Kibi ne Makibi | |
---|---|
Japonci 吉備真備 | |
| |
Datum narození | 695 [1] |
Místo narození | |
Datum úmrtí | 3. listopadu 775 |
Země | |
obsazení | filozof , dvořan , politik |
Děti | Kibi no Yuri [d] aQ11412647? |
Mediální soubory na Wikimedia Commons | |
Pracuje ve společnosti Wikisource |
Kibi no Makibi také Kibi , Kibi Makibi , Kibi Mabi atd . _ _ _ _ _ _ . Také známý jako Kibi Daijin ("Kibi ministr").
Narodil se v provincii Bitchu , ve vesnici Mabi, Kibi County (nyní město Kurashiki , prefektura Okayama ). Kibi je název města nebo lokality, odkud pocházel.
V roce 716 odešel studovat do Číny s Abe no Nakamaro a buddhistickým mnichem Genbem a strávil tam 20 let. Z Číny si přivezl domů hru „ go “, umění vyšívání a biwa (hudební nástroj, druh čínské loutny), která se pak v Japonsku pevně zakořenila. . Podruhé odešel do Číny jako vice-velvyslanec v roce 751 a po svém návratu byl v roce 753 jmenován pomocným správcem Kjúšú . Od té doby neustále stoupal po žebříčku veřejné služby a dosáhl až na ministra spravedlnosti. V roce 771 odešel do důchodu a věnoval se studiu konfuciánských principů a jejich aplikaci na japonský státní systém. Kibi zemřel v roce 775.
Je mu připisováno rozšíření v Japonsku mnoha úspěchů čínské vědy, umění a užitých řemesel té doby. Kibi byl někdy připočítán s vynalézat katakana , fonetické slabikář.
Připisují se mu i poetické práce v žánru waka ( tanka ). Hans Bethge tedy ve své sbírce Japonské jaro (1911) umístil svůj překlad Frühlings Ende. Kibino“, který sloužil jako zdroj několika ruských překladů, mezi jejichž autory patří A. Brandt :
Nyní letní vítr rozptýlil všechny květiny
. Pohřbil bledé jaro a jen
můj hedvábný rukáv uchoval
sladkou švestkovou vůni , jako
jarní sen uprostřed léta. [2]
a P. Suchotin :
Větry již dávno otrhaly všechny listy,
Brzy blednou, jarní dny uplynuly.
Jen v mém hedvábném rukávu žije
Sladká vůně mých švestkových květů. [3]