Kobozeva, Irina Mikhailovna
Irina Mikhailovna Kobozeva (narozen 9. října 1950 ) je sovětská a ruská lingvistka . Doktor filologie , profesor .
Životopis
Kvalifikační práce
- Diplomová práce - " Předpokládaná hodnota nabídky ." Vědecký školitel - Ph.D. filol. Sciences Victor Vitalyevich Raskin , nyní profesor na Purdue University ( USA ), šéfredaktor mezinárodního časopisu „Humour“.
- Kandidátská disertační práce - " Negace a předpoklady (v souvislosti s pravidlem transferu negace v ruštině)", 1976, školitel - profesor V. A. Zvegintsev .
- Doktorská disertační práce - "Intencionální a kognitivní aspekty významu výroku" (vědecká zpráva o publikovaných pracích, 15.10.2003)
Vědecká a pedagogická činnost
Hlavním studijním oborem je obecná a ruská sémantika .
Na OTiPL čte obecné kurzy „Teorie jazyka. Sémantika“ a „Sémantika moderního ruského jazyka“ podle vlastních autorských programů (viz „Učební plán a programy katedry teoretické a aplikované lingvistiky“. M .: MGU, 1997). První z nich byla přečtena také pro studenty ruské katedry fakulty a studenty Institutu asijských a afrických zemí Moskevské státní univerzity. Spolu s S. G. Tatevosovem čte kurz obecné sémantiky pro postgraduální studenty Filologické fakulty.
Speciální kurzy
- "Koncept předpokladu v lingvistice",
- "Sémantika negace",
- " Sémantika věty a výpovědi",
- " Metafora : teorie, problémy, řešení".
Učebnice sémantiky pro studenty filologických oborů "Lingvistická sémantika" a řada dalších publikací se věnuje sémantice věty (příkazu) a lexikální sémantice.
Dalším směrem badatelské a pedagogické činnosti I. M. Kobozevy je lingvistická pragmatika . Četl jsem speciální kurzy na Filologické fakultě a na ISAA MSU :
Byla jednou ze sestavovatelů sbírky překladů „The Theory of Speech Acts“ ( Novinka v zahraniční lingvistice , číslo XVII, M.: Progress , 1986), která poprvé uvedla široké kruhy sovětských lingvistů do hlavního proudu moderní lingvistické pragmatiky. . Je také spoluautorem předmluvy k této sbírce.
Jednou z oblastí trvalého zájmu I. M. Kobozevy jsou lingvistické (sémantické a pragmatické) aspekty umělé inteligence spojené s automatickou analýzou a syntézou textu v přirozeném jazyce. Je členem Ruské asociace umělé inteligence, Mezinárodní asociace tvůrců a uživatelů inteligentních systémů a Ruské asociace počítačové lingvistiky a inteligentních technologií.
Kromě toho má I. M. Kobozeva na svém kontě řadu prací z oblasti lingvistického rozboru literárního textu (A. P. Platonov, N. V. Gogol) a politického diskurzu (rozbor jazyka moderního tisku).
I. M. Kobozeva vede také pedagogickou a publikační činnost zaměřenou na seznamování ruských vědců s úspěchy americké a francouzské lingvistiky. Jako první přečetla filologům Moskevské státní univerzity speciální kurz Teorie principů a parametrů N. Chomského, jednu z dominantních lingvistických teorií naší doby. Jako člen redakční rady časopisu „Bulletin Moskevské státní univerzity. Filologie“, vede v ní nadpis „Škola moderní lingvistické teorie“, v níž poprvé vyšly aktuální teoretické práce N. Chomského , R. Langakera , L. Talmiho , R. Jakendoffa , A. Cuglioliho a dalších. Je spolueditorem a spoluautorem sborníku recenzí "Základní trendy v moderní americké lingvistice " (M.: MGU, 1997; 454 s.). Překladatel a editor překladů mnoha lingvistických děl z angličtiny, autor recenzí k aktuálním problémům lingvistiky publikovaných v INION Collection of Reviews a abstraktů publikovaných v Journal of Social Sciences Abroad.
Podílel se na projektech realizovaných v rámci problémové skupiny " Logická analýza jazyka ".
Účastní se mezinárodní vědecké spolupráce: sovětsko-americký projekt „Diskurs národní bezpečnosti“ (1992-1993); Rusko-německá vědecká spolupráce na téma "Formální popis ruského a německého jazyka" (v rámci dohody mezi Moskevskou státní univerzitou a Univerzitou v Lipsku (1995-2000); rusko-německý projekt "Světy kulturních reprezentací. Kontrastivní studie" metaforických modelů v ruském a německém tisku“ (2001-2002).
