Zapojený
Komunikovaný , nebo kinonik , nebo kinonnik ( starořecky κοινωνικός - " veřejné, přijímání " z jiného řeckého κοινωνία - " účast, společenství, společenství ") - liturgický zpěv při liturgii v pravoslavné církvi, prorokový verš převzatý z zpívané na kliros při dělení svatých darů a přijímání duchovenstva.
Přijímání má několik druhů, podle obsahu: „účast na dni“, „účast na světci“, „účast na svátku“, vždy končí třemi zpěvy aleluja . Při liturgii předem posvěcených darů se podává tento verš: "Okuste a vizte, že Pán je dobrý." Hudební formy jsou zapojeny do malých - dobových, kolenních skladů. Jako nedílná součást liturgické části, která má zaujmout pozornost věřících při přijímání kléru, jsou svátosti známé již od starověku. V liturgii knihy VIII Apoštolských obřadů je svátostným veršem Žalm 33 : „Budu dobrořečit Pánu“ ( Ž 33:2 ); v liturgii, kterou předkládá Cyril Jeruzalémský : „Okuste a vizte, že Pán je dobrý“ ( Ž 33:9 , páté učení o tajemství); používá se také v liturgii apoštola Jakuba . V následujících staletích, s distribucí paměti svatých a svátků podle dne v roce, se rozvinul a ustavil celý okruh veršů pro přijímání. Setkáváme se s ním především v Typikonu cařihradské církve 9.–10. století. Nejčastějším veršem o přijímání v něm je „Radujte se ve spravedlnosti Páně“. Toto společenství se opírá o par excellence ve dnech památky mučedníků
Arcibiskup Benjamin (Krasnopevkov-Rumovsky) věří, že stejně jako skrze přijímání svatých darů je zjevení Krista lidem nebo celému světu označeno po jeho vzkříšení z mrtvých , tak i jako znamení tohoto zjevení Krista. zde je aleluja nejprve připojeno ke stejnému kynonikovi, pak má být stejná píseň také při příštím přijímání, populárním nebo světském, protože haleluja znamená příchod a zjevení Pána.
Viz také
Odkazy
- Zapojeno // Encyklopedický slovník Brockhause a Efrona : v 86 svazcích (82 svazcích a 4 dodatečné). - Petrohrad. , 1890-1907.
- Ortodoxní teologická encyklopedie nebo Teologický encyklopedický slovník . Svazek X: Kinnamon - Kion / Rev. A. Petrovský./ Kinonik
- Kompletní ortodoxní teologický encyklopedický slovník : ... obsahuje výklad všech pojmů souvisejících se svatou pravoslavnou církví, jejím učením a životem o otázkách teologické, filozofické, liturgické, církevně praktické a historické povahy a je sestaven na základě nejlepší výzkum specialistů v těchto oblastech teologických znalostí. - Petrohrad: Nakladatelství P. P. Soykina, 1913. T. 2. - Stb. 1271
- Arcibiskup Veniamin (Krasnopevkov-Rumovsky) "Nová deska". Část dvě. O službách stanovených v kněžské služební knize a o postech. Kapitola VII. Bohoslužba nebo liturgie svatého Jana Zlatoústého. § 68. Cynonik
- Slovník církevněslovanský a ruský . - Petrohrad. : Císařská akademie věd, 1847. - svazek II: З-Н. - S. 172.
- Kompletní církevněslovanský slovník arcikněz Grigorij Djačenko. str. 503. přijímání
- Kompletní církevněslovanský slovník arcikněz Grigorij Djačenko. s. 250. Kinonik
- Petr Alekseevič Alekseev „Církevní slovník aneb použití starých slovanských rčení, také cizích jazyků bez překladu, zasazených do Písma svatého a jiných církevních knih“. Čtvrté vydání, v pěti částech. Opět revidováno, opraveno a rozmnoženo proti předchozím třem vydáním o velmi pozoruhodný počet slov a výroků; v Petrohradě, v tiskárně Ivana Glazunova. 1817-1819 let. Část 2. strana 149
- "Církevní slovník aneb použití starých slovanských rčení, jakož i cizích jazyků bez překladu, zasazených do Písma svatého a jiných církevních knih." Čtvrté vydání, v pěti částech. Opět revidováno, opraveno a rozmnoženo proti předchozím třem vydáním o velmi pozoruhodný počet slov a výroků; v Petrohradě, v tiskárně Ivana Glazunova. 1817-1819 let. Část 3. strana 332