Zájmeno

Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od verze recenzované 25. května 2021; ověření vyžaduje 1 úpravu .

Zájmeno ( lat.  pronomen ) je samostatný slovní druh , který označuje předměty, atributy, množství, ale nepojmenovává je, to znamená, že nahrazuje podstatné jméno, přídavné jméno a číslovku.

obecné charakteristiky

Evropská gramatická tradice sahající až do starověku považuje zájmeno za jeden ze slovních druhů ; tento výklad zájmena je zachován v akademických gramatikách (například latině a řečtině). V moderní lingvistice je zájmeno definováno komplexněji jako „ lexikálně-sémantická třída významných slov , jejichž význam zahrnuje buď odkaz na daný řečový akt (k jeho účastníkům, k řečové situaci nebo k samotné výpovědi), nebo označení typu řečové korelace slova s ​​mimojazykovou realitou (jeho referenční status)“ [1] .

K zájmenu můžete klást otázky: kdo? co? (já, on, my); který? jehož? (tento, náš); tak jako? kde? když? (takže tam tedy) a další. Zájmena se používají místo podstatných jmen, přídavných jmen nebo číslovek, takže některá zájmena odpovídají podstatným jménům ( já, ty, on, kdo, co a další), některá - přídavným jménům ( tento, tvůj, můj, náš, tvůj, každý a ostatní), část - s číslicemi ( kolik, tolik, několik ). Většina zájmen v ruštině se mění podle velikosti písmen, mnoho zájmen se mění podle pohlaví a čísla. Zájmena získávají specifický lexikální význam pouze v kontextu, vystupují ve významu slova, místo kterého jsou použita.

Zájmena, která odpovídají na otázky jak? kde? když? kde? kde? proč? proč? jak? jsou svými syntaktickými a sémantickými vlastnostmi blízké adverbiím a někdy jsou rozlišovány do zvláštní třídy zájmenných adverbií .

Řady zájmen

V ruštině a dalších indoevropských jazycích se rozlišují různé typy („řady“) zájmen, včetně

Osobní zájmena

tvář Jednotky h. ,
Případy - oni. ( dt . , dt. , ext. , tv. atd . )
1 l. (já, já, já, já/mně, o mně)
2 l. ty (ty, ty, ty, ty/ty, o tobě)
3 l. on (on / on, on / on, on, oni / on, o něm)
ona (ona / ona, ona / ona, ona, její / její / její / její, o ní)
to (jeho / on, on / on, on, oni/on, o něm).

Vztažná zájmena

V ruštině - kdo, co, co, co, čí, který, kolik.

kdo
co
pokles v případech
který
který který který
který
který
pokles pádů, změna rodu a čísla v souladu s definovaným podstatným jménem

Ukazovací zájmena

tolik klesá v pádech, souhlasí s tím, že podstatné jméno je definováno
tento
_
_
_
_
(dané rodem a číslem) jsou skloňovány pády, v souladu s tím, že podstatné jméno je definováno

Definitivní zájmena

všichni, všichni,
každý / každý, jakýkoli, každý
sám /
nejjinější, jiný
pokles pádů, změna rodu a čísla v souladu s definovaným podstatným jménem.

Záporná zájmena

nikdo
_
_
_
_
pokles v případech
nikdo
není
pokles pádů, změna rodu a čísla v souladu s definovaným podstatným jménem

Poznámka . V záporných zájmenech není ani vždy nepřízvučné, ale ani nepřízvučné .

Neurčitá zájmena

někdo
něco
některé
některé
změna podle pohlaví, čísla, případů.
několik se nemění, používá se s množným číslem popisovaného slovního druhu
neurčitá zájmena s předponou něco nebo příponami -něco , -buď , -nibud se píší se spojovníkem : někdo, někdo, něco atd.

Účelem neurčitých zájmen je naznačit neurčitou množinu. Tvoří se od tázacích zájmen pomocí  přípon -něco ,  -nebo ,  -nibud a předpon ne- , někde- a něco- : něco, někdo, někde, někde, někde, nějaký.

Neurčitá osobní zájmena

Ve francouzštině dál, v němčině muž.

Zvratná zájmena

Zvratná zájmena jsou druhem zájmen vyjadřujících postoj ke dvěma nebo více osobám nebo předmětům. Například: „Znají se dlouho“ (to znamená dva lidé), „Často se vídají“ (to znamená několik lidí).

Reciproční zájmena v ruštině jsou rozsáhlá kvůli různým předložkám:

navzájem; přítel (och, v) přítel; jeden (u, za, na, od, pod, za) jiný; přítel (u, za, před) přítel; přítel (při, pro, na, od, zpod, pro) přítel; přítel (s, za, přes, pod, před) přítel; přítel (och, v) přítel; jeden (at, for, on, from, for) jiný; jeden (v, pro, na) jeden; jeden k jednomu (jinému); jeden (v, pro, na) jeden; přítel (s, za, pod, před) přítel; přítel (od, z, pod) přátelé; na sobě; čas po (on) čase [th]; čas od času; jednou za čas; čas od času; každý (v, pro, na, od, pro) každý; každý za (nad, pod, před) každým. každý v každém; to (at, in, for, on, from, from under, for) [e] that; z toho do [e] toho; nakonec; od začátku do začátku; od prvního k druhému; od protikladu k protikladu;

V angličtině existují pouze dvě reciproční zájmena: „each other“ (jeden z druhého; odkazuje na dvě osoby nebo předměty) a „one other“ (vzájemně; odkazuje na více než dvě osoby nebo předměty), což může označovat dva nebo více osob nebo předmětů, ale rozdíl mezi těmito zájmeny se často nedodržuje - před "každý" nebo "jeden" se umisťuje předložka odkazující na "vzájem" nebo "jeden": "o sobě" (o sobě navzájem ), „pro sebe“ (pro sebe). Příklady:

  • "Málokdy si píšeme." (Málokdy si píšeme.);
  • "Víme o sobě všechno." (Víme o sobě všechno.).


viz také

Poznámky

  1. Velká ruská encyklopedie . - T. 20. - M. , 2012, - str. 69.
  2. BES , ed. A. M. Prochorová. "Zájmeno". Vydání 2, přepracované. a přidat., s nemoc. Nakladatelství "Nortin". Petrohrad, 2002. Pp. 721. ISBN 5-85270-160-2 , ISBN 5-7711-0004-8 .

Literatura

  • Zájmeno // ruský jazyk. - Printhouse: Astrel Publishing House, 2003. - S. 3. - ISBN 5-271-06781-5 .