Publikace
Více než 100 tištěných děl, včetně:
- 1976: Syntaktické zdůvodnění pravidla přenosu negace v ruštině. // Československá rusistika, 1976, no. 2, 54-62.
- 1980: Některá pravidla pro volbu formy při syntéze věty vyjadřující daný význam. // Aktuální otázky strukturální a aplikované lingvistiky (za redakce V. A. Zveginceva ) M:: MGU, 1980, 91-103.
- 1981: Pokus o pragmatickou analýzu zájmen -něco a -něco . // Izv. Akademie věd SSSR. Ser. lit. a yaz. , 1981, no. 2, 165-172.
- 1983: (spoluautor A. N. Baranov ) Sémantika obecných otázek v ruštině. // Izv. Akademie věd SSSR. Ser. lit. i Yaz., 1983, no. 3, 263-274.
- 1984: (spoluautor A. N. Baranov) Úvodní slova ve sémantické struktuře věty. // Systémová analýza významných jednotek ruského jazyka (editoval T. V. Shmeleva ). Krasnojarsk: KGU , 1984, 83-93.
- 1984: O sémantické interpretaci kumulativní negace v ruštině. // Problémy strukturální lingvistiky 1984. M.: Nauka, 1988, 80-94.
- 1985: O hranicích a vnitřní stratifikaci sémantické třídy řečových sloves. // Otázky lingvistiky , 1985, no. 1, 95-103.
- 1986: Performativita sloves a její lexikální význam . // Linguistische Arbeitsberichte, B. 54/55 1986, 29-33.
- 1986: Teorie řeči působí jako jedna z variant teorie řečové činnosti. // Novinka v cizí lingvistice. Problém. XVII. M.: Progress, 1986, 7-21.
- 1987: (spoluautor A. N. Baranov) Metalingvistický prostředek k popisu sémantiky věty. // Jazyková podpora informačních systémů. M.: INION AN SSSR , 1987, 169-206.
- 1987: O primárních a sekundárních funkcích tázacích vět .
- 1988: (spoluautor A. N. Baranov) Modální částice jako odpověď na otázku . // Pragmatika a problémy intenzionality M.: IVAN SSSR, 1988, 45-69.
- 1988: O sémantické interpretaci kumulativní negace v ruštině. // Problémy strukturální lingvistiky 1984. M.: Nauka, 1988, 80-94.
- 1988: Negace ve větách s výrokovými postojovými predikáty. // Logická analýza jazyka. Poznání a změna. M.: Nauka, 1988, 82-98.
- 1988: Ruské modální částice a jejich shoda s ilokuční funkcí výpovědi. // Linguistische Arbeitsberichte, B. 70, 1988, 38-47.
- 1990: Rekonstrukce vnitřního světa komunikantů na základě dialogových dat. // Výzkum umělé inteligence. Tartu: TSU, 1990.
- 1990: (spoluautor s N. I. Lauferem) Lingvistické anomálie v próze A. Platonova prizmatem verbalizace. // Logická analýza jazyka. Nekonzistentnost a anomálie textu. Moskva: Nauka, 1990.
- 1991: "Význam" a "Význam" v naivní sémiotice . // Logická analýza jazyka: kulturní koncepty. M.: Nauka, 1991, 183-186.
- 1991: (spoluautor s N. I. Lauferem) Význam modálních predikátů závazku v ruštině. // Russistik, 1991, no. 1, 68-76.
- 1991: Problémy popisu částic ve výzkumu v 80. letech. // Pragmatika a sémantika. M.: INION AN SSSR, 1991, 147-176.
- 1993: (s P. B. Parshinem) Analýza vybraných jazykových kategorií v diskurzu o národní bezpečnosti USA a Sovětského svazu v době studené války. // Pracovní materiály Centra pro sociální změny, č. 180, Wachington, 1993, 1-27.
- 1993: Myšlenka a myšlenka na pozadí kategorizace mentálních jmen. // Logická analýza jazyka. duševní činy. Moskva: Nauka, 1993, 95-104.
- 1994: (spoluautor s N. I. Lauferem) Interpretační řečové akty . // Logická analýza jazyka. Jazyk řečových akcí. M.: Nauka, 1994, str. 63-71.
- 1995: How We Describe the Space We See: The Problem of Landmark Selection. // Sborník příspěvků z mezinárodního semináře Dialogue'95 o počítačové lingvistice a jejích aplikacích. Kazaň, 1995, s. 146-153.
