako inspirovaná a dramatická a kozák Mamai je zobrazen jako symbolicky optimistický [11] .

Podobné kresby

Existuje několik dalších grafických děl Tarase Ševčenka s podobnou zápletkou, z nichž všechny pocházejí z roku 1843. Národní muzeum Tarase Ševčenka má další verzi obrazu o velikosti 14,5 × 10,5 cm , kde je hráč na banduru vyobrazen v bryle [17] . V soukromé sbírce Ilji Zilbersteina byl uchován náčrt kresby pro podobný pozemek, později byl přenesen do Muzea soukromých sbírek Puškinova státního muzea výtvarných umění v Moskvě. Byl vyroben na zadní straně autoportrétu , který Taras Shevchenko daroval princezně Varvara Repnina [18] . Také jsou známy tři skici na toto téma, jedna z těchto skic je známa pouze z fotokopie, protože byla na zadní straně původní kresby „Kozák-bandurista“ a zemřela s ní při požáru [8] . Slovník Ševčenka zdůrazňoval, že skica a skici se od sebe i od kreseb výrazně liší ve výkladu postav a výtvarném řešení [19] .

Z této kresby byly na bankovku přeneseny postavy kobzara a chlapce na rubové straně 100hřivnové bankovky ze vzorku z roku 2005. Historik Andrey Starodub při analýze vyobrazení na bankovce označil postavy slepého kobzara s průvodcem za „bonus“ k fragmentu obrazu „Katerina“ na přední straně bankovky. Nakreslil paralelu mezi postavami a koncem básně „Katerina“ , která vyprávěla o synovi hrdinky slepého kobzara, který se stal průvodcem [20] .

Galerie

Poznámky

Komentáře

  1. Překlad Nikolaje Aseeva .

Zdroje

  1. Yatsyuk, 2004 , str. 580.
  2. Lopata, 2014 .
  3. Hráč na Kozak bandura  (Ukrajinec) . Vědecký a vzdělávací webový portál "Taras Shevchenko" . Ústav telekomunikací a globálního informačního prostoru Národní akademie věd Ukrajiny. Datum přístupu: 18. září 2022.
  4. 1 2 Taranušenko, 1918 , str. 17.
  5. 1 2 3 4 5 6 Raevskiy, 1936 , str. čtyři.
  6. 1 2 Yatsyuk, 2019 , str. 187.
  7. 1 2 3 4 5 Stále více vybraných děl, 2013 , str. 440.
  8. 1 2 Další výběr prací, 2013 , str. 543.
  9. O výběru děl, 1961 .
  10. 1 2 Yatsyuk, 2019 , str. 187-189.
  11. 1 2 Yatsyuk, 2019 , str. 189.
  12. Yatsyuk, 2004 , str. 581.
  13. 1 2 Ševčenkovská encyklopedie, 2013 , str. 436.
  14. Ševčenkový slovník, 1977 , str. 392.
  15. Butnik-Siversky, 1953 , str. 12.
  16. Ševčenko, 1939 , s. 31.
  17. Nad výběrem prací, 2013 , str. 439-440.
  18. Nad výběrem prací, 2013 , str. 538-539.
  19. Ševčenkový slovník, 1977 , str. 218.
  20. Starodub, 2006 , str. 218.

Zdroje

Odkazy