- 1995: Němčina, angličtina, francouzština a ruština: Odhalení stereotypů národních postav pomocí analýzy konotací etnonym . // Bulletin Moskevské státní univerzity . Filologie, 1995, no. 3.
- 1996: Jak popisujeme prostor, který vidíme: typy a řady objektů. // Sborník příspěvků z mezinárodního semináře Dialogue'96 o počítačové lingvistice a jejích aplikacích. M., 1996, 146-153.
- 1997: How We Describe the Space We See: Compositional Strategies. // Sborník příspěvků z mezinárodního semináře Dialogue'97 o počítačové lingvistice a jejích aplikacích. M., 1997, 132-136.
- 1997: Reprezentace znalostí o fyzických objektech pro systémy typu "KRESLENÍ - TEXT". // Kategorizace světa: prostor a čas. Materiály vědecké konference. M.: Dialog-MGU, 1997, 117-123.
- 1998: (spoluautor s L. M. Zakharovem) O skrytém a vysídleném dotazování . // Sborník příspěvků z mezinárodního semináře Dialogue'98 o počítačové lingvistice a jejích aplikacích. M., 1998.
- 1999: O dvou typech uvozovacích konstrukcí se závorkovým slovesem. // E. V. Rakhilina , Ya. G. Testelets (ed.). Typologie a teorie jazyka: Od popisu k vysvětlení. K 60. výročí A. E. Kibrika. M., 1999, str. 539-543.
- 1999: O kritériích ilokuční nezávislosti částí složité věty. // Sborník příspěvků z mezinárodního semináře Dialogue'99 o počítačové lingvistice a jejích aplikacích. M., 1999.
- 2000: Problém identifikace a syntaktické reprezentace ruských souvětí s ilokučně nezávislými vedlejšími větami. // Linguistische ArbeitsBerichte 75 (3. Europaische Konferenz "Formale Beschreibung Slavische Sprachen", Leipcig 1999). Institute fuer Linguistik, Universitaet Leipzig, 2000.
- 2000: Gramatika popisu prostoru. // Logická analýza jazyka: Jazyky prostoru. M., 2000.
- 2000: Two Faces of Speech Content: Meaning and Meaning . // Jazyk o jazyce. M., 2000, str. 303-359.
- 2000: Jak popisujeme prostor, který vidíme: tvar objektů. // Sborník příspěvků z mezinárodního semináře Dialogue'2000 o počítačové lingvistice a jejích aplikacích. T. 1. Protvino, 2000.
- 2000: Lingvistická sémantika: Učebnice pro vysoké školy. M.: URSS , 2000. 350 s.
- Kobozeva I. M. Lingvistická sémantika. Ed.2, URSS, 2004.
- Kobozeva I. M. Lingvistická sémantika. Ed.4, URSS, 2009.
- 2001: (spoluautor P. V. Grashchenkov) Vícerozměrná počítačová databáze ruských adjektiv EDGE jako nástroj pro analýzu lexikogramatické kategorie. // Ruský jazyk: historické osudy a moderna. Mezinárodní kongres. Sborník a materiály. M.: Nakladatelství Moskevské státní univerzity, 2001.
- 2001: Sémantické problémy v analýze politické metafory. // Bulletin Moskevské státní univerzity. 9. řada: Filologie, 2001, no. 6.
- 2001: Co znamená kognitivní v lingvistice. // Mezinárodní konference "Kognitivní modelování v lingvistice". Sběr zpráv (Zpracování textu a kognitivní technologie č. 5). M., 2001, str. 19-28.
- 2002: Národní stereotypy : Konotace etnonym v ruštině. // Sprachen des europaischer Nachbarn (Bielefelder Schriften zu Linguistik und Literaturwissenschaft). Bielefeld: AISTHESIS-Verlag, 2002.
- 2002: K formální reprezentaci metafor v rámci kognitivního přístupu . // Sborník příspěvků z mezinárodního semináře Dialogue'2002 "Počítačová lingvistika a inteligentní technologie". M.: Nauka, 2002, s.188-194.
- 2003: Téma etikety řeči v nesmrtelné básni N. V. Gogola . // Moskevský lingvistický almanach. M.: RGGU, 2003.
- 2003: K uznání intencionální složky významu výpovědi (teoretické premisy). // Sborník příspěvků z mezinárodní konference Dialogue'2003 "Počítačová lingvistika a inteligentní technologie". M.: Nauka, 2003, s.267-271.
Odkazy
Tematické stránky |
|
---|
V bibliografických katalozích |
---|
|